Советы

Поиск »и я«

Über 200 Лемм найдено

ATNT и я 58 Mal in 56 Versen ATNT и (+ глагол) 1 Mal in 1 Vers ATNT и ... я 4 Mal in 4 Versen ATNT и я (+ Verb) 1 Mal in 1 Vers ATNT и я (+ глагол) 1 Mal in 1 Vers ATNT иной язык 1 Mal in 1 Vers ATNT Авия 2 Mal in 1 Vers ATNT аллилуия 4 Mal in 4 Versen ATNT Анания 11 Mal in 10 Versen ATNT Асия 14 Mal in 14 Versen ATNT Ахаия 11 Mal in 11 Versen ATNT без отвлечения 1 Mal in 1 Vers ATNT без родословия 1 Mal in 1 Vers ATNT благоприятный 6 Mal in 5 Versen ATNT благосостояние 1 Mal in 1 Vers ATNT брать десятину 1 Mal in 1 Vers ATNT броситься 5 Mal in 5 Versen ATNT веселиться 10 Mal in 10 Versen ATNT виноградная лоза 2 Mal in 2 Versen ATNT Вифания 11 Mal in 11 Versen ATNT возвратиться 54 Mal in 54 Versen ATNT воздаяние 5 Mal in 5 Versen ATNT воздерживаться от 3 Mal in 3 Versen ATNT возноситься 1 Mal in 1 Vers ATNT впадая в роскошь в противность 1 Mal in 1 Vers ATNT всякий 251 Mal in 248 Versen ATNT всякий раз 1 Mal in 1 Vers ATNT выпрямиться 5 Mal in 5 Versen ATNT Галилея 63 Mal in 62 Versen ATNT галилеянин 9 Mal in 8 Versen ATNT Гефсимания 2 Mal in 2 Versen ATNT гнездиться 3 Mal in 3 Versen ATNT говорящий 2 Mal in 1 Vers ATNT готовиться 2 Mal in 2 Versen ATNT даяние 1 Mal in 1 Vers ATNT дервиянин 1 Mal in 1 Vers ATNT дитя 129 Mal in 127 Versen ATNT египтянин 4 Mal in 4 Versen ATNT Езекия 2 Mal in 2 Versen ATNT жениться 17 Mal in 16 Versen ATNT животворящий 2 Mal in 2 Versen ATNT заботиться 34 Mal in 33 Versen ATNT заклятие 1 Mal in 1 Vers ATNT запираться 1 Mal in 1 Vers ATNT записаться 2 Mal in 2 Versen ATNT Захария 11 Mal in 11 Versen ATNT защищаться 3 Mal in 3 Versen ATNT землетрясение 13 Mal in 12 Versen ATNT злодеяние 1 Mal in 1 Vers ATNT Иехония 2 Mal in 2 Versen ATNT избавиться 2 Mal in 2 Versen ATNT изгонять 11 Mal in 11 Versen ATNT израильтянин 6 Mal in 6 Versen ATNT изъяснять 2 Mal in 2 Versen ATNT Илия 31 Mal in 31 Versen ATNT именоваться 1 Mal in 1 Vers ATNT и меня 1 Mal in 1 Vers ATNT имя 226 Mal in 224 Versen ATNT Иосия 5 Mal in 5 Versen ATNT Исаия 22 Mal in 22 Versen ATNT исполниться 34 Mal in 34 Versen ATNT исполнять 9 Mal in 9 Versen ATNT исцелиться 4 Mal in 3 Versen ATNT исцелять 19 Mal in 19 Versen ATNT исцеляться 1 Mal in 1 Vers ATNT Иудея 43 Mal in 43 Versen ATNT какое случится 1 Mal in 1 Vers ATNT как прилично святым 1 Mal in 1 Vers ATNT Клавдия 1 Mal in 1 Vers ATNT колония 1 Mal in 1 Vers ATNT креститься 11 Mal in 10 Versen ATNT лечиться 1 Mal in 1 Vers ATNT Лидия 2 Mal in 2 Versen ATNT любящий первенствовать 1 Mal in 1 Vers ATNT Манассия 3 Mal in 2 Versen ATNT Мария 51 Mal in 50 Versen ATNT материнская утроба 2 Mal in 2 Versen ATNT Мессия 2 Mal in 2 Versen ATNT милостыня 14 Mal in 14 Versen ATNT молился 1 Mal in 1 Vers ATNT молиться 94 Mal in 93 Versen ATNT молния 8 Mal in 8 Versen ATNT мучиться 4 Mal in 4 Versen ATNT Назарянин 3 Mal in 3 Versen ATNT напитаться 1 Mal in 1 Vers ATNT насытиться 11 Mal in 11 Versen ATNT неувядающий 1 Mal in 1 Vers ATNT ниневитяне 2 Mal in 2 Versen ATNT новомесячие 1 Mal in 1 Vers ATNT обвиняемый 1 Mal in 1 Vers ATNT обвинять 15 Mal in 15 Versen ATNT обновиться 1 Mal in 1 Vers ATNT обогатиться 8 Mal in 8 Versen ATNT ободриться 7 Mal in 7 Versen ATNT обоняние 1 Mal in 1 Vers ATNT обратиться 21 Mal in 20 Versen ATNT одеянии 1 Mal in 1 Vers ATNT один для другого 1 Mal in 1 Vers ATNT Озия 2 Mal in 2 Versen ATNT освободиться 6 Mal in 6 Versen ATNT освятить 7 Mal in 6 Versen ATNT Освящающий 1 Mal in 1 Vers ATNT освящение 2 Mal in 2 Versen ATNT оскверниться 3 Mal in 3 Versen ATNT отправиться 24 Mal in 24 Versen ATNT отправиться вперёд 1 Mal in 1 Vers ATNT отправиться прежде 1 Mal in 1 Vers ATNT отшествия 1 Mal in 1 Vers ATNT отяготить 2 Mal in 2 Versen ATNT очищаться 1 Mal in 1 Vers ATNT очищения 1 Mal in 1 Vers ATNT первосвященник 118 Mal in 117 Versen ATNT печалиться 13 Mal in 11 Versen ATNT питаться 5 Mal in 5 Versen ATNT племянник 1 Mal in 1 Vers ATNT побить камнями 15 Mal in 14 Versen ATNT повиноваться 27 Mal in 27 Versen ATNT покаяние 24 Mal in 24 Versen ATNT покаяния 1 Mal in 1 Vers ATNT поклониться 12 Mal in 12 Versen ATNT покоиться 4 Mal in 4 Versen ATNT покориться 9 Mal in 9 Versen ATNT положиться 1 Mal in 1 Vers ATNT поститься 21 Mal in 19 Versen ATNT постыдиться 1 Mal in 1 Vers ATNT похвалиться 4 Mal in 4 Versen ATNT по-язычески 1 Mal in 1 Vers ATNT праздник обновления 1 Mal in 1 Vers ATNT превосвященник 5 Mal in 4 Versen ATNT прелюбодеяние 4 Mal in 4 Versen ATNT приблизиться 35 Mal in 34 Versen ATNT примириться 5 Mal in 4 Versen ATNT принятие 3 Mal in 3 Versen ATNT принять 177 Mal in 174 Versen ATNT приятно 1 Mal in 1 Vers ATNT пробудиться 3 Mal in 3 Versen ATNT проклятие 6 Mal in 5 Versen ATNT проститься 7 Mal in 6 Versen ATNT противиться 18 Mal in 17 Versen ATNT противостоять 5 Mal in 5 Versen ATNT проявлять благочестие 1 Mal in 1 Vers ATNT пьяница 5 Mal in 5 Versen ATNT пятница 6 Mal in 6 Versen ATNT разводиться 2 Mal in 2 Versen ATNT разжигаться 2 Mal in 2 Versen ATNT распорядитель 2 Mal in 1 Vers ATNT распятие 3 Mal in 3 Versen ATNT рассеяние 2 Mal in 2 Versen ATNT родиться 36 Mal in 35 Versen ATNT Саломия 2 Mal in 2 Versen ATNT Самария 9 Mal in 9 Versen ATNT самарянин 9 Mal in 8 Versen ATNT сами себя 5 Mal in 5 Versen ATNT самих себя 1 Mal in 1 Vers ATNT сбиться 1 Mal in 1 Vers ATNT свинья 15 Mal in 14 Versen ATNT святилище 8 Mal in 8 Versen ATNT священник 31 Mal in 30 Versen ATNT священнодействие 1 Mal in 1 Vers ATNT себя в подчинении 1 Mal in 1 Vers ATNT сегодняшний 2 Mal in 2 Versen ATNT серебряник 1 Mal in 1 Vers ATNT сияние 2 Mal in 2 Versen ATNT скиния 12 Mal in 12 Versen ATNT служителями 1 Mal in 1 Vers ATNT смятение 5 Mal in 5 Versen ATNT собираясь 1 Mal in 1 Vers ATNT совершиться 3 Mal in 3 Versen ATNT состязание 2 Mal in 2 Versen ATNT сосчитаться 1 Mal in 1 Vers ATNT спящий 2 Mal in 2 Versen ATNT ссориться 1 Mal in 1 Vers ATNT сторониться 1 Mal in 1 Vers ATNT страдания 2 Mal in 2 Versen ATNT страшиться 8 Mal in 8 Versen ATNT судиться 3 Mal in 3 Versen ATNT сходиться 2 Mal in 2 Versen ATNT считаться 1 Mal in 1 Vers ATNT три месяца 1 Mal in 1 Vers ATNT трудиться 22 Mal in 21 Versen ATNT трудящийся 3 Mal in 3 Versen ATNT тщеславиться 2 Mal in 2 Versen ATNT тысяченачальник 22 Mal in 22 Versen ATNT тысячи 1 Mal in 1 Vers ATNT удалиться 14 Mal in 14 Versen ATNT удостоиться 3 Mal in 3 Versen ATNT уподобиться 4 Mal in 4 Versen ATNT упряжное животное 1 Mal in 1 Vers ATNT успокоиться 5 Mal in 5 Versen ATNT утвердиться 2 Mal in 2 Versen ATNT утешиться с 1 Mal in 1 Vers ATNT хвалиться 41 Mal in 40 Versen ATNT хозяин 4 Mal in 4 Versen ATNT хозяин дома 11 Mal in 11 Versen ATNT хотя и 1 Mal in 1 Vers ATNT четыре тысячи 5 Mal in 5 Versen ATNT явить 7 Mal in 7 Versen ATNT явиться 63 Mal in 62 Versen ATNT явиться дивным 1 Mal in 1 Vers ATNT явление 13 Mal in 13 Versen
Die Suche ist auf die ersten 200 Einträge beschränkt. Es sind weitere Einträge vorhanden.

Найдено: 5.933 вхождения в 5.933 стихах
Показана страница 51 из 119


Ин 12,35 Тогда Иисус G2424 сказал G3004 им G846: «Ещё G2089 на малое G3398 время G5550 свет G5457 с G1722 вами G5213; ходите G4043, пока G5613 есть G2192 свет G5457, чтобы G2443 не G3361 объяла G2638 вас G5209 тьма G4653, – а G2532 ходящий G4043 во G1722 тьме G4653 не G3756 знает G1492, куда G4226 идёт G5217.

Ин 12,36 Пока G2193 TR свет G5457 с вами{букв.: имеете G2192.}, веруйте G4100 в G1519 свет G5457, да G2443 будете G1096 сынами G5207 света G5457». Сказав G2980 это G5023, Иисус G2424 отошёл G565 и скрылся G2928 от G575 них G846.

Ин 12,38 да G2443 сбудется G4137 слово G3056 Исаии G2268, пророка G4396: «Господи G2962! Кто G5101 поверил G4100 слышанному G189 от нас G2257?{ср. Рим 10:16.} И G2532 кому G5101 открылась G601 мышца G1023 ГОСПОДНЯ G2962{Ис 53:1.}

Ин 12,39 Потому G1223+G5124 не G3756 могли G1410 они веровать G4100, что G3754, как ещё G3825 сказал G3004 Исаия G2268:

Ин 12,40 «Он ослепил G5186 глаза G3788 их G846 и G2532 окаменил G4456 сердце G2588 их G846, да G2443 не G3361 увидят G1492 глазами G3788, и G2532 не уразумеют G3539 сердцем G2588, и G2532 не обратятся G4762, чтобы Я исцелил G2390 их G846».{Ис 6:10.}

Ин 12,41 Это G5023 сказал G3004 Исаия G2268, когда G3753 TR видел G1492 славу G1391 Его G846 и G2532 говорил G2980 о G4012 Нём G846.

Ин 12,44 Иисус G2424 же G1161 возгласил G2896 и G2532 сказал G3004: «Верующий G4100 в G1519 Меня G1691 не G3756 в G1519 Меня G1691 верует G4100, но G235 в G1519 Пославшего G3992 Меня G3165.

Ин 12,45 И G2532 видящий G2334 Меня G1691 видит G2334 Пославшего G3992 Меня G3165.

Ин 12,46 Я G1473, свет G5457, пришёл G2064 в G1519 мир G2889, чтобы G2443 всякий G3956 верующий G4100 в G1519 Меня G1691 не G3361 оставался G3306 во G1722 тьме G4653.

Ин 12,47 И G2532 если G1437 кто G5100 услышит G191 Мои G3450 слова G4487 и G2532 не G3361 поверит G4100 VHRIHNT= TR, Я G1473 не G3756 сужу G2919 его G846, ибо G1063 Я пришёл G2064 не G3756 судить G2919 мир G2889, но G235 спасти G4982 мир G2889.

Ин 12,48 Отвергающий G114 Меня G1691 и G2532 не G3361 принимающий G2983 слов G4487 Моих G3450 имеет G2192 судью G2919 себе G846: слово G3056, которое G3739 Я говорил G2980, оно G1565 будет судить G2919 его G846 в G1722 последний G2078 день G2250.

Ин 12,49 Ибо G3754 Я G1473 говорил G2980 не G3756 от G1537 Себя G1683, но G235 пославший G3992 Меня G3165 Отец G3962, Он G846 дал G1325 Мне G3427 заповедь G1785, что G5101 сказать G3004 и G2532 что G5101 говорить G2980.

Ин 12,50 И G2532 Я знаю G1492, что G3754 заповедь G1785 Его G846 G1510 это жизнь G2222 вечная G166. Итак G3767, что G3739 Я G1473 говорю G2980, говорю G2046, как G2531 сказал G2980 Мне G3427 Отец G3962».

Ин 13,1 Перед G4253 праздником G1859 Пасхи G3957 Иисус G2424, зная G1492, что G3754 пришёл G2064 час G5610 Его G846 перейти G3327 от G1537 мира G2889 этого G5127 к G4314 Отцу G3962, явил делом, что, возлюбив G25 Своих G2398, которые G3588 в G1722 мире G2889, до G1519 конца G5056 возлюбил G25 их G846.

Ин 13,2 И G2532 во время ужина G1173, когда дьявол G1228 уже G2235 вложил G906 в G1519 сердце G2588 Иуде G2455 Искариоту G2469, сыну Симона G4613, предать G3860 Его G846,

Ин 13,3 Иисус G2424 TR, зная G1492, что G3754 Отец G3962 всё G3956 отдал G1325 в G1519 руки G5495 Его G846 и G2532 что G3754 Он от G575 Бога G2316 исшёл G1831 и G2532 к G4314 Богу G2316 отходит G5217,

Ин 13,4 встал G1453 с G1537 ужина G1173, снял G5087 с Себя верхнюю одежду G2440 и G2532, взяв G2983 полотенце G3012, опоясался G1241+G1438.

Ин 13,5 Потом G1534 влил G906 воды G5204 в G1519 умывальницу G3537 и G2532 начал G757 умывать G3538 ноги G4228 ученикам G3101 и G2532 отирать G1591 полотенцем G3012, которым G3739 был G1510 опоясан G1241.

Ин 13,7 Иисус G2424 сказал G3004 ему G846 в ответ G611: «Что G3739 Я G1473 делаю G4160, теперь G737 ты G4771 не G3756 знаешь G1492, а G1161 поймёшь G1097 после G3326+G5023».

Ин 13,8 Пётр G4074 говорит G3004 Ему G846: «Не G3756+G3361 умоешь G3538 ног G4228 моих G3450 вовек G1519+G165». Иисус G2424 ответил G611 ему G846: «Если G1437 не G3361 умою G3538 тебя G4571, не G3756 имеешь G2192 части G3313 со G3326 Мной G1700».

Ин 13,11 Ибо G1063 знал G1492 Он предателя G3860 Своего G846, потому G1223+G5124 и сказал G3004: «Не G3780 все G3956 вы чисты G2513».

Ин 13,12 Когда G3753 же G3767 умыл G3538 им G846 ноги G4228 и G2532 надел G2983 одежду G2440 Свою G846, то, возлёгши G377 опять G3825, сказал G3004 им G846: «Знаете G1097 ли, что G5101 Я сделал G4160 вам G5213?

Ин 13,13 Вы G5210 называете G5455 Меня G3165 Учителем G1320 и G2532 Господом G2962 и G2532 правильно G2573 говорите G3004, ибо G1063 Я точно то ~(G1510){букв.: Я это есть G1510.}.

Ин 13,14 Итак G3767, если G1487 Я G1473, Господь G2962 и G2532 Учитель G1320, умыл G3538 ноги G4228 вам G5216, то и G2532 вы G5210 должны G3784 умывать G3538 ноги G4228 друг G240 другу G240.

Ин 13,15 Ибо G1063 Я дал G1325 вам G5213 пример G5262, чтобы G2443 и G2532 вы G5210 делали G4160 то же, что G2531 Я G1473 сделал G4160 вам G5213.

Ин 13,17 Если G1487 это G5023 знаете G1492, блаженны G3107 вы, когда G1437 исполняете G4160.

Ин 13,18 Не G3756 о G4012 всех G3956 вас G5216 говорю G3004; Я G1473 знаю G1492, которых G3739 TR избрал G1586. Но G235 да G2443 сбудется G4137 Писание G1124: „Едящий G5176 TR со G3326 TR Мной G1700 TR хлеб G740{в изд. NA: Едящий Мой G3450 NA хлеб.} поднял G1869 на G1909 Меня G1691 пяту G4418 свою G846 .

Ин 13,19 Теперь G737 говорю G3004 вам G5213, прежде G4253 чем то G3588 сбылось G1096, чтобы G2443, когда G3752 сбудется G1096, вы поверили G4100, что G3754 это Я G1473.

Ин 13,20 Истинно G281, истинно G281 говорю G3004 вам G5213: принимающий G2983 того, кого G5100 Я пошлю G3992, Меня G1691 принимает G2983; а G1161 принимающий G2983 Меня G1691, принимает G2983 Пославшего G3992 Меня G3165».

Ин 13,21 Сказав G3004 это G5023, Иисус G2424 возмутился G5015 духом G4151, и G2532 засвидетельствовал G3140, и G2532 сказал G3004: «Истинно G281, истинно G281 говорю G3004 вам G5213, что G3754 один G1520 из G1537 вас G5216 предаст G3860 Меня G3165».

Ин 13,22 Тогда ученики G3101 озирались G991 друг G240 на G1519 друга G240, недоумевая G639, о G4012 ком G5101 Он говорит G3004.

Ин 13,26 Иисус G2424 ответил G611: «Тот G1565, кому G3739 Я G1473, обмакнув G911 кусок G5596 хлеба, подам G1929 TR». И G2532 TR, обмакнув G911 кусок G5596, подал G1325 TR Иуде G2455, сыну Симона G4613, Искариоту G2469.

Ин 13,28 Но G1161 никто G3762 из G3588 возлежавших G345 не понял G1097, к G4314 чему G5101 Он G846 это G5124 сказал G3004 ему G846.

Ин 13,29 А как G1893 у Иуды G2455 был G2192 ящик G1101, то некоторые G5100 думали G1380, что G3754 Иисус G2424 говорит G3004 ему G846: «Купи G59, что нам нужно G5532+G2192 к G1519 празднику G1859», или G2228 чтобы G2443 дал G1325 что-нибудь G5100 нищим G4434.

Ин 13,30 Он G1565, приняв G2983 кусок G5596, тотчас G2117 вышел G1831; а G1161 была G1510 ночь G3571.

Ин 13,31 Когда G3753 он вышел G1831, Иисус G2424 сказал G3004: «Теперь G3568 прославится G1392 Сын G5207 Человеческий G444 и G2532 Бог G2316 прославится G1392 в G1722 Нём G846.

Ин 13,32 Если G1487 Бог G2316 прославился G1392 в G1722 Нём G846, то и G2532 Бог G2316 прославит G1392 Его G846 в G1722 Себе G846, и G2532 вскоре G2117 прославит G1392 Его G846.

Ин 13,33 Дети G5040! Недолго G3397 уже G2089 быть G1510 Мне с G3326 вами G5216. Будете искать G2212 Меня G3165 и G2532, как G2531 сказал G3004 Я иудеям G2453, что G3754 куда G3699 Я G1473 иду G5217, вы G5210 не G3756 можете G1410 прийти G2064, так и G2532 вам G5213 говорю G3004 теперь G737.

Ин 13,34 Заповедь G1785 новую G2537 даю G1325 вам G5213: да G2443 любите G25 друг G240 друга G240; как G2531 Я возлюбил G25 вас G5209, так и G2532 вы G5210 да G2443 любите G25 друг G240 друга G240.

Ин 13,36 Симон G4613 Пётр G4074 сказал G3004 Ему G846: «Господи G2962! Куда G4226 Ты идёшь G5217Иисус G2424 ответил G611 ему G846: «Куда G3699 Я иду G5217, ты не G3756 можешь G1410 теперь G3568 за Мной G3427 идти G190, а G1161 после G5305 пойдёшь G190 за Мной G3427 TR».

Ин 13,37 Пётр G4074 сказал G3004 Ему G846: «Господи G2962! Почему G1223+G5101 я не G3756 могу G1410 идти G190 за Тобой G4671 теперь G737? Я душу G5590 мою G3450 положу G5087 за G5228 Тебя G4675».

Ин 13,38 Иисус G2424 ответил G611 ему G846 TR: «Душу G5590 твою G4675 за G5228 Меня G1700 положишь G5087? Истинно G281, истинно G281 говорю G3004 тебе G4671: не G3361+G3756 пропоёт G5455 петух G220, как G2193+G3739 отречёшься G720 от Меня G3165 трижды G5151.

Ин 14,1 Да не G3361 тревожится G5015 сердце G2588 ваше G5216; веруйте G4100 в G1519 Бога G2316 и G2532 в G1519 Меня G1691 веруйте G4100.

Ин 14,2 В G1722 доме G3614 Отца G3962 Моего G3450 обителей G3438 много G4183. А G1161 если G1487 бы не G3361 так, Я сказал G3004 бы G302 вам G5213: „Я иду G4198 приготовить G2090 место G5117 вам G5213“.

Ин 14,3 И G2532 когда G1437 пойду G4198 и G2532 приготовлю G2090 вам G5213 место G5117, приду G2064 опять G3825 и G2532 возьму G3880 вас G5209 к G4314 Себе G1683, чтобы G2443 и G2532 вы G5210 были G1510, где G3699 Я G1473.

Ин 14,4 А G2532 куда G3699 Я G1473 иду G5217, вы знаете G1492 и G2532 TR путь G3598 знаете G1492 TR».

Ин 14,6 Иисус G2424 сказал G3004 ему G846: «Я G1473 G1510 путь G3598 и G2532 истина G225 и G2532 жизнь G2222; никто G3762 не приходит G2064 к G4314+G3588 Отцу G3962, как G1487 только G3361 через G1223 Меня G1700.

Ин 14,7 Если G1487 бы вы знали G1097 Меня G3165, то знали G1097 бы и G2532 Отца G3962 Моего G3450. И G2532 отныне G575+G737 вы знаете G1097 Его G846 и G2532 видели G3708 Его G846».

Ин 14,8 Филипп G5376 сказал G3004 Ему G846: «Господи G2962! Покажи G1166 нам G2254 Отца G3962, и G2532 довольно G714 для нас G2254».

Ин 14,9 Иисус G2424 сказал G3004 ему G846: «Столько G5118 времени G5550 Я с G3326 вами G5216, и G2532 ты не G3756 знаешь G1097 Меня G3165, Филипп G5376? Видевший G3708 Меня G1691 видел G3708 Отца G3962; как G4459 же ты G4771 говоришь G3004: „Покажи G1166 нам G2254 Отца G3962“?

0,668 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück