Советы

Поиск »и он«

Error: index of lemma_original not found: sie (артикль)
Error: index of lemma_original not found: sie они

159 Лемм найдено

ATNT и они 1 Mal in 1 Vers ATNT и они; и те 1 Mal in 1 Vers ATNT видели (они) 1 Mal in 1 Vers ATNT Аполлион 1 Mal in 1 Vers ATNT беззаконие 15 Mal in 14 Versen ATNT беззаконник 4 Mal in 4 Versen ATNT Вавилон 12 Mal in 11 Versen ATNT виссон 4 Mal in 3 Versen ATNT вопреки закону 1 Mal in 1 Vers ATNT Галлион 3 Mal in 3 Versen ATNT гонение 9 Mal in 9 Versen ATNT гонитель 3 Mal in 3 Versen ATNT Дионисий 1 Mal in 1 Vers ATNT донизу 2 Mal in 2 Versen ATNT законник 7 Mal in 7 Versen ATNT законоучитель 3 Mal in 3 Versen ATNT закончить 3 Mal in 3 Versen ATNT Иерихон 6 Mal in 5 Versen ATNT Иехония 2 Mal in 2 Versen ATNT изгонять 11 Mal in 11 Versen ATNT колония 1 Mal in 1 Vers ATNT кончина 4 Mal in 4 Versen ATNT легион 4 Mal in 4 Versen ATNT Лифостротон 1 Mal in 1 Vers ATNT обоняние 1 Mal in 1 Vers ATNT они 24 Mal in 22 Versen ATNT поклонение 2 Mal in 2 Versen ATNT поклониться 12 Mal in 12 Versen ATNT по-ликаонски 1 Mal in 1 Vers ATNT понимание 1 Mal in 1 Vers ATNT поносить 6 Mal in 6 Versen ATNT поношение 4 Mal in 4 Versen ATNT Понтий 4 Mal in 4 Versen ATNT приклонить 1 Mal in 1 Vers ATNT пронести 3 Mal in 3 Versen ATNT противозаконно 1 Mal in 1 Vers ATNT сардоникс 1 Mal in 1 Vers ATNT Сидон 12 Mal in 11 Versen ATNT Симеон 5 Mal in 5 Versen ATNT Симон 78 Mal in 77 Versen ATNT синедрион 22 Mal in 22 Versen ATNT Сион 7 Mal in 7 Versen ATNT сторониться 1 Mal in 1 Vers ATNT Фессалоники 4 Mal in 4 Versen ATNT халкидон 1 Mal in 1 Vers ATNT хитон 2 Mal in 1 Vers ATNT хоронить 12 Mal in 12 Versen ATNT четвероногие 1 Mal in 1 Vers ATNT эвроклидон 2 Mal in 1 Vers ATNT (местоимение) 5.037 Mal in 5.032 Versen ATNT Андроник 1 Mal in 1 Vers ATNT Аполлония 1 Mal in 1 Vers ATNT без закона 2 Mal in 1 Vers ATNT бесконечный 1 Mal in 1 Vers ATNT благовоние 2 Mal in 2 Versen ATNT богоненавистник 1 Mal in 1 Vers ATNT бронь 3 Mal in 2 Versen ATNT виссон; тонкий лён 2 Mal in 2 Versen ATNT выгнать 7 Mal in 7 Versen ATNT гнать 23 Mal in 22 Versen ATNT гнать; преследовать 8 Mal in 8 Versen ATNT гонение; преследование 1 Mal in 1 Vers ATNT гонение; притеснение 1 Mal in 1 Vers ATNT диаконисса; служительница 1 Mal in 1 Vers ATNT донести; сообщить 3 Mal in 3 Versen ATNT дьякон 3 Mal in 3 Versen ATNT законник; учитель закона 1 Mal in 1 Vers ATNT законоположение; законодательство 1 Mal in 1 Vers ATNT звершение 1 Mal in 1 Vers ATNT злонравие 1 Mal in 1 Vers ATNT игнать 2 Mal in 2 Versen ATNT идолопоклонник 1 Mal in 1 Vers ATNT иерихонский 1 Mal in 1 Vers ATNT изгнать 29 Mal in 28 Versen ATNT из Понта; понтиец 1 Mal in 1 Vers ATNT Икония 6 Mal in 6 Versen ATNT Иродион 1 Mal in 1 Vers ATNT клониться 1 Mal in 1 Vers ATNT конец; завершение 1 Mal in 1 Vers ATNT конский 1 Mal in 1 Vers ATNT кончина; исход 1 Mal in 1 Vers ATNT кончить 8 Mal in 8 Versen ATNT кончиться 3 Mal in 3 Versen ATNT ликаонский 1 Mal in 1 Vers ATNT македонец 5 Mal in 5 Versen ATNT Македония 21 Mal in 20 Versen ATNT македонский 1 Mal in 1 Vers ATNT наклонить 1 Mal in 1 Vers ATNT наклониться 6 Mal in 6 Versen ATNT наклониться низко 1 Mal in 1 Vers ATNT незаконный ребёнок; незаконнорожденный 1 Mal in 1 Vers ATNT не понимать 1 Mal in 1 Vers ATNT непонятливый 2 Mal in 2 Versen ATNT не понять 1 Mal in 1 Vers ATNT нести 27 Mal in 26 Versen ATNT неудобоносимый 2 Mal in 2 Versen ATNT носить 24 Mal in 23 Versen ATNT обе стороны; двойной 2 Mal in 2 Versen ATNT окончание; исполнение 2 Mal in 2 Versen ATNT окончить; завершить 2 Mal in 2 Versen ATNT окончиться 3 Mal in 3 Versen ATNT он 137 Mal in 135 Versen ATNT они (логическое ударение) 1 Mal in 1 Vers ATNT они; те 1 Mal in 1 Vers ATNT они; эти 1 Mal in 1 Vers ATNT он; она; оно 16 Mal in 15 Versen ATNT он; тот 9 Mal in 9 Versen ATNT он; тот; та; то 2 Mal in 2 Versen ATNT он; этот; эта; это 41 Mal in 41 Versen ATNT плодоносить 1 Mal in 1 Vers ATNT поклониться (как Божеству) 1 Mal in 1 Vers ATNT поклониться; упасть перед 1 Mal in 1 Vers ATNT поклонник 2 Mal in 1 Vers ATNT поклоняться 38 Mal in 37 Versen ATNT положить 35 Mal in 34 Versen ATNT положить конец; прекратить 1 Mal in 1 Vers ATNT понести вред 1 Mal in 1 Vers ATNT понимать 7 Mal in 7 Versen ATNT понимать; знать 1 Mal in 1 Vers ATNT понудить 1 Mal in 1 Vers ATNT понять 26 Mal in 25 Versen ATNT понять; знать 1 Mal in 1 Vers ATNT посторонний 3 Mal in 3 Versen ATNT посторонний; остальной 1 Mal in 1 Vers ATNT потерпеть урон 1 Mal in 1 Vers ATNT потонуть 1 Mal in 1 Vers ATNT похоронный носилки 1 Mal in 1 Vers ATNT преклонить 9 Mal in 9 Versen ATNT преклонить колени 1 Mal in 1 Vers ATNT преклониться 1 Mal in 1 Vers ATNT принудить 3 Mal in 3 Versen ATNT принять закон 1 Mal in 1 Vers ATNT прислониться 2 Mal in 2 Versen ATNT прогнать 2 Mal in 2 Versen ATNT пронзить 3 Mal in 3 Versen ATNT проникнуть 1 Mal in 1 Vers ATNT проницать; исследовать 1 Mal in 1 Vers ATNT сидонянин 1 Mal in 1 Vers ATNT склонить на свою сторону 1 Mal in 1 Vers ATNT скончание; завершение 1 Mal in 1 Vers ATNT скорпион 5 Mal in 5 Versen ATNT слоновая кость 1 Mal in 1 Vers ATNT снизиться 1 Mal in 1 Vers ATNT сонаследник 3 Mal in 3 Versen ATNT сонаследница 1 Mal in 1 Vers ATNT терпеть поношение 1 Mal in 1 Vers ATNT Тимон 1 Mal in 1 Vers ATNT тонуть 3 Mal in 3 Versen ATNT Трахонитский 1 Mal in 1 Vers ATNT уклониться 3 Mal in 3 Versen ATNT уклониться; свернуть 1 Mal in 1 Vers ATNT улониться; выйти 1 Mal in 1 Vers ATNT фессалоникиец 1 Mal in 1 Vers ATNT фессалоникский 4 Mal in 4 Versen ATNT Филимон 1 Mal in 1 Vers ATNT фонарь 1 Mal in 1 Vers ATNT четвероногий 2 Mal in 2 Versen ATNT этот; эта; это 689 Mal in 687 Versen ATNT этот; эта; это (он) 2 Mal in 2 Versen

Найдено: 1.805 вхождений в 1.805 стихах
Показана страница 7 из 37


Мк 6,45 И G2532 тотчас G2117 понудил G315 учеников G3101 Своих G846 войти G1684 в G1519 лодку G4143 и G2532 отправиться G4254 вперёд G4254 на G1519 другую G4008 сторону (G4008) к G4314 Вифсаиде G966, пока G2193 Он G846 отпустит G630 народ G3793.

Мк 6,51 И G2532 вошёл G305 к G4314 ним G846 в G1519 лодку G4143, и G2532 ветер G417 утих G2869. И G2532 они чрезвычайно G1537+G4053 изумлялись G1839 в G1722 себе G1438 и G2532 TR удивлялись G2296 TR.

Мк 6,54 Когда вышли G1831 они G846 из G1537 лодки G4143, тотчас G2117 жители, узнав G1921 Его G846,

Мк 7,4 и G2532, придя с G575 рынка G58, не G3756 едят G2068 не G3361 омывшись G907. Есть G1510 и G2532 многое G4183 другое G243, чего G3739 они приняли G3880 держаться G2902: омовения G909 чаш G4221, кувшинов G3582, медной посуды G5473 и G2532 постелей G2825.

Мк 7,18 Он сказал G3004 им G846: «Неужели и G2532 вы G5210 так G3779 непонятливы G801? Неужели не G3756 разумеете G3539, что G3754 ничто ~(G3956) , извне G1855 входящее G1531 в G1519 человека G444, не G3756 может G1410 осквернить G2840 его G846?

Мк 7,19 Потому G3754 что G3754 не G3756 в G1519 сердце G2588 его G846 входит G1531, а G235 в G1519 чрево G2836, и G2532 выходит G1607 вон , чем очищается G2511 всякая G3956 пища G1033» .

Мк 7,24 И G2532 TR, отправившись G450 оттуда G1564, пришёл G565 в G1519 пределы G3725 тирские G5184 и G2532 TR сидонские G4605 TR; и G2532, войдя G1525 в G1519 дом G3614, не хотел G2309, чтобы кто ~(G3762) узнал G1097; но G2532 не G3756 мог G1410 утаиться G2990.

Мк 7,30 И G2532, придя G565 в G1519 свой G846 дом G3624, она нашла G2147, что бес G1140 вышел G1831 и G2532 дочь G2364 TR лежит G906 на G1909 постели G2825.

Мк 7,31 Выйдя G1831 из G1537 пределов G3725 тирских G5184 и G2532 TR сидонских G4605 TR, Иисус опять пошёл G2064 к G1519 морю G2281 Галилейскому G1056 через G303+G3319 пределы G3725 Десятиградия G1179 .

Мк 7,33 Иисус, отведя G618 его G846 в ~G2596+G2398 сторону ~G2596+G2398 от G575 народа G3793, вложил G906 пальцы G1147 Свои G846 в G1519 уши G3775 ему G846 и G2532, плюнув G4429, коснулся G681 языка G1100 его G846;

Мк 7,36 И G2532 повелел G1291 им G846 не говорить G3004 никому G3367. Но G1161 сколько G3745 Он ни запрещал G1291 им G846, они G846 ещё более G3123 разглашали G2784.

Мк 8,6 Тогда велел G3853 народу G3793 возлечь G377 на G1909 землю G1093; и G2532, взяв G2983 семь G2033 хлебов G740 и воздав G2168 благодарение G2168, преломил G2806 и G2532 дал G1325 ученикам G3101 Своим G846, чтобы G2443 они раздали G3908; и G2532 они раздали G3908 народу G3793.

Мк 8,13 И G2532, оставив G863 их G846, опять G3825 вошёл G1684 в G1519 TR лодку G4143 TR и отправился G565 на G1519 другую G4008 сторону G4008.

Мк 8,17 Иисус G2424 TR, уразумев G1097, говорит G3004 им G846: «Что G5101 рассуждаете G1260 о том, что G3754 нет G3756+G2192 у вас хлебов G740? Ещё G3768 ли не G3768 понимаете G3539 и G3761 не G3761 разумеете G4920? Ещё G2089 TR ли окаменено G4456 у вас G5216 сердце G2588?

Мк 8,25 Потом G1534 опять G3825 возложил G2007 руки G5495 на G1909 глаза G3788 ему G846 и G2532 велел ~(G4160 TR) ему G846 TR взглянуть G308 TR . И G2532 он исцелел и G2532 стал видеть G1689 всё G537 ясно G5081.

Мк 8,36 Ибо G1063 какая G5101 польза G5623 человеку G444, если G1437 TR он приобретёт G2770 весь G3650 мир G2889, а G2532 душе G5590 своей G846 повредит G2210?

Мк 9,6 Ибо G1063 не G3756 знал G1492, что G5101 сказать G2980, потому G1063 что G1063 они были G1510 TR в страхе G1630.

Мк 9,9 Когда же G1161 TR сходили G2597 они G846 с G1537 горы G3735, Он велел G1291 никому G3367 не рассказывать G1334 о том, что G3739 видели G1492, пока G3752 Сын G5207 Человеческий G444 не воскреснет G450 из G1537 мёртвых G3498.

Мк 9,10 И G2532 они удержали G2902 это G3588 слово G3056, спрашивая G4802 друг G4314+G1438 друга G4314+G1438, что G5101 значит G1510 «воскреснуть G450 из G1537 мёртвых G3498».

Мк 9,18 где G3699 ни схватывает G2638 его G846, повергает G4486 его G846 на землю, и G2532 он испускает G875 пену G875, и G2532 скрежещет G5149 зубами G3599 своими G846 TR, и G2532 цепенеет G3583. Говорил G3004 я ученикам G3101 Твоим G4675, чтобы G2443 изгнали G1544 его G846, но G2532 они не G3756 могли G2480».

Мк 9,20 И G2532 привели G5342 его G846 к G4314 Нему G846. Как скоро G2117 бесноватый увидел G1492 Его G846, дух G4151 сотряс G4952 его G846; он упал G4098 на G1909 землю G1093 и валялся G2947, испуская G875 пену G875.

Мк 9,22 и G2532 многократно G4178 дух бросал G906 его G846 и G2532 в G1519 огонь G4442 и G2532 в G1519 воду G5204, чтобы G2443 погубить G622 его G846; но G235 если G1487 что G5100 можешь G1410, сжалься G4697 над G1909 нами G2248 и G2532 помоги G997 нам G2254».

Мк 9,26 И G2532, вскрикнув G2896 и G2532 сильно G4183 сотрясши G4682 его G846 TR, вышел G1831; и G2532 он сделался G1096 как G5616 мёртвый G3498, так G5620 что G5620 многие G4183 говорили G3004, что G3754 он умер G599.

Мк 9,27 Но G1161 Иисус G2424, взяв G2902 его G846 за руку G5495, поднял G1453 его G846; и G2532 он встал G450.

Мк 9,32 Но G1161 они G3588 не (G50) разумели G50 этих ~(G3588) слов ~(G4487) , а G2532 спросить G1905 Его G846 боялись G5399.

Мк 9,38 При этом Иоанн G2491 сказал G5346: «Учитель G1320! Мы видели G3708 человека ~(G5100) , который именем G3686 Твоим G4675 изгоняет G1544 бесов G1140, а не G3756 TR ходит G190 TR за G190 TR нами G2254 TR, и G2532 запретили G2967 ему G846, потому G3754 что G3754 не G3756 ходит G190 TR за G190 TR нами G2254 TR».

Мк 9,43 И G2532 если G1437 соблазняет G4624 тебя G4571 рука G5495 твоя G4675, отсеки G609 её G846: лучше ~(G2570) тебе G4571 увечному G2948 войти G1525 в G1519 жизнь G2222, чем G2228 с G2192 двумя G1417 руками G5495 идти G565 в G1519 геенну G1067, в G1519 огонь G4442 неугасимый G762,

Мк 9,44 где G3699 TR червь G4663 TR их G846 TR не G3756 TR умирает G5053 TR и G2532 TR огонь G4442 TR не G3756 TR угасает G4570 TR.

Мк 9,45 И G2532 если G1437 нога G4228 твоя G4675 соблазняет G4624 тебя G4571, отсеки G609 её G846: лучше ~(G2570) тебе G4571 войти G1525 в G1519 жизнь G2222 хромым G5560 , чем G2228 с G2192 двумя G1417 ногами G4228 быть вверженным G906 в G1519 геенну G1067, в G1519 TR огонь G4442 TR неугасимый G762 TR,

Мк 9,46 где G3699 TR червь G4663 TR их G846 TR не G3756 TR умирает G5053 TR и G2532 TR огонь G4442 TR не G3756 TR угасает G4570 TR.

Мк 9,48 где G3699 червь G4663 их G846 не G3756 умирает G5053 и G2532 огонь G4442 не G3756 угасает G4570.

Мк 9,50 Соль G217хорошая G2570 вещь; но G1161 если G1437 соль G217 несолона G358 будет G1096, чем G1722+G5101 вы её G846 приправите G741? Имейте G2192 в G1722 себе G1438 соль G217 и G2532 мир G1514 имейте (G1514) между G1722+G240 собой G1722+G240».

Мк 10,5 Иисус G2424 сказал G3004 им G846 в ответ G611 TR: «По G4314 жестокосердию G4641 вашему G5216 он написал G1125 вам G5213 эту G3778 заповедь G1785.

Мк 10,8 и G2532 прилепится G4347 к G4314 жене G1135 своей G846, (10:8) и G2532 будут G1510 два G1417 одной G1520 плотью G4561 ; так G5620 что G5620 они уже G3765 не G3765 двое G1417, но G235 одна G1520 плоть G4561.

Мк 10,30 и не G3361 получил G2983 бы ныне G3568, во G1722 время G2540 это G5129, среди G3326 гонений G1375, во сто G1542 крат G1542 более домов G3614, и G2532 братьев G80, и G2532 сестёр G79, [и отцов,] и G2532 матерей G3384, и G2532 детей G5043, и G2532 земель G68, а G2532 в G1722 веке G165 будущем ~(G2064) жизнь G2222 вечную G166.

Мк 10,32 Когда были G1510 они на G1722 пути G3598, восходя G305 в G1519 Иерусалим G2414, Иисус G2424 шёл G4254 впереди (G4254) их G846, а G2532 они ужасались G2284 и G2532 TR, следуя G190 за Ним, были в страхе G5399. Подозвав ~(G3880) двенадцать G1427, Он опять G3825 начал G757 им G846 говорить G3004 о том, что G3588 будет G3195+G4819 с Ним G846:

Мк 10,37 Они G3588 сказали G3004 Ему G846: «Дай G1325 нам G2254 сесть G2523 у Тебя G4675одному G1520 по G1537 правую G1188 сторону, а G2532 другому G1520 по G1537 левую G710 в G1722 славе G1391 Твоей G4675».

Мк 10,40 а G1161 дать G1325 сесть G2523 у Меня G3450 по G1537 правую G1188 сторону и G2532 TR по G1537 левую G2176не G3756 от Меня G1699 зависит , но G235 кому G3739 уготовано G2090».

Мк 10,46 Приходят G2064 в G1519 Иерихон G2410. И G2532 когда выходил G1607 Он G846 из G575 Иерихона G2410 с G2532 учениками G3101 Своими G846 и G2532 множеством G2425 народа G3793, Вартимей G924, сын G5207 Тимея G5090, слепой G5185, сидел G2521 у G3844+G3588 дороги G3598, прося G4319 милостыни.

Мк 10,47 Услышав G191, что G3754 это Иисус G2424 Назорей G3480 TR /G3479 NA, он начал G757 кричать G2896 и G2532 говорить G3004: «Иисус G2424, сын G5207 Давида G1138! Помилуй G1653 меня G3165».

Мк 10,48 Многие G4183 заставляли G2008 его G846 молчать G4623, но G1161 он G3588 ещё G4183 более G3123 стал кричать G2896: «Сын G5207 Давида G1138! Помилуй G1653 меня G3165».

Мк 10,52 Иисус G2424 сказал G3004 ему G846: «Иди G5217, вера G4102 твоя G4675 спасла G4982 тебя G4571». И G2532 он тотчас G2117 прозрел G308 и G2532 пошёл G190 за Иисусом G2424 TR по G1722 дороге G3598.

Мк 11,1 Когда G3753 приблизились G1448 к G1519 Иерусалиму G2414, к G1519 Виффагии G967 и G2532 Вифании G963, к G4314 горе G3735 Елеонской G1636 , Иисус посылает G649 двух G1417 из учеников G3101 Своих G846

Мк 11,3 И G2532 если G1437 кто G5100 скажет G3004 вам G5213: „Что G5101 вы это G5124 делаете G4160?“, – отвечайте G3004, что G3754 он G846 надобен G5532+G2192 Господу G2962; и G2532 он тотчас G2117 пошлёт G649 его G846 сюда G5602».

Мк 11,12 На G3588 другой G1887 день (G1887), когда они G846 вышли G1831 из G575 Вифании G963, Он ощутил G3983 голод G3983;

Мк 11,15 Пришли G2064 в G1519 Иерусалим G2414. Иисус G2424 TR, войдя G1525 в G1519 храм G2411, начал G757 выгонять G1544 продающих G4453 и G2532 покупающих G59 в G1722+G3588 храме G2411; и G2532 столы G5132 менял G2855, и G2532 скамьи G2515 продающих G4453 голубей G4058 опрокинул G2690;

Мк 11,16 и G2532 не G3756 позволял G863, чтобы G2443 кто G5100 пронёс G1308 через G1223 храм G2411 какую-либо вещь G4632.

Мк 12,12 И G2532 старались G2212 схватить G2902 Его G846, но побоялись G5399 народа G3793, ибо G1063 поняли G1097, что G3754 о G4314 них G846 сказал G3004 притчу G3850; и G2532, оставив G863 Его G846, отошли G565.

Мк 12,21 Взял G2983 её G846 второй G1208 и G2532 умер G599, и G2532 TR он G846 TR не G3361 оставил G2641 детей G4690; также G5615 и G2532 третий G5154.

Мк 12,23 Итак G3767 TR, в G1722 воскресении G386, когда G3752 воскреснут G450, которого G5101 из них G846 будет G1510 она женой G1135? Ибо G1063 семеро G2033 имели G2192 её G846 женой G1135».

0,435 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück