Советы

Поиск »и я«

Über 200 Лемм найдено

ATNT и я 58 Mal in 56 Versen ATNT и (+ глагол) 1 Mal in 1 Vers ATNT и ... я 4 Mal in 4 Versen ATNT и я (+ Verb) 1 Mal in 1 Vers ATNT и я (+ глагол) 1 Mal in 1 Vers ATNT иной язык 1 Mal in 1 Vers ATNT Авия 2 Mal in 1 Vers ATNT аллилуия 4 Mal in 4 Versen ATNT Анания 11 Mal in 10 Versen ATNT Асия 14 Mal in 14 Versen ATNT Ахаия 11 Mal in 11 Versen ATNT без отвлечения 1 Mal in 1 Vers ATNT без родословия 1 Mal in 1 Vers ATNT благоприятный 6 Mal in 5 Versen ATNT благосостояние 1 Mal in 1 Vers ATNT брать десятину 1 Mal in 1 Vers ATNT броситься 5 Mal in 5 Versen ATNT веселиться 10 Mal in 10 Versen ATNT виноградная лоза 2 Mal in 2 Versen ATNT Вифания 11 Mal in 11 Versen ATNT возвратиться 54 Mal in 54 Versen ATNT воздаяние 5 Mal in 5 Versen ATNT воздерживаться от 3 Mal in 3 Versen ATNT возноситься 1 Mal in 1 Vers ATNT впадая в роскошь в противность 1 Mal in 1 Vers ATNT всякий 251 Mal in 248 Versen ATNT всякий раз 1 Mal in 1 Vers ATNT выпрямиться 5 Mal in 5 Versen ATNT Галилея 63 Mal in 62 Versen ATNT галилеянин 9 Mal in 8 Versen ATNT Гефсимания 2 Mal in 2 Versen ATNT гнездиться 3 Mal in 3 Versen ATNT говорящий 2 Mal in 1 Vers ATNT готовиться 2 Mal in 2 Versen ATNT даяние 1 Mal in 1 Vers ATNT дервиянин 1 Mal in 1 Vers ATNT дитя 129 Mal in 127 Versen ATNT египтянин 4 Mal in 4 Versen ATNT Езекия 2 Mal in 2 Versen ATNT жениться 17 Mal in 16 Versen ATNT животворящий 2 Mal in 2 Versen ATNT заботиться 34 Mal in 33 Versen ATNT заклятие 1 Mal in 1 Vers ATNT запираться 1 Mal in 1 Vers ATNT записаться 2 Mal in 2 Versen ATNT Захария 11 Mal in 11 Versen ATNT защищаться 3 Mal in 3 Versen ATNT землетрясение 13 Mal in 12 Versen ATNT злодеяние 1 Mal in 1 Vers ATNT Иехония 2 Mal in 2 Versen ATNT избавиться 2 Mal in 2 Versen ATNT изгонять 11 Mal in 11 Versen ATNT израильтянин 6 Mal in 6 Versen ATNT изъяснять 2 Mal in 2 Versen ATNT Илия 31 Mal in 31 Versen ATNT именоваться 1 Mal in 1 Vers ATNT и меня 1 Mal in 1 Vers ATNT имя 226 Mal in 224 Versen ATNT Иосия 5 Mal in 5 Versen ATNT Исаия 22 Mal in 22 Versen ATNT исполниться 34 Mal in 34 Versen ATNT исполнять 9 Mal in 9 Versen ATNT исцелиться 4 Mal in 3 Versen ATNT исцелять 19 Mal in 19 Versen ATNT исцеляться 1 Mal in 1 Vers ATNT Иудея 43 Mal in 43 Versen ATNT какое случится 1 Mal in 1 Vers ATNT как прилично святым 1 Mal in 1 Vers ATNT Клавдия 1 Mal in 1 Vers ATNT колония 1 Mal in 1 Vers ATNT креститься 11 Mal in 10 Versen ATNT лечиться 1 Mal in 1 Vers ATNT Лидия 2 Mal in 2 Versen ATNT любящий первенствовать 1 Mal in 1 Vers ATNT Манассия 3 Mal in 2 Versen ATNT Мария 51 Mal in 50 Versen ATNT материнская утроба 2 Mal in 2 Versen ATNT Мессия 2 Mal in 2 Versen ATNT милостыня 14 Mal in 14 Versen ATNT молился 1 Mal in 1 Vers ATNT молиться 94 Mal in 93 Versen ATNT молния 8 Mal in 8 Versen ATNT мучиться 4 Mal in 4 Versen ATNT Назарянин 3 Mal in 3 Versen ATNT напитаться 1 Mal in 1 Vers ATNT насытиться 11 Mal in 11 Versen ATNT неувядающий 1 Mal in 1 Vers ATNT ниневитяне 2 Mal in 2 Versen ATNT новомесячие 1 Mal in 1 Vers ATNT обвиняемый 1 Mal in 1 Vers ATNT обвинять 15 Mal in 15 Versen ATNT обновиться 1 Mal in 1 Vers ATNT обогатиться 8 Mal in 8 Versen ATNT ободриться 7 Mal in 7 Versen ATNT обоняние 1 Mal in 1 Vers ATNT обратиться 21 Mal in 20 Versen ATNT одеянии 1 Mal in 1 Vers ATNT один для другого 1 Mal in 1 Vers ATNT Озия 2 Mal in 2 Versen ATNT освободиться 6 Mal in 6 Versen ATNT освятить 7 Mal in 6 Versen ATNT Освящающий 1 Mal in 1 Vers ATNT освящение 2 Mal in 2 Versen ATNT оскверниться 3 Mal in 3 Versen ATNT отправиться 24 Mal in 24 Versen ATNT отправиться вперёд 1 Mal in 1 Vers ATNT отправиться прежде 1 Mal in 1 Vers ATNT отшествия 1 Mal in 1 Vers ATNT отяготить 2 Mal in 2 Versen ATNT очищаться 1 Mal in 1 Vers ATNT очищения 1 Mal in 1 Vers ATNT первосвященник 118 Mal in 117 Versen ATNT печалиться 13 Mal in 11 Versen ATNT питаться 5 Mal in 5 Versen ATNT племянник 1 Mal in 1 Vers ATNT побить камнями 15 Mal in 14 Versen ATNT повиноваться 27 Mal in 27 Versen ATNT покаяние 24 Mal in 24 Versen ATNT покаяния 1 Mal in 1 Vers ATNT поклониться 12 Mal in 12 Versen ATNT покоиться 4 Mal in 4 Versen ATNT покориться 9 Mal in 9 Versen ATNT положиться 1 Mal in 1 Vers ATNT поститься 21 Mal in 19 Versen ATNT постыдиться 1 Mal in 1 Vers ATNT похвалиться 4 Mal in 4 Versen ATNT по-язычески 1 Mal in 1 Vers ATNT праздник обновления 1 Mal in 1 Vers ATNT превосвященник 5 Mal in 4 Versen ATNT прелюбодеяние 4 Mal in 4 Versen ATNT приблизиться 35 Mal in 34 Versen ATNT примириться 5 Mal in 4 Versen ATNT принятие 3 Mal in 3 Versen ATNT принять 177 Mal in 174 Versen ATNT приятно 1 Mal in 1 Vers ATNT пробудиться 3 Mal in 3 Versen ATNT проклятие 6 Mal in 5 Versen ATNT проститься 7 Mal in 6 Versen ATNT противиться 18 Mal in 17 Versen ATNT противостоять 5 Mal in 5 Versen ATNT проявлять благочестие 1 Mal in 1 Vers ATNT пьяница 5 Mal in 5 Versen ATNT пятница 6 Mal in 6 Versen ATNT разводиться 2 Mal in 2 Versen ATNT разжигаться 2 Mal in 2 Versen ATNT распорядитель 2 Mal in 1 Vers ATNT распятие 3 Mal in 3 Versen ATNT рассеяние 2 Mal in 2 Versen ATNT родиться 36 Mal in 35 Versen ATNT Саломия 2 Mal in 2 Versen ATNT Самария 9 Mal in 9 Versen ATNT самарянин 9 Mal in 8 Versen ATNT сами себя 5 Mal in 5 Versen ATNT самих себя 1 Mal in 1 Vers ATNT сбиться 1 Mal in 1 Vers ATNT свинья 15 Mal in 14 Versen ATNT святилище 8 Mal in 8 Versen ATNT священник 31 Mal in 30 Versen ATNT священнодействие 1 Mal in 1 Vers ATNT себя в подчинении 1 Mal in 1 Vers ATNT сегодняшний 2 Mal in 2 Versen ATNT серебряник 1 Mal in 1 Vers ATNT сияние 2 Mal in 2 Versen ATNT скиния 12 Mal in 12 Versen ATNT служителями 1 Mal in 1 Vers ATNT смятение 5 Mal in 5 Versen ATNT собираясь 1 Mal in 1 Vers ATNT совершиться 3 Mal in 3 Versen ATNT состязание 2 Mal in 2 Versen ATNT сосчитаться 1 Mal in 1 Vers ATNT спящий 2 Mal in 2 Versen ATNT ссориться 1 Mal in 1 Vers ATNT сторониться 1 Mal in 1 Vers ATNT страдания 2 Mal in 2 Versen ATNT страшиться 8 Mal in 8 Versen ATNT судиться 3 Mal in 3 Versen ATNT сходиться 2 Mal in 2 Versen ATNT считаться 1 Mal in 1 Vers ATNT три месяца 1 Mal in 1 Vers ATNT трудиться 22 Mal in 21 Versen ATNT трудящийся 3 Mal in 3 Versen ATNT тщеславиться 2 Mal in 2 Versen ATNT тысяченачальник 22 Mal in 22 Versen ATNT тысячи 1 Mal in 1 Vers ATNT удалиться 14 Mal in 14 Versen ATNT удостоиться 3 Mal in 3 Versen ATNT уподобиться 4 Mal in 4 Versen ATNT упряжное животное 1 Mal in 1 Vers ATNT успокоиться 5 Mal in 5 Versen ATNT утвердиться 2 Mal in 2 Versen ATNT утешиться с 1 Mal in 1 Vers ATNT хвалиться 41 Mal in 40 Versen ATNT хозяин 4 Mal in 4 Versen ATNT хозяин дома 11 Mal in 11 Versen ATNT хотя и 1 Mal in 1 Vers ATNT четыре тысячи 5 Mal in 5 Versen ATNT явить 7 Mal in 7 Versen ATNT явиться 63 Mal in 62 Versen ATNT явиться дивным 1 Mal in 1 Vers ATNT явление 13 Mal in 13 Versen
Die Suche ist auf die ersten 200 Einträge beschränkt. Es sind weitere Einträge vorhanden.

Найдено: 5.933 вхождения в 5.933 стихах
Показана страница 23 из 119


Мк 10,39 Они G3588 ответили G3004: «Можем G1410». Иисус G2424 же G1161 сказал G3004 им G846: «Чашу G4221, которую G3739 Я G1473 пью G4095, будете пить G4095, и G2532 крещением G908, которым G3739 Я G1473 крещусь G907, будете креститься G907;

Мк 10,40 а G1161 дать G1325 сесть G2523 у Меня G3450 по G1537 правую G1188 сторону и G2532 TR по G1537 левую G2176не G3756 от Меня G1699 зависит , но G235 кому G3739 уготовано G2090».

Мк 10,41 И G2532, услышав G191, десять G1176 начали G757 негодовать G23 на G4012 Иакова G2385 и G2532 Иоанна G2491.

Мк 10,42 Иисус G2424 же G1161 TR, подозвав G4341 их G846, сказал G3004 им G846: «Вы знаете G1492, что G3754 почитающиеся G1380 князьями{букв.: правящими G757.} народов G1484 господствуют G2634 над ними G846 и G2532 вельможи G3173 их G846 властвуют G2715 ими G846.

Мк 10,45 Ибо G1063 и G2532 Сын G5207 Человеческий G444 не G3756 для того пришёл G2064, чтобы Ему служили G1247, но G235 чтобы послужить G1247 и G2532 отдать G1325 душу G5590 Свою G846 для искупления G3083 многих G4183».

Мк 10,46 Приходят G2064 в G1519 Иерихон G2410. И G2532 когда выходил G1607 Он G846 из G575 Иерихона G2410 с G2532 учениками G3101 Своими G846 и G2532 множеством G2425 народа G3793, Вартимей G924, сын G5207 Тимея G5090, слепой G5185, сидел G2521 у G3844+G3588 дороги G3598, прося G4319 милостыни.

Мк 10,47 Услышав G191, что G3754 это Иисус G2424 Назорей G3480 TR /G3479 NA, он начал G757 кричать G2896 и G2532 говорить G3004: «Иисус G2424, сын G5207 Давида G1138! Помилуй G1653 меня G3165».

Мк 10,48 Многие G4183 заставляли G2008 его G846 молчать G4623, но G1161 он G3588 ещё G4183 более G3123 стал кричать G2896: «Сын G5207 Давида G1138! Помилуй G1653 меня G3165».

Мк 10,49 Иисус G2424 остановился G2476 и велел ~(G3004) его G846 TR позвать G5455 TR. Зовут G5455 слепого G5185 и говорят G3004 ему G846: «Не G2293 бойся G2293, вставай G1453, зовёт G5455 тебя G4571».

Мк 10,50 Он G3588 сбросил G577 с себя G846 верхнюю G2440 одежду G2440, встал G450 TR /G6109 NA и пришёл G2064 к G4314 Иисусу G2424.

Мк 10,51 Отвечая G611 ему G846, Иисус G2424 спросил G3004: «Чего G5101 ты G4671 хочешь G2309 от Меня{или: что тебе сделать G4160.} Слепой G5185 сказал G3004 Ему G846: «Раввуни G4462! Чтобы G2443 мне прозреть G308».

Мк 10,52 Иисус G2424 сказал G3004 ему G846: «Иди G5217, вера G4102 твоя G4675 спасла G4982 тебя G4571». И G2532 он тотчас G2117 прозрел G308 и G2532 пошёл G190 за Иисусом G2424 TR по G1722 дороге G3598.

Мк 11,2 и G2532 говорит G3004 им G846: «Пойдите G5217 в G1519 селение G2968, которое G3588 прямо (G2713) перед G2713 вами G5216; входя G1531 в G1519 него G846, тотчас G2117 найдёте G2147 привязанного G1210 молодого G4454 осла G4454, на G1909 которого G3739 никто G3762 из людей G444 не садился G2523; отвязав G3089 его G846, приведите G71 TR /G5342 NA.

Мк 11,4 Они пошли G565, и G2532 нашли G2147 молодого G4454 осла G4454, привязанного G1210 у G4314 ворот G2374 на G1909 улице G296, и G2532 отвязали G3089 его G846.

Мк 11,5 И G2532 некоторые G5100 из стоявших G2476 там G1563 говорили G3004 им G846: «Что G5101 делаете G4160? Зачем отвязываете G3089 ослёнка G4454

Мк 11,9 И G2532 шедшие G4254 впереди G4254, и G2532 сопровождавшие G190 восклицали G2896: «Осанна G5614!{с евр.-арам. «Спаси же, Господи!» См. Пс 117:25.} Благословен G2127 Идущий G2064 во G1722 имя G3686 Господне G2962!

Мк 11,10 Благословенно G2127 идущее G2064 во G1722 TR имя G3686 TR Господа G2962 TR царство G932 отца G3962 нашего G2257 Давида G1138! Осанна G5614 в G1722 вышних G5310

Мк 11,11 И G2532 вошёл G1525 Иисус G2424 TR в G1519 Иерусалим G2414 и в G1519 храм G2411; и G2532, осмотрев G4017 всё G3956, как время G5610 было G1510 уже G2235 позднее G3798, вышел G1831 в G1519 Вифанию G963 с G3326 двенадцатью G1427.

Мк 11,13 и G2532, увидев G1492 издалека G575+G3113 смоковницу G4808, покрытую ~(G2192){букв.: имеющую G2192.} листьями G5444, пошёл G2064, не найдёт G2147 ли G1487 чего G5100 на G1722 ней G846; но G2532, придя G2064 к G1909 ней G846, ничего G3762 не нашёл G2147, кроме G1487+G3361 листьев G5444, ибо G1063 ещё не G3756 время G2540 было G1510 собирания смокв G4810.

Мк 11,14 И G2532 сказал G3004 ей G846 Иисус G2424 TR: «Отныне да не G3371 ест G5315 никто G3367 от G1537 тебя G4675 плода G2590 вовек G1519+G165И G2532 слышали G191 то ученики G3101 Его G846.

Мк 11,15 Пришли G2064 в G1519 Иерусалим G2414. Иисус G2424 TR, войдя G1525 в G1519 храм G2411, начал G757 выгонять G1544 продающих G4453 и G2532 покупающих G59 в G1722+G3588 храме G2411; и G2532 столы G5132 менял G2855, и G2532 скамьи G2515 продающих G4453 голубей G4058 опрокинул G2690;

Мк 11,16 и G2532 не G3756 позволял G863, чтобы G2443 кто G5100 пронёс G1308 через G1223 храм G2411 какую-либо вещь G4632.

Мк 11,17 И G2532 учил G1321 их G846, говоря G3004: «Не G3756 написано G1125 ли: „Дом G3624 Мой G3450 домом G3624 молитвы G4335 назовётся G2564 для всех G3956 народов G1484?“{Ис 56:7.} А G1161 вы G5210 сделали G4160 его G846 вертепом G4693{букв.: пещерой; здесь в знач. притоном разбойников} разбойников G3027»{ср. Иер 7:11.}.

Мк 11,18 Услышали G191 это книжники G1122 и G2532 первосвященники G749 и G2532 искали G2212, как G4459 бы погубить G622 Его G846, ибо G1063 боялись G5399 Его G846, потому G1063 что G1063 весь G3956 народ G3793 удивлялся G1605 учению G1322 Его G846.

Мк 11,20 Поутру G4404, проходя G3899 мимо G3899, увидели G1492, что смоковница G4808 засохла G3583 до G1537 корня G4491.

Мк 11,21 И G2532, вспомнив G363, Пётр G4074 говорит G3004 Ему G846: «Равви G4461! Посмотри G2396, смоковница G4808, которую G3739 Ты проклял G2672, засохла G3583».

Мк 11,22 Иисус G2424, отвечая G611, говорит G3004 им G846:

Мк 11,23 «Имейте G2192 веру G4102 Божию G2316, (11:23) ибо G1063 TR истинно G281 говорю G3004 вам G5213, если G302 кто G3739 скажет G3004 горе G3735 этой G5129: „Поднимись G142 и G2532 бросься G906 в G1519+G3588 море G2281и G2532 не G3361 усомнится G1252 в G1722 сердце G2588 своём G846, но G235 поверит G4100, что G3754 сбудется G1096 по словам его{букв.: сбудется, что G3739 скажет G2980.}, – будет G1510 ему G846, что G3739 TR ни скажет G2036 TR.

Мк 11,25 И G2532 когда G3752 стоите G4739 на молитве G4336, прощайте G863, если G1487 что G5100 имеете G2192 на G2596 кого G5100, чтобы G2443 и G2532 Отец G3962 ваш G5216, Который G3588 в G1722 небесах G3772, простил G863 вам G5213 согрешения G3900 ваши G5216.

Мк 11,27 Пришли G2064 опять G3825 в G1519 Иерусалим G2414. И G2532 когда Он G846 ходил G4043 в G1722+G3588 храме G2411, подошли G2064 к G4314 Нему G846 первосвященники G749, и G2532 книжники G1122, и G2532 стерейшины G4245

Мк 11,28 и G2532 говорят G3004 Ему G846: «Какой G4169 властью G1849 Ты это G5023 делаешь G4160? И G2532 TR кто G5101 Тебе G4671 дал G1325 власть G1849 делать G4160 это G3778

Мк 11,29 Иисус G2424 сказал G3004 им G846 в ответ G611 TR: «Спрошу G1905 и G2504 TR Я G2504 TR вас G5209 об одном G1520; отвечайте G611 Мне G3427, тогда и G2532 Я скажу G2046 вам G5213, какой G4169 властью G1849 это G5023 делаю G4160.

Мк 11,32 А G235 скажем G3004: „От G1537 людей G444“», – боялись G5399 народа G2992 TR /G3793 NA, потому G1063 что G1063 все G537 полагали G2192, что G3754 Иоанн G2491 точно G3689 был G1510 пророк G4396.

Мк 11,33 И G2532 сказали G3004 в ответ G611 Иисусу G2424: «Не G3756 знаем G1492». Тогда Иисус G2424 сказал G3004 им G846 в ответ G611 TR: «И G3761 Я G1473 не G3761 скажу G3004 вам G5213, какой G4169 властью G1849 это G5023 делаю G4160».

Мк 12,1 И G2532 начал G757 говорить G2980 им G846 притчами G3850: «Некоторый человек G444 насадил G5452 виноградник G290, и G2532 обнёс G4060 оградой G5418, и G2532 выкопал G3736 точило G5276, и G2532 построил G3618 башню G4444, и G2532, отдав G1554 его G846 виноградарям G1092, отправился G589 в (G589) другую (G589) страну (G589).

Мк 12,2 И G2532 послал G649 в G3588 своё время G2540 к G4314 виноградарям G1092 слугу G1401принять G2983 от G3844 виноградарей G1092 плодов G2590 из виноградника G290.

Мк 12,4 Опять G3825 послал G649 к G4314 ним G846 другого G243 слугу G1401; и G2548 тому G2548 камнями G3036 TR разбили (G2775) голову G2775 и G2532 отпустили G648 TR его с бесчестьем G821 TR.

Мк 12,5 И G2532 опять G3825 TR иного G243 послал G649, и G2548 того G2548 убили G615; и G2532 многих G4183 других G243 то били G1194, то убивали G615.

Мк 12,6 Имея G2192 же G3767 TR ещё G2089 одного G1520 сына G5207, любезного G27 ему G846 TR, напоследок G2078 послал G649 и G2532 TR его G846 к G4314 ним G846, сказав G3004: „Постыдятся G1788 сына G5207 моего G3450“.

Мк 12,9 Что G5101 же G3767 сделает G4160 хозяин G2962 виноградника G290? – Придёт G2064 и G2532 предаст (G622) смерти G622 виноградарей G1092 и G2532 отдаст G1325 виноградник G290 другим G243.

Мк 12,10 Неужели вы не G3761 читали G314 этого G3778 в Писании G1124: „Камень G3037, который G3739 отвергли G593 строители G3618, тот G3778 самый сделался G1096 главой G2776 угла G1137:

Мк 12,12 И G2532 старались G2212 схватить G2902 Его G846, но побоялись G5399 народа G3793, ибо G1063 поняли G1097, что G3754 о G4314 них G846 сказал G3004 притчу G3850; и G2532, оставив G863 Его G846, отошли G565.

Мк 12,14 Они G3588 TR же G1161 TR, придя G2064, говорят G3004 Ему G846: «Учитель G1320! Мы знаем G1492, что G3754 Ты справедлив G227 и G2532 не G3756 заботишься G3199 об G4012 угождении кому-либо ~(G3762){букв.: никому G3762.}, ибо G1063 не G3756 смотришь G991 ни на G1519 какое лицо G4383, но G235 истинно G225 пути G3598 Божию G2316 учишь G1321. Позволительно G1832 ли давать G1325 налог G2778 кесарю G2541 или G2228 нет G3756? Давать G1325 ли нам или G2228 не G3361 давать G1325

Мк 12,15 Но G1161 Он G3588, зная G1492 их G846 лицемерие G5272, сказал G3004 им G846: «Что G5101 искушаете G3985 Меня G3165? Принесите G5342 Мне G3427 динарий G1220{римск. монета, оплата труда простого работника за день.}, чтобы G2443 Мне видеть G1492 его».

Мк 12,16 Они G3588 принесли G5342. Тогда говорит G3004 им G846: «Чьё G5101 это G3778 изображение G1504 и G2532 надпись G1923Они G3588 сказали G3004 Ему G846: «Кесаря G2541».

Мк 12,17 Иисус G2424 сказал G3004 им G846 в ответ G611 TR: «Отдавайте G591 кесарево G2541 кесарю G2541, а G2532 Божие G2316 Богу G2316». И G2532 удивлялись G6131 NA /G2296 TR Ему G846.

Мк 12,18 Потом пришли G2064 к G4314 Нему G846 саддукеи G4523, которые G3748 говорят G3004, что нет G3361+G1510 воскресения G386, и G2532 спросили G1905 Его G846, говоря G3004:

Мк 12,19 «Учитель G1320! Моисей G3475 написал G1125 нам G2254: „Если G1437 у кого G5100 умрёт G599 брат G80 и G2532 оставит G2641 жену G1135, а G2532 детей G5043 не G3361 оставит G863, то брат G80 его G846 пусть возьмёт G2983 жену G1135 его G846 TR и G2532 восстановит G1817 семя G4690 брату G80 своему G846 .

Мк 12,20 Было G1510 семь G2033 братьев G80: первый G4413 взял G2983 жену G1135 и G2532, умирая G599, не G3756 оставил G863 детей G4690.

Мк 12,21 Взял G2983 её G846 второй G1208 и G2532 умер G599, и G2532 TR он G846 TR не G3361 оставил G2641 детей G4690; также G5615 и G2532 третий G5154.

1,715 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück