Советы

Поиск »и я«

Über 200 Лемм найдено

ATNT и я 58 Mal in 56 Versen ATNT и (+ глагол) 1 Mal in 1 Vers ATNT и ... я 4 Mal in 4 Versen ATNT и я (+ Verb) 1 Mal in 1 Vers ATNT и я (+ глагол) 1 Mal in 1 Vers ATNT иной язык 1 Mal in 1 Vers ATNT Авия 2 Mal in 1 Vers ATNT аллилуия 4 Mal in 4 Versen ATNT Анания 11 Mal in 10 Versen ATNT Асия 14 Mal in 14 Versen ATNT Ахаия 11 Mal in 11 Versen ATNT без отвлечения 1 Mal in 1 Vers ATNT без родословия 1 Mal in 1 Vers ATNT благоприятный 6 Mal in 5 Versen ATNT благосостояние 1 Mal in 1 Vers ATNT брать десятину 1 Mal in 1 Vers ATNT броситься 5 Mal in 5 Versen ATNT веселиться 10 Mal in 10 Versen ATNT виноградная лоза 2 Mal in 2 Versen ATNT Вифания 11 Mal in 11 Versen ATNT возвратиться 54 Mal in 54 Versen ATNT воздаяние 5 Mal in 5 Versen ATNT воздерживаться от 3 Mal in 3 Versen ATNT возноситься 1 Mal in 1 Vers ATNT впадая в роскошь в противность 1 Mal in 1 Vers ATNT всякий 251 Mal in 248 Versen ATNT всякий раз 1 Mal in 1 Vers ATNT выпрямиться 5 Mal in 5 Versen ATNT Галилея 63 Mal in 62 Versen ATNT галилеянин 9 Mal in 8 Versen ATNT Гефсимания 2 Mal in 2 Versen ATNT гнездиться 3 Mal in 3 Versen ATNT говорящий 2 Mal in 1 Vers ATNT готовиться 2 Mal in 2 Versen ATNT даяние 1 Mal in 1 Vers ATNT дервиянин 1 Mal in 1 Vers ATNT дитя 129 Mal in 127 Versen ATNT египтянин 4 Mal in 4 Versen ATNT Езекия 2 Mal in 2 Versen ATNT жениться 17 Mal in 16 Versen ATNT животворящий 2 Mal in 2 Versen ATNT заботиться 34 Mal in 33 Versen ATNT заклятие 1 Mal in 1 Vers ATNT запираться 1 Mal in 1 Vers ATNT записаться 2 Mal in 2 Versen ATNT Захария 11 Mal in 11 Versen ATNT защищаться 3 Mal in 3 Versen ATNT землетрясение 13 Mal in 12 Versen ATNT злодеяние 1 Mal in 1 Vers ATNT Иехония 2 Mal in 2 Versen ATNT избавиться 2 Mal in 2 Versen ATNT изгонять 11 Mal in 11 Versen ATNT израильтянин 6 Mal in 6 Versen ATNT изъяснять 2 Mal in 2 Versen ATNT Илия 31 Mal in 31 Versen ATNT именоваться 1 Mal in 1 Vers ATNT и меня 1 Mal in 1 Vers ATNT имя 226 Mal in 224 Versen ATNT Иосия 5 Mal in 5 Versen ATNT Исаия 22 Mal in 22 Versen ATNT исполниться 34 Mal in 34 Versen ATNT исполнять 9 Mal in 9 Versen ATNT исцелиться 4 Mal in 3 Versen ATNT исцелять 19 Mal in 19 Versen ATNT исцеляться 1 Mal in 1 Vers ATNT Иудея 43 Mal in 43 Versen ATNT какое случится 1 Mal in 1 Vers ATNT как прилично святым 1 Mal in 1 Vers ATNT Клавдия 1 Mal in 1 Vers ATNT колония 1 Mal in 1 Vers ATNT креститься 11 Mal in 10 Versen ATNT лечиться 1 Mal in 1 Vers ATNT Лидия 2 Mal in 2 Versen ATNT любящий первенствовать 1 Mal in 1 Vers ATNT Манассия 3 Mal in 2 Versen ATNT Мария 51 Mal in 50 Versen ATNT материнская утроба 2 Mal in 2 Versen ATNT Мессия 2 Mal in 2 Versen ATNT милостыня 14 Mal in 14 Versen ATNT молился 1 Mal in 1 Vers ATNT молиться 94 Mal in 93 Versen ATNT молния 8 Mal in 8 Versen ATNT мучиться 4 Mal in 4 Versen ATNT Назарянин 3 Mal in 3 Versen ATNT напитаться 1 Mal in 1 Vers ATNT насытиться 11 Mal in 11 Versen ATNT неувядающий 1 Mal in 1 Vers ATNT ниневитяне 2 Mal in 2 Versen ATNT новомесячие 1 Mal in 1 Vers ATNT обвиняемый 1 Mal in 1 Vers ATNT обвинять 15 Mal in 15 Versen ATNT обновиться 1 Mal in 1 Vers ATNT обогатиться 8 Mal in 8 Versen ATNT ободриться 7 Mal in 7 Versen ATNT обоняние 1 Mal in 1 Vers ATNT обратиться 21 Mal in 20 Versen ATNT одеянии 1 Mal in 1 Vers ATNT один для другого 1 Mal in 1 Vers ATNT Озия 2 Mal in 2 Versen ATNT освободиться 6 Mal in 6 Versen ATNT освятить 7 Mal in 6 Versen ATNT Освящающий 1 Mal in 1 Vers ATNT освящение 2 Mal in 2 Versen ATNT оскверниться 3 Mal in 3 Versen ATNT отправиться 24 Mal in 24 Versen ATNT отправиться вперёд 1 Mal in 1 Vers ATNT отправиться прежде 1 Mal in 1 Vers ATNT отшествия 1 Mal in 1 Vers ATNT отяготить 2 Mal in 2 Versen ATNT очищаться 1 Mal in 1 Vers ATNT очищения 1 Mal in 1 Vers ATNT первосвященник 118 Mal in 117 Versen ATNT печалиться 13 Mal in 11 Versen ATNT питаться 5 Mal in 5 Versen ATNT племянник 1 Mal in 1 Vers ATNT побить камнями 15 Mal in 14 Versen ATNT повиноваться 27 Mal in 27 Versen ATNT покаяние 24 Mal in 24 Versen ATNT покаяния 1 Mal in 1 Vers ATNT поклониться 12 Mal in 12 Versen ATNT покоиться 4 Mal in 4 Versen ATNT покориться 9 Mal in 9 Versen ATNT положиться 1 Mal in 1 Vers ATNT поститься 21 Mal in 19 Versen ATNT постыдиться 1 Mal in 1 Vers ATNT похвалиться 4 Mal in 4 Versen ATNT по-язычески 1 Mal in 1 Vers ATNT праздник обновления 1 Mal in 1 Vers ATNT превосвященник 5 Mal in 4 Versen ATNT прелюбодеяние 4 Mal in 4 Versen ATNT приблизиться 35 Mal in 34 Versen ATNT примириться 5 Mal in 4 Versen ATNT принятие 3 Mal in 3 Versen ATNT принять 177 Mal in 174 Versen ATNT приятно 1 Mal in 1 Vers ATNT пробудиться 3 Mal in 3 Versen ATNT проклятие 6 Mal in 5 Versen ATNT проститься 7 Mal in 6 Versen ATNT противиться 18 Mal in 17 Versen ATNT противостоять 5 Mal in 5 Versen ATNT проявлять благочестие 1 Mal in 1 Vers ATNT пьяница 5 Mal in 5 Versen ATNT пятница 6 Mal in 6 Versen ATNT разводиться 2 Mal in 2 Versen ATNT разжигаться 2 Mal in 2 Versen ATNT распорядитель 2 Mal in 1 Vers ATNT распятие 3 Mal in 3 Versen ATNT рассеяние 2 Mal in 2 Versen ATNT родиться 36 Mal in 35 Versen ATNT Саломия 2 Mal in 2 Versen ATNT Самария 9 Mal in 9 Versen ATNT самарянин 9 Mal in 8 Versen ATNT сами себя 5 Mal in 5 Versen ATNT самих себя 1 Mal in 1 Vers ATNT сбиться 1 Mal in 1 Vers ATNT свинья 15 Mal in 14 Versen ATNT святилище 8 Mal in 8 Versen ATNT священник 31 Mal in 30 Versen ATNT священнодействие 1 Mal in 1 Vers ATNT себя в подчинении 1 Mal in 1 Vers ATNT сегодняшний 2 Mal in 2 Versen ATNT серебряник 1 Mal in 1 Vers ATNT сияние 2 Mal in 2 Versen ATNT скиния 12 Mal in 12 Versen ATNT служителями 1 Mal in 1 Vers ATNT смятение 5 Mal in 5 Versen ATNT собираясь 1 Mal in 1 Vers ATNT совершиться 3 Mal in 3 Versen ATNT состязание 2 Mal in 2 Versen ATNT сосчитаться 1 Mal in 1 Vers ATNT спящий 2 Mal in 2 Versen ATNT ссориться 1 Mal in 1 Vers ATNT сторониться 1 Mal in 1 Vers ATNT страдания 2 Mal in 2 Versen ATNT страшиться 8 Mal in 8 Versen ATNT судиться 3 Mal in 3 Versen ATNT сходиться 2 Mal in 2 Versen ATNT считаться 1 Mal in 1 Vers ATNT три месяца 1 Mal in 1 Vers ATNT трудиться 22 Mal in 21 Versen ATNT трудящийся 3 Mal in 3 Versen ATNT тщеславиться 2 Mal in 2 Versen ATNT тысяченачальник 22 Mal in 22 Versen ATNT тысячи 1 Mal in 1 Vers ATNT удалиться 14 Mal in 14 Versen ATNT удостоиться 3 Mal in 3 Versen ATNT уподобиться 4 Mal in 4 Versen ATNT упряжное животное 1 Mal in 1 Vers ATNT успокоиться 5 Mal in 5 Versen ATNT утвердиться 2 Mal in 2 Versen ATNT утешиться с 1 Mal in 1 Vers ATNT хвалиться 41 Mal in 40 Versen ATNT хозяин 4 Mal in 4 Versen ATNT хозяин дома 11 Mal in 11 Versen ATNT хотя и 1 Mal in 1 Vers ATNT четыре тысячи 5 Mal in 5 Versen ATNT явить 7 Mal in 7 Versen ATNT явиться 63 Mal in 62 Versen ATNT явиться дивным 1 Mal in 1 Vers ATNT явление 13 Mal in 13 Versen
Die Suche ist auf die ersten 200 Einträge beschränkt. Es sind weitere Einträge vorhanden.

Найдено: 5.866 вхождений в 5.866 стихах
Показана страница 70 из 118


Деян 26,26 Ибо G1063 знает G1987 об G4012 этом G5130 царь G935, перед G4314 которым G3739 и G2532 говорю G2980 смело G3955. Я отнюдь не G3756 верю G3982, чтобы от него G846 было что G5100ибудь из этого G5130 скрыто G2990, ибо G1063 это G5124 не G3756 в G1722 углу G1137 происходило G4238.

Деян 26,28 Агриппа G67 сказал G5346 TR Павлу G3972: «Ещё немного G3641, и ты убедишь G3982 меня G3165 стать G1096 TR христианином G5546».

Деян 26,29 Павел G3972 сказал G2036 TR: Молил G2172 бы G302 я Бога G2316, чтобы мало G3641 ли, много G4183 TR ли, не G3756 только G3440 ты G4571, но G235 и G2532 все G3956, слушающие G191 меня G3450 сегодня G4594, сделались G1096 такими G5108, как G3697 я G1473, кроме G3924 этих G5130 уз G1199».

Деян 26,31 и G2532, отойдя G402 в сторону, говорили G2980 между G4314+G240 собой G4314+G240, что G3754 этот G3778 человек G444 ничего G3762 достойного G514 смерти G2288 или G2228 уз G1199 не делает G4238.

Деян 26,32 И сказал G5346 Агриппа G67 Фесту G5347: «Можно G1410 было бы освободить G630 этого G3778 человека G444, если G1487 бы он не G3361 потребовал суда у кесаря G2541». [Поэтому и решился правитель послать его к кесарю.]

Деян 27,2 Мы взошли G1910 на адрамиттийский G98 корабль G4143 и отправились G321, намереваясь G3195 плыть G4126 около G2596 асийских G773 мест G5117. С G4862 нами G2254 был G1510 Аристарх G708, македонец G3110 из Фессалоники G2331.

Деян 27,3 На G3588 другой G2087 день пристали G2609 к G1519 Сидону G4605; Юлий G2457, поступая G5530 с Павлом G3972 человеколюбиво G5364, позволил G2010 ему сходить G4198 к G4314 друзьям G5384 и воспользоваться G5177 их усердием G1958.

Деян 27,7 Медленно (G1020) плавая G1020 многие G2425 дни G2250 и G2532 едва G3433 поравнявшись G1096 с G2596 Книдом G2834, по причине неблагоприятного G3361+G4330 нам G2248 ветра G417, мы плыли G5284 под G5284 прикрытием Крита G2914 напротив G2596 Салмоны G4534.

Деян 27,8 Пробравшись G3881 же с (G3433) трудом G3433 мимо (G3881) него G846 , прибыли G2064 к G1519 одному G5100 месту G5117, называемому G2564 Хорошие G2568 Пристани G2568, близ G1451 которого G3739 был G1510 город G4172 Ласея G2996.

Деян 27,10 говоря G3004 им G846: «Мужи G435! Я вижу G2334, что G3754 плавание G4144 будет G1510 с G3326 затруднениями G5196 и G2532 с большим G4183 вредом G2209 не G3756 только G3440 для груза G5413 и G2532 корабля G4143, но G235 и G2532 для нашей G2257 жизни G5590».

Деян 27,11 Но G1161 сотник G1543 более G3123 доверял G3982 рулевому G2942 и G2532 начальнику G3490 корабля G3490, чем G2228 словам G3004 Павла G3972.

Деян 27,12 А G1161 как пристань G3040 не (G428) была G5225 приспособлена G428 к G4314 зимовке G3915, то многие G4119 давали G5087 совет G1012 отправиться G321 оттуда G1564, чтобы, если G1513 можно G1410, дойти G2658 до G1519 Финика G5405, пристани G3040 критской G2914, лежащей G991 против G2596 юго-западного G3047 и северо-западного G5566 ветра, и там перезимовать G3914.

Деян 27,13 Подул G5285 южный G3558 ветер G3558, и они, подумав G1380, что уже получили G2902 желаемое G4286, подняли G142 якоря и поплыли G3881 поблизости G788 Крита G2914.

Деян 27,14 Но G1161 скоро G3756+G4183+G3326 поднялся G906 против G2596 него G846 ветер G417 бурный G5189, называемый G2564 эвроклидон G2148 TR /G6149 NA .

Деян 27,15 Корабль G4143 схватило G4884 так, что он не G3361 мог G1410 противиться G503 ветру G417, и мы носились G5342, отдавшись G1929 [волнам].

Деян 27,17 Подняв G142 её G3739, стали употреблять G5530 пособия G996 и обвязывать G5269 корабль G4143; боясь G5399 же, чтобы не G3361 сесть G1601 на G1519 мель G4950 , спустили G5465 парус G4632 и таким G3779 образом носились G5342.

Деян 27,18 На G3588 другой G1836 день, по причине сильного G4971 обуревания G5492, начали выбрасывать G1546 груз,

Деян 27,19 а на G3588 третий G5154 мы своими G849 руками G849 побросали G4496 с корабля G4143 оснастку G4631.

Деян 27,20 Но G1161 как многие G4119 дни G2250 не G3383 видно G2014 было ни G3383 солнца G2246, ни звёзд G798 и G5037 продолжалась G1945 немалая G3756+G3641 буря G5494, то наконец G3063 исчезла G4014 всякая G3956 надежда G1680 к нашему G2248 спасению G4982.

Деян 27,21 И G5037 как долго G4183 не (G776) ели G776, то G5119 Павел G3972, встав G2476 посреди G1722+G3319 них G846, сказал G3004: «Мужи G435! Надлежало G1163 послушаться G3980 меня G3427 и G2532 не G3361 отходить G321 от G575 Крита G2914, чем и G5037 избежали G2770 бы этих G3778 затруднений G5196 и вреда G2209.

Деян 27,22 Теперь G3588+G3568 же убеждаю G3867 вас G5209 ободриться G2114, потому G1063 что G1063 ни G3762 одна (G3762) душа G5590 из G1537 вас G5216 не погибнет , а только G4133 корабль G4143;

Деян 27,23 ибо G1063 ангел G32 Бога G2316, Которому G3739 принадлежу G1510 я и G2532 Которому G3739 служу G3000, явился G3936 мне G3427 в эту G3778 ночь G3571

Деян 27,24 и сказал G3004: „Не G3361 бойся G5399, Павел G3972! Тебе G4571 должно G1163 предстать G3936 пред кесарем G2541, и G2532 вот G2400, Бог G2316 даровал G5483 тебе G4671 всех G3956 плывущих G4126 с G3326 тобой G4675“.

Деян 27,25 Поэтому G1352 ободритесь G2114, мужи G435, ибо G1063 я верю G4100 Богу G2316, что G3754 будет G1510 так G3779, как G2596+G3739+G5158 мне G3427 сказано G2980:

Деян 27,27 В четырнадцатую G5065 ночь G3571, как мы G2257 носимы G1308 были в G1722 Адриатическом G99 море (G99), около G2596 полуночи G3319+G3571 моряки G3492 стали догадываться G5282, что приближаются G4317 к какой G5100ибудь земле G5561,

Деян 27,28 и G2532, вымерив G1001 глубину (G1001), нашли G2147 двадцать G1501 сажен G3712 ; потом на небольшом G1024 расстоянии G1339 вымерив G1001 опять G3825, нашли G2147 пятнадцать G1178 сажен G3712.

Деян 27,29 Опасаясь G5399, чтобы G3381 TR не G3381 TR попасть G1601 на G1519 TR каменистые G5138 места G5117, бросили G4496 с G1537 кормы G4403 четыре G5064 якоря G45 и ожидали G2172 дня G2250.

Деян 27,30 Когда же G1161 моряки G3492 хотели G2212 бежать G5343 с G1537 корабля G4143 и G2532 спускали G5465 на G1519 море G2281 лодку G4627, делая (G4392) вид G4392, будто хотят G3195 бросить G1614 якоря G45 с G1537 носа G4408,

Деян 27,31 Павел G3972 сказал G3004 сотнику G1543 и G2532 воинам G4757: «Если G1437 они G3778 не G3361 останутся G3306 на G1722+G3588 корабле G4143, то вы G5210 не G3756 можете G1410 спастись G4982».

Деян 27,33 Перед G891 наступлением G3195+G1096 дня G2250 Павел G3972 уговаривал G3870 всех G537 принять G3335 пищу G5160, сказав G3004: «Сегодня G4594 четырнадцатый G5065 день G2250, как вы в ожидании G1300 остаётесь G4328 без (G777) пищи G777, не вкушая G4355 ничего G3367.

Деян 27,34 Потому G1352 прошу G3870 вас G5209 принять G3335 пищу G5160: это G5124 послужит G5225 к G4314 сохранению G4991 вашей G5212 жизни; ибо G1063 ни G3762 у кого G3762 из вас G5216 не пропадёт G622 волос G2359 с G575+G3588 головы G2776».

Деян 27,35 Сказав G3004 это G5023 и G2532 взяв G2983 хлеб G740, он возблагодарил G2168 Бога G2316 пред G1799 всеми G3956 и G2532, разломив G2806, начал G757 есть G2068.

Деян 27,36 Тогда все G3956 ободрились G2115 и G2532 также приняли G4355 пищу G5160.

Деян 27,37 Было G1510 же G1161 всех G3956 нас на G1722 корабле G4143 двести G1250 семьдесят G1440 шесть G1803 душ G5590.

Деян 27,38 Насытившись G2880 же G1161 пищей G5160, стали (G2893) облегчать G2893 корабль G4143, выкидывая G1544 пшеницу G4621 в G1519 море G2281.

Деян 27,40 И G2532, обрубив G4014 якоря G45, оставили G1439 их в G1519 море G2281 и, развязав G447 рули G4079 и G2532 подняв G1869 передний G736 парус G736 по ветру G4154, держали G2722 к G1519 берегу G123.

Деян 27,41 Попали G4045 на G1519 косу G5117+G1337, и корабль G3491 сел G2027 TR /G6141 NA на G2027 TR /G6141 NA мель G2027 TR /G6141 NA. Нос G4408 увяз G2043 и остался G3306 недвижим G761, а G1161 корма G4403 разбивалась G3089 силой G970 волн G2949.

Деян 27,43 Но G1161 сотник G1543, желая G1014 спасти G1295 Павла G3972, удержал G2967 их G846 от этого намерения G1013 и G5037 велел G2753 умеющим G1410 плавать G2860 первым G4413 броситься G641 и выйти G1826 на G1909 землю G1093,

Деян 27,44 прочим G3062 же спасаться кому G3739+G3303 на G1909 досках G4548, а G1161 кому G3739+G1161 на G1909 чём G5100ибудь от G575+G3588 корабля G4143; и G2532 таким G3779 образом все G3956 спаслись G1295 на G1909 землю G1093.

Деян 28,1 Спасшись G1295 же, [бывшие с Павлом] узнали G1921, что G3754 остров G3520 называется G2564 Мелит G3194.

Деян 28,2 Иноплеменники G915 оказали G3930 нам G2254 немалое G3756+G5177 человеколюбие G5363, ибо G1063 они, по G1223 причине G1223 бывшего G2186 дождя G5205 и G2532 холода G5592, разложили G681 огонь G4443 и приняли G4355 всех G3956 нас G2248.

Деян 28,3 Когда же G1161 Павел G3972 набрал G4962 множество G4128 хвороста G5434 и G2532 клал G2007 на G1909 огонь G4443, тогда ехидна G2191 , выйдя G1831 от G1537 TR жара G2329, повисла G2510 на руке G5495 его G846.

Деян 28,4 Иноплеменники G915, когда G5613 увидели G1492 висящую G2910 на G1537 руке G5495 его G846 змею , говорили G3004 друг G4314+G240 другу G4314+G240: «Верно G3843, этот G3778 человек G444 G1510 убийца G5406, когда его G3739, спасшегося G1295 от G1537 моря G2281, суд G1349 Божий не G3756 оставляет G1439 жить G2198».

Деян 28,5 Но G3303+G3767 он G3588, стряхнув G660 змею в G1519 огонь G4442, не потерпел G3958 никакого G3762 вреда G2556.

Деян 28,6 Они G3588 ожидали G4328 было, что у него G846 будет G3195 воспаление G4092 или G2228 он внезапно G869 упадёт G2667 мёртвым G3498; но G1161, ожидая G4328 долго G1909+G4183 и G2532 видя G2334, что не случилось G1096 с ним G846 ничего G3367 необычного G824, переменили G3328 мысли (G3328) и говорили G3004, что он G846 бог G2316.

Деян 28,7 Около G4012 того G1565 места G5117 были G5225 поместья G5564 начальника G4413 острова G3520 именем G3686 Публий G4196; он G3739 принял G324 нас G2248 и три G5140 дня G2250 дружелюбно G5390 угощал G3579.

Деян 28,8 Отец G3962 Публия G4196 лежал G2621, страдая G4912 горячкой G4446 и G2532 дизентерией G1420. Павел G3972 вошёл G1525 к G4314 нему G3739, помолился G4336 и, возложив G2007 на него G846 руки G5495 свои, исцелил G2390 его G846.

Деян 28,9 После этого G5127 события G1096 и G2532 прочие G3062 на G1722 острове G3520, имевшие G2192 болезни G769, приходили G4334 и G2532 были исцеляемы G2323.

Деян 28,11 Через G3326 три G5140 месяца G3376 мы отплыли G321 на G1722 александрийском G222 корабле G4143, называемом G3902 «Диоскуры G1359», зимовавшем G3914 на G1722 том острове G3520,

Деян 28,12 и G2532, приплыв G2609 в G1519 Сиракузы G4946, пробыли G1961 там три G5140 дня G2250.

0,754 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück