Советы

Поиск »и те«

Error: index of lemma_original not found: Блюститель

200 Лемм найдено

ATNT и те 2 Mal in 2 Versen ATNT и тем 1 Mal in 1 Vers ATNT делать тельца 1 Mal in 1 Vers ATNT Артемида 5 Mal in 5 Versen ATNT без матери 1 Mal in 1 Vers ATNT благотворитель 1 Mal in 1 Vers ATNT блистательно 1 Mal in 1 Vers ATNT Властелин 1 Mal in 1 Vers ATNT Вседержитель 10 Mal in 10 Versen ATNT гонитель 3 Mal in 3 Versen ATNT действительно 2 Mal in 2 Versen ATNT долготерпеливы 1 Mal in 1 Vers ATNT долготерпение 14 Mal in 14 Versen ATNT законоучитель 3 Mal in 3 Versen ATNT засвидетельствовано 1 Mal in 1 Vers ATNT засвидетельствовать 6 Mal in 6 Versen ATNT идолослужитель 6 Mal in 6 Versen ATNT Избавитель 1 Mal in 1 Vers ATNT искуситель 2 Mal in 2 Versen ATNT исполнитель 4 Mal in 4 Versen ATNT истребитель 2 Mal in 2 Versen ATNT казнохранитель 1 Mal in 1 Vers ATNT Креститель 15 Mal in 15 Versen ATNT любить детей 1 Mal in 1 Vers ATNT материнская утроба 2 Mal in 2 Versen ATNT мститель 2 Mal in 2 Versen ATNT непозволительно 1 Mal in 1 Vers ATNT не тем ли 1 Mal in 1 Vers ATNT неудивительно 1 Mal in 1 Vers ATNT областной правитель 1 Mal in 1 Vers ATNT обольститель 3 Mal in 2 Versen ATNT относительно 2 Mal in 2 Versen ATNT плетение 2 Mal in 2 Versen ATNT позволительно 7 Mal in 6 Versen ATNT правитель 21 Mal in 20 Versen ATNT претерпение 1 Mal in 1 Vers ATNT приобретение 2 Mal in 2 Versen ATNT притеснение 10 Mal in 9 Versen ATNT просите 1 Mal in 1 Vers ATNT распорядитель 2 Mal in 1 Vers ATNT растение 1 Mal in 1 Vers ATNT расти вместе 1 Mal in 1 Vers ATNT ревнитель 4 Mal in 4 Versen ATNT родители 4 Mal in 4 Versen ATNT свидетель 37 Mal in 37 Versen ATNT свидетельство 58 Mal in 56 Versen ATNT свидетельствовать 78 Mal in 77 Versen ATNT служитель 36 Mal in 35 Versen ATNT служителями 1 Mal in 1 Vers ATNT смятение 5 Mal in 5 Versen ATNT сопресвитер 1 Mal in 1 Vers ATNT спаситель 24 Mal in 24 Versen ATNT стенание 1 Mal in 1 Vers ATNT стечение 2 Mal in 1 Vers ATNT строитель 7 Mal in 6 Versen ATNT терние 10 Mal in 9 Versen ATNT терпение 29 Mal in 28 Versen ATNT течение 1 Mal in 1 Vers ATNT убедительно 1 Mal in 1 Vers ATNT удивительно 1 Mal in 1 Vers ATNT утешение 16 Mal in 15 Versen ATNT утешитель 4 Mal in 4 Versen ATNT утешить 21 Mal in 19 Versen ATNT утешиться с 1 Mal in 1 Vers ATNT учитель 60 Mal in 59 Versen ATNT хулитель 1 Mal in 1 Vers ATNT бдительный; трезвый 1 Mal in 1 Vers ATNT бдительный; трезый 1 Mal in 1 Vers ATNT бежать 40 Mal in 38 Versen ATNT беречься 20 Mal in 18 Versen ATNT бесчестить 2 Mal in 2 Versen ATNT благодарить 41 Mal in 40 Versen ATNT благодетель 1 Mal in 1 Vers ATNT благодетельствовать (делать добро) 1 Mal in 1 Vers ATNT благотворить 1 Mal in 1 Vers ATNT благотворить; делать добро 4 Mal in 4 Versen ATNT блистательный 1 Mal in 1 Vers ATNT блюститель 2 Mal in 2 Versen ATNT блюститель порядка; секретарь 1 Mal in 1 Vers ATNT богатеть 2 Mal in 2 Versen ATNT брать 24 Mal in 24 Versen ATNT ведите 1 Mal in 1 Vers ATNT велеть; делать 1 Mal in 1 Vers ATNT верить 267 Mal in 265 Versen ATNT верное доказательство 1 Mal in 1 Vers ATNT веселиться 10 Mal in 10 Versen ATNT веселиться; прыгать 1 Mal in 1 Vers ATNT вести 40 Mal in 39 Versen ATNT взойти 31 Mal in 30 Versen ATNT взять 198 Mal in 197 Versen ATNT видеть 518 Mal in 516 Versen ATNT видеть перед (тем) 1 Mal in 1 Vers ATNT вложить 8 Mal in 7 Versen ATNT вместить 2 Mal in 2 Versen ATNT внимательный 2 Mal in 2 Versen ATNT внимать 8 Mal in 8 Versen ATNT водить 6 Mal in 6 Versen ATNT возбудитель 1 Mal in 1 Vers ATNT возвестить 33 Mal in 32 Versen ATNT возложить; бросить 1 Mal in 1 Vers ATNT возмутитель 1 Mal in 1 Vers ATNT войти 191 Mal in 190 Versen ATNT вооружиться 1 Mal in 1 Vers ATNT воспитатель 2 Mal in 2 Versen ATNT воспитать детей 1 Mal in 1 Vers ATNT воспитывать 1 Mal in 1 Vers ATNT воспринять 2 Mal in 2 Versen ATNT восхотеть 1 Mal in 1 Vers ATNT вспомнить 27 Mal in 27 Versen ATNT входить 9 Mal in 8 Versen ATNT выбрать 2 Mal in 2 Versen ATNT выйти 187 Mal in 186 Versen ATNT выпрямить 1 Mal in 1 Vers ATNT выпрямиться; разогнуться 1 Mal in 1 Vers ATNT говорить 2.514 Mal in 2.511 Versen ATNT говорить лишнее 1 Mal in 1 Vers ATNT говорить ложь; лгать 1 Mal in 1 Vers ATNT городской служитель 2 Mal in 2 Versen ATNT гостеприимный 3 Mal in 3 Versen ATNT гостеприимство 2 Mal in 2 Versen ATNT готовить; делать 2 Mal in 2 Versen ATNT грабитель 4 Mal in 4 Versen ATNT грешить 46 Mal in 45 Versen ATNT давать десятину 1 Mal in 1 Vers ATNT дать 379 Mal in 377 Versen ATNT дать десятину 2 Mal in 2 Versen ATNT дать свидетельство 1 Mal in 1 Vers ATNT действительно; истинно 1 Mal in 1 Vers ATNT делатель 3 Mal in 3 Versen ATNT делать 350 Mal in 348 Versen ATNT делать различие 1 Mal in 1 Vers ATNT держать 15 Mal in 15 Versen ATNT держаться 10 Mal in 10 Versen ATNT держаться постановлений 1 Mal in 1 Vers ATNT дивиться 1 Mal in 1 Vers ATNT дизентерия 1 Mal in 1 Vers ATNT добродетель 4 Mal in 3 Versen ATNT долготерпеливый 1 Mal in 1 Vers ATNT долготерпеть 3 Mal in 3 Versen ATNT домоправитель 1 Mal in 1 Vers ATNT домоправитель; управляющий домом 6 Mal in 6 Versen ATNT дополнить 2 Mal in 2 Versen ATNT доронуться 1 Mal in 1 Vers ATNT достигнуть; гнаться 1 Mal in 1 Vers ATNT достойный 27 Mal in 27 Versen ATNT думать 61 Mal in 60 Versen ATNT Египет 16 Mal in 15 Versen ATNT Елисавета 9 Mal in 8 Versen ATNT есть 311 Mal in 308 Versen ATNT ждать 31 Mal in 31 Versen ATNT живительный; жизни 1 Mal in 1 Vers ATNT жизнь 145 Mal in 144 Versen ATNT житейский 4 Mal in 4 Versen ATNT житель 4 Mal in 4 Versen ATNT житель; гражданин 1 Mal in 1 Vers ATNT жить 128 Mal in 125 Versen ATNT жить; быть 3 Mal in 3 Versen ATNT жить; вести себя 1 Mal in 1 Vers ATNT жить; остаться 3 Mal in 3 Versen ATNT жить; ходить 5 Mal in 5 Versen ATNT заботиться 34 Mal in 33 Versen ATNT завидовать 2 Mal in 2 Versen ATNT закинуть 4 Mal in 3 Versen ATNT заклинатель 1 Mal in 1 Vers ATNT заключать в темницу 1 Mal in 1 Vers ATNT заколоть 6 Mal in 6 Versen ATNT закончить 3 Mal in 3 Versen ATNT засвидетельствование 1 Mal in 1 Vers ATNT засвидетельствовать; подтвердить 1 Mal in 1 Vers ATNT защита 3 Mal in 3 Versen ATNT звать 35 Mal in 34 Versen ATNT здесь находиться 1 Mal in 1 Vers ATNT знаменитейший 1 Mal in 1 Vers ATNT идти 254 Mal in 252 Versen ATNT избавитель; освободитель 1 Mal in 1 Vers ATNT избрать; доверить 1 Mal in 1 Vers ATNT извергнуть 1 Mal in 1 Vers ATNT известить 5 Mal in 5 Versen ATNT известный 11 Mal in 11 Versen ATNT изгонять 11 Mal in 11 Versen ATNT изобиловать 3 Mal in 2 Versen ATNT изобретательный 1 Mal in 1 Vers ATNT иметь 495 Mal in 492 Versen ATNT иметь; быть 1 Mal in 1 Vers ATNT иметь мир 1 Mal in 1 Vers ATNT иметь на замечании; отметить 1 Mal in 1 Vers ATNT иметь недостаток 1 Mal in 1 Vers ATNT иметь нужду 5 Mal in 5 Versen ATNT иметь свидетельство 1 Mal in 1 Vers ATNT Искариот 11 Mal in 11 Versen ATNT искать 116 Mal in 115 Versen ATNT искать; стремиться 4 Mal in 4 Versen ATNT искушать 26 Mal in 25 Versen ATNT исполнить 30 Mal in 30 Versen ATNT исполнить; делать 12 Mal in 11 Versen ATNT исполнять 9 Mal in 9 Versen ATNT исполнять; делать 16 Mal in 15 Versen ATNT исполняться 3 Mal in 3 Versen ATNT исправить 2 Mal in 2 Versen ATNT истечь; выйти 1 Mal in 1 Vers

Найдено: 2.941 вхождение в 2.941 стихах
Показана страница 7 из 59


Мф 24,22 И G2532 если G1487 бы не G3361 сократились G2856 те G1565 дни G2250, то не спаслась G4982 бы никакая G3756+G3956 плоть G4561; но G1161 ради G1223 избранных G1588 сократятся G2856 те G1565 дни G2250.

Мф 24,23 Тогда G5119, если G1437 кто G5100 скажет G3004 вам G5213: „Вот G2400, здесь G5602 Христос G5547или G2228Там G5602“, – не G3361 верьте G4100.

Мф 24,26 Итак G3767, если G1437 скажут G3004 вам G5213: „Вот G2400, Он в G1722 пустыне G2048“, – не G3361 выходите G1831; „Вот G2400, Он во G1722 внутренних G5009 комнатах G5009“, – не G3361 верьте G4100;

Мф 24,29 И G1161 вдруг G2112, после G3326 скорби G2347 дней G2250 тех G1565, солнце G2246 померкнет G4654, и G2532 луна G4582 не G3756 даст G1325 света G5338 своего G846, и G2532 звёзды G792 спадут G4098 с G575+G3588 неба G3772, и G2532 силы G1411 небесные G3772 поколеблются G4531;

Мф 24,32 От G575 смоковницы G4808 возьмите G3129 подобие G3850: когда G3752 ветви G2798 её G846 становятся G1096 уже G2235 мягки G527 и G2532 пускают G1631 листья G5444, то знаете G1097, что G3754 близко G1451 лето G2330;

Мф 24,33 так G3779, когда G3752 вы G5210 увидите G1492 всё G3956 это G5023, знайте G1097, что G3754 близко G1451, при G1909 дверях G2374.

Мф 24,36 О G4012 дне G2250 же G1161 том G1565 и G2532 часе G5610 никто G3762 не знает G1492, ни G3761 ангелы G32 небесные G3772{в изд. NA добавлено: и G3761 NA не G3761 NA Сын G5207 NA.}, а G1487+G3361 только Отец G3962 Мой G3450 TR один G3441.

Мф 24,42 Итак G3767, бодрствуйте G1127, потому G3754 что G3754 не G3756 знаете G1492, в который G4169 час G5610 TR{в изд. NA: день G2250 NA.} Господь G2962 ваш G5216 придёт G2064.

Мф 24,43 Но G1161 это G1565 вы знаете G1097, что G3754 если G1487 бы знал G1492 хозяин G3617 дома G3617, в какую G4169 стражу G5438{в новозаветное время ночь разделялась на четыре части по три часа в каждой.} придёт G2064 вор G2812, то бодрствовал G1127 бы и G2532 не G3756 дал G1439 бы проломать G1358 стену дома G3614 своего G846.

Мф 24,44 Потому G1223+G5124 и G2532 вы G5210 будьте G1096 готовы G2092, ибо G3754 в который G3739 час G5610 не G3756 думаете G1380, придёт G2064 Сын G5207 Человеческий G444.

Мф 25,4 Мудрые G5429 же G1161 вместе со G3326 светильниками G2985 своими G1438 взяли G2983 масло G1637 в G1722 сосудах G30 своих G846 TR.

Мф 25,6 Но G1161 в полночь G3319+G3571 раздался G1096 крик G2906: „Вот G2400 жених G3566 идёт G2064 TR, выходите G1831 навстречу G1519+G529 ему G846“.

Мф 25,7 Тогда G5119 встали G1453 все G3956 девы G3933 те G1565 и G2532 поправили G2885 светильники G2985 свои G1438.

Мф 25,8 Неразумные G3474 же G1161 сказали G3004 мудрым G5429: „Дайте G1325 нам G2254 вашего G5216 масла G1637, потому G3754 что G3754 светильники G2985 наши G2257 гаснут G4570“.

Мф 25,9 А G1161 мудрые G5429 ответили G611: „Чтобы G3379 не G3379 случилось недостатка ~(G714) и у нас G2254 и G2532 у вас G5213, пойдите G4198 лучше G3123 к G4314 продающим G4453 и G2532 купите G59 себе G1438“.

Мф 25,13 Итак G3767, бодрствуйте G1127, потому G3754 что G3754 не G3756 знаете G1492 ни дня G2250, ни G3761 часа G5610, в G1722 TR который G3739 TR придёт G2064 TR Сын G5207 TR Человеческий G444 TR.

Мф 25,19 По G3326 долгом G4183 времени G5550 приходит G2064 господин G2962 рабов G1401 тех G1565 и G2532 требует G4868+G3056 у ~(G3326) них ~(G846) отчёта G4868+G3056{точнее: и G2532 рассчитывается G4868+G3056 с G3326 ними G846.}.

Мф 25,21 Господин G2962 его G846 сказал G5346 ему G846: „Хорошо G2095, добрый G18 и G2532 верный G4103 раб G1401! В G1909 малом G3641 ты был G1510 верен G4103, над G1909 многим G4183 тебя G4571 поставлю G2525; войди G1525 в G1519 радость G5479 господина G2962 твоего G4675“.

Мф 25,23 Господин G2962 его G846 сказал G5346 ему G846: „Хорошо G2095, добрый G18 и G2532 верный G4103 раб G1401! В G1909 малом G3641 ты был G1510 верен G4103, над G1909 многим G4183 тебя G4571 поставлю G2525; войди G1525 в G1519 радость G5479 господина G2962 твоего G4675“.

Мф 25,24 Подошёл G4334 и G2532 получивший G2983 один G1520 талант G5007 и говорит G3004: „Господин G2962! Я знал G1097 тебя G4571, что G3754 ты человек G444 жёсткий G4642: жнёшь G2325, где G3699 не G3756 сеял G4687, и G2532 собираешь G4863, где G3606 не G3756 рассыпал G1287,

Мф 25,25 и G2532, убоявшись G5399, пошёл G565 и скрыл G2928 талант G5007 твой G4675 в G1722 земле G1093; вот G1492 тебе твоё G4674“.

Мф 25,27 поэтому G3767 надлежало G1163 тебе G4571 отдать G906 серебро G694 моё G3450 менялам G5133, и G2532 я G1473, придя G2064, получил G2865 бы G302 моё G1699 с G4862 прибылью G5110.

Мф 25,28 Итак G3767, возьмите G142 у G575 него G846 талант G5007 и G2532 дайте G1325 имеющему G2192 десять G1176 талантов G5007,

Мф 25,30 а G2532 негодного G888 раба G1401 выбросьте G1544 во G1519 тьму G4655 внешнюю G1857: там G1563 будет G1510 плач G2805 и G2532 скрежет G1030 зубов G3599“». [Сказав это, возгласил: «Кто имеет уши слышать, да слышит!]

Мф 25,33 и G2532 поставит G2476 овец G4263 по G1537 правую G1188 Свою G846 сторону, а G1161 козлов ~(G2055){букв.: козлят G2055 (в греч. презрительное выражение).}по G1537 левую G2176.

Мф 25,34 Тогда G5119 скажет G2046 Царь G935 тем G3588, которые по G1537 правую G1188 сторону Его G846: „Придите G1205, благословенные G2127 Отца G3962 Моего G3450, наследуйте G2816 Царство G932, уготованное G2090 вам G5213 от G575 создания G2602 мира G2889.

Мф 25,36 был наг G1131, и G2532 вы одели G4016 Меня G3165; был болен G770, и G2532 вы посетили G1980 Меня G3165; в G1722 темнице G5438 был G2252, и G2532 вы пришли G2064 ко G4314 Мне G3165“.

Мф 25,39 Когда G4219 мы видели G1492 Тебя G4571 больным G770 или G2228 в G1722 темнице G5438 и G2532 пришли G2064 к G4314 Тебе G4571?“

Мф 25,41 Тогда G5119 скажет G2046 и G2532 тем G3588, которые по G1537 левую G2176 сторону: „Идите G4198 от G575 Меня G1700, проклятые G2672, в G1519 огонь G4442 вечный G166, уготованный G2090 дьяволу G1228 и G2532 ангелам G32 его G846:

Мф 25,43 был G2252 странником G3581, и G2532 не G3756 приняли G4863 Меня G3165; был наг G1131, и G2532 не G3756 одели G4016 Меня G3165; болен G772 и G2532 в G1722 темнице G5438, и G2532 не G3756 посетили G1980 Меня G3165“.

Мф 25,44 Тогда G5119 и G2532 они G846 скажут G3004 Ему G846 TR в ответ G611: „Господи G2962! Когда G4219 мы видели G1492 Тебя G4571 голодным G3983, или G2228 жаждущим G1372, или G2228 странником G3581, или G2228 нагим G1131, или G2228 больным G772, или G2228 в G1722 темнице G5438 и G2532 не G3756 послужили G1247 Тебе G4671?“

Мф 26,2 «Вы знаете G1492, что G3754 через G3326 два G1417 дня G2250 будет G1096 Пасха G3957 и G2532 Сын G5207 Человеческий G444 предан G3860 будет на G1519 распятие G4717».

Мф 26,4 и G2532 положили (G4823) в (G4823) совете G4823 взять G2902 Иисуса G2424 хитростью G1388 и G2532 убить G615;

Мф 26,10 Но G1161 Иисус G2424, уразумев G1097 это, сказал G3004 им G846: «Что G5101 смущаете ~(G2873+G3930) женщину G1135? Она доброе G2570 дело G2041 сделала G2038 для G1519 Меня G1691:

Мф 26,11 ибо G1063 нищих G4434 всегда G3842 имеете G2192 с G3326 собой G1438, а G1161 Меня G1691 не G3756 всегда G3842 имеете G2192;

Мф 26,12 возлив G906 это G5124 миро G3464 на G1909 тело G4983 Моё G3450, она приготовила ~(G4160) Меня G3165 к G4314 погребению G1779;

Мф 26,15 и сказал G3004: «Что G5101 вы дадите G1325 мне G3427? И G2504 я G2504 вам G5213 предам G3860 Его G846? Они G3588 предложили G2476 ему G846 тридцать G5144 сребреников G694 ;

Мф 26,18 Он G3588 сказал G3004: «Пойдите G5217 в G1519 город G4172 к G4314 такому-то G1170 и G2532 скажите G3004 ему G846: „Учитель G1320 говорит G3004: 'Время G2540 Моё G3450 близко G1451; у G4314 тебя G4571 совершу G4160 пасху G3957 с G3326 учениками G3101 Моими G3450'“».

Мф 26,26 И когда они G846 ели G2068, Иисус G2424 взял G2983 хлеб G740 и G2532, благословив G2127{или: прославив; поблагодарив.}, преломил G2806 и G2532, раздавая G1325 ученикам G3101, сказал G3004: «Примите G2983, ешьте G5315: это G5124 Тело G4983 Моё G3450».

Мф 26,27 И G2532, взяв G2983 чашу G4221 и G2532 поблагодарив G2168, подал G1325 им G846 и сказал G3004: «Пейте G4095 из G1537 неё G846 все G3956,

Мф 26,31 Тогда G5119 говорит G3004 им G846 Иисус G2424: «Все G3956 вы G5210 соблазнитесь G4624 обо G1722 Мне G1698 в G1722 эту G3778 ночь G3571, ибо G1063 написано G1125: „Поражу G3960 пастыря G4166, и G2532 рассеются G1287 овцы G4263 стада G4167 ;

Мф 26,34 Иисус G2424 сказал G3004 ему G846: «Истинно G281 говорю G5346 тебе G4671, что G3754 в G1722 эту G3778 ночь G3571, прежде G4250 чем пропоёт G5455 петух G220, трижды G5151 отречёшься G533 от Меня G3165».

Мф 26,36 Потом G5119 приходит G2064 с G3326 ними G846 Иисус G2424 на G1519 место G5564, называемое G3004 Гефсимания G1068, и G2532 говорит G3004 ученикам G3101: «Посидите G2523 тут G847, пока G2193+G3739 Я пойду G565 помолюсь G4336 там G1563».

Мф 26,38 Тогда G5119 говорит G3004 им G846 Иисус G2424 TR: «Душа G5590 Моя G3450 скорбит G4036 смертельно G2288; побудьте G3306 здесь G5602 и G2532 бодрствуйте G1127 со G3326 Мной G1700».

Мф 26,39 И G2532, отойдя G4281 немного G3397, пал G4098 на G1909 лицо G4383 Своё G846, молился G4336 и G2532 говорил G3004: «Отец G3962 Мой G3450! Если G1487 возможно G1415, да минует G3928 Меня G1700 эта G5124 чаша G4221; впрочем G4133, не G3756 как G5613 Я G1473 хочу G2309, но G235 как G5613 Ты G4771».

Мф 26,41 Бодрствуйте G1127 и G2532 молитесь G4336, чтобы G2443 не G3361 впасть G1525 в G1519 искушение G3986: дух G4151 бодр G4289, плоть G4561 же G1161 немощна G772».

Мф 26,42 Ещё G3825, отойдя G565 в G1537 другой G1208 раз (G1208), молился G4336, говоря G3004: «Отец G3962 Мой G3450! Если G1487 не G3756 может G1410 эта G5124 чаша G4221 TR миновать G3928 Меня G1700 TR, чтобы G1437 Мне не G3361 пить G4095 её G846, да будет G1096 воля G2307 Твоя G4675».

Мф 26,45 Тогда G5119 приходит G2064 к G4314 ученикам G3101 Своим G846 TR и G2532 говорит G3004 им G846: «Вы всё G3063 ещё G3063 спите G2518 и G2532 отдыхаете G373? Вот G2400, приблизился G1448 час G5610, и G2532 Сын G5207 Человеческий G444 предаётся G3860 в G1519 руки G5495 грешников G268;

Мф 26,46 встаньте G1453, пойдём G71: вот G2400, приблизился G1448 предающий G3860 Меня G3165».

Мф 26,48 Предающий G3860 же G1161 Его G846 дал G1325 им G846 знак G4592, сказав G3004: «Кого G3739 я поцелую G5368, Тот G846 и есть G1510, возьмите G2902 Его G846».

0,382 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück