Советы

Поиск »или«

Über 200 Лемм найдено

ATNT или 304 Mal in 298 Versen ATNT Илия 31 Mal in 31 Versen ATNT жилище 7 Mal in 7 Versen ATNT как прилично святым 1 Mal in 1 Vers ATNT кормилица 1 Mal in 1 Vers ATNT Корнилий 10 Mal in 10 Versen ATNT Милит 3 Mal in 3 Versen ATNT обилие 2 Mal in 2 Versen ATNT покорились 1 Mal in 1 Vers ATNT прилично 5 Mal in 5 Versen ATNT святилище 8 Mal in 8 Versen ATNT Филипп 38 Mal in 37 Versen ATNT Филиппы 4 Mal in 4 Versen ATNT Филит 1 Mal in 1 Vers ATNT бить 28 Mal in 27 Versen ATNT бить палкой 1 Mal in 1 Vers ATNT благодарить 41 Mal in 40 Versen ATNT блудить 8 Mal in 7 Versen ATNT бросить 45 Mal in 44 Versen ATNT бросить; дать 1 Mal in 1 Vers ATNT верить 267 Mal in 265 Versen ATNT веселиться 10 Mal in 10 Versen ATNT вкусить 6 Mal in 6 Versen ATNT возбудить 4 Mal in 4 Versen ATNT возвестить 33 Mal in 32 Versen ATNT возвратиться 54 Mal in 54 Versen ATNT возвратиться; уйти 1 Mal in 1 Vers ATNT возвысить 11 Mal in 10 Versen ATNT возложить 26 Mal in 26 Versen ATNT возложить; наложить 1 Mal in 1 Vers ATNT возмутить 2 Mal in 2 Versen ATNT возопить; кричать 2 Mal in 2 Versen ATNT вопить 1 Mal in 1 Vers ATNT вопить; кричать 5 Mal in 5 Versen ATNT восполнить 6 Mal in 6 Versen ATNT вразумиться; понять 1 Mal in 1 Vers ATNT вредить 8 Mal in 8 Versen ATNT вручить; дать 1 Mal in 1 Vers ATNT вспомнить 27 Mal in 27 Versen ATNT встревожить 1 Mal in 1 Vers ATNT встревожиться 1 Mal in 1 Vers ATNT встретить 16 Mal in 16 Versen ATNT вступить в спор 1 Mal in 1 Vers ATNT выбросить 7 Mal in 7 Versen ATNT выйти 187 Mal in 186 Versen ATNT выйти замуж 11 Mal in 10 Versen ATNT выносить 5 Mal in 4 Versen ATNT вытащить 5 Mal in 5 Versen ATNT выходить 14 Mal in 13 Versen ATNT гнездиться 3 Mal in 3 Versen ATNT говорить 2.514 Mal in 2.511 Versen ATNT говорить прежде 2 Mal in 2 Versen ATNT говорить; признать 2 Mal in 2 Versen ATNT говорить; сообщить 2 Mal in 2 Versen ATNT гордиться 4 Mal in 4 Versen ATNT грешить 46 Mal in 45 Versen ATNT делать 350 Mal in 348 Versen ATNT делить 8 Mal in 8 Versen ATNT допустить 4 Mal in 4 Versen ATNT жениться 17 Mal in 16 Versen ATNT жилище; скиния 1 Mal in 1 Vers ATNT жить 128 Mal in 125 Versen ATNT жить; ходить 5 Mal in 5 Versen ATNT заблудиться 3 Mal in 2 Versen ATNT заботиться 34 Mal in 33 Versen ATNT заботиться; думать 2 Mal in 1 Vers ATNT заключить 10 Mal in 10 Versen ATNT заменить 2 Mal in 2 Versen ATNT заметить; знать 1 Mal in 1 Vers ATNT запретить 26 Mal in 26 Versen ATNT заставить 5 Mal in 5 Versen ATNT затворить 7 Mal in 6 Versen ATNT злословить 20 Mal in 18 Versen ATNT злословить; поносить 3 Mal in 3 Versen ATNT идти 254 Mal in 252 Versen ATNT избить 2 Mal in 2 Versen ATNT известить 5 Mal in 5 Versen ATNT извиниться; говорить хорошее 1 Mal in 1 Vers ATNT изгладить; уничтожить 1 Mal in 1 Vers ATNT изменить 2 Mal in 2 Versen ATNT изобилие 2 Mal in 2 Versen ATNT изранить; нанести удары 1 Mal in 1 Vers ATNT изумить 1 Mal in 1 Vers ATNT изумиться 8 Mal in 8 Versen ATNT исполнить 30 Mal in 30 Versen ATNT исполниться 34 Mal in 34 Versen ATNT исходить 7 Mal in 7 Versen ATNT исцелилиться 1 Mal in 1 Vers ATNT киликийский 2 Mal in 2 Versen ATNT Киликия 6 Mal in 6 Versen ATNT кормить 6 Mal in 6 Versen ATNT крестить 65 Mal in 64 Versen ATNT креститься (пасс. залог) 1 Mal in 1 Vers ATNT купить 24 Mal in 24 Versen ATNT лениться 1 Mal in 1 Vers ATNT лилия 2 Mal in 2 Versen ATNT лицемерить вместе 1 Mal in 1 Vers ATNT ловить 6 Mal in 6 Versen ATNT ложить 37 Mal in 36 Versen ATNT льстить; щекотать 1 Mal in 1 Vers ATNT любить 159 Mal in 156 Versen ATNT Митилина 1 Mal in 1 Vers ATNT множиться 1 Mal in 1 Vers ATNT молиться 94 Mal in 93 Versen ATNT мучить 6 Mal in 6 Versen ATNT найти 160 Mal in 159 Versen ATNT наклонить 1 Mal in 1 Vers ATNT наложить 9 Mal in 9 Versen ATNT напиться; наполниться 1 Mal in 1 Vers ATNT напоить 6 Mal in 6 Versen ATNT наполнить 15 Mal in 14 Versen ATNT насилие; сила 1 Mal in 1 Vers ATNT насытить 1 Mal in 1 Vers ATNT насытиться 11 Mal in 11 Versen ATNT научиться 2 Mal in 2 Versen ATNT находиться 8 Mal in 8 Versen ATNT находиться; быть 30 Mal in 30 Versen ATNT не верить 6 Mal in 6 Versen ATNT неприлично 1 Mal in 1 Vers ATNT неприлично; постыдно 1 Mal in 1 Vers ATNT носить 24 Mal in 23 Versen ATNT носиться 3 Mal in 3 Versen ATNT обвинить прежде 1 Mal in 1 Vers ATNT обвить 4 Mal in 4 Versen ATNT обилие приношений 1 Mal in 1 Vers ATNT обилие; приумножить 1 Mal in 1 Vers ATNT обличить; изобличить; выявить 1 Mal in 1 Vers ATNT обогатиться 8 Mal in 8 Versen ATNT ободриться 7 Mal in 7 Versen ATNT обратиться 21 Mal in 20 Versen ATNT обратиться; повернуться 2 Mal in 2 Versen ATNT обступить 2 Mal in 2 Versen ATNT объявить 10 Mal in 10 Versen ATNT объяснить; изложить 1 Mal in 1 Vers ATNT огорчиться 1 Mal in 1 Vers ATNT ожесточиться; отвердеть 1 Mal in 1 Vers ATNT ожить; жить 2 Mal in 2 Versen ATNT окончиться 3 Mal in 3 Versen ATNT окружить 5 Mal in 4 Versen ATNT освободиться 6 Mal in 6 Versen ATNT освятиться 1 Mal in 1 Vers ATNT осилить 1 Mal in 1 Vers ATNT осквернить; пачкать 1 Mal in 1 Vers ATNT оскверниться 3 Mal in 3 Versen ATNT оскопить себя 1 Mal in 1 Vers ATNT оскорбить 3 Mal in 3 Versen ATNT оставить 117 Mal in 116 Versen ATNT остановиться 9 Mal in 9 Versen ATNT остановиться; стоять 1 Mal in 1 Vers ATNT осудить 20 Mal in 20 Versen ATNT осуетиться; заниматься тщетным 1 Mal in 1 Vers ATNT ответить 125 Mal in 125 Versen ATNT ответить; говорить 11 Mal in 11 Versen ATNT отворить 14 Mal in 13 Versen ATNT отломить 3 Mal in 3 Versen ATNT отлучиться; уйти 1 Mal in 1 Vers ATNT отнести 3 Mal in 3 Versen ATNT отойти 36 Mal in 36 Versen ATNT отправить 7 Mal in 7 Versen ATNT отправиться 24 Mal in 24 Versen ATNT отправиться; выйти 1 Mal in 1 Vers ATNT отпустить 51 Mal in 50 Versen ATNT отступить 7 Mal in 7 Versen ATNT оценить 1 Mal in 1 Vers ATNT очиститься 9 Mal in 8 Versen ATNT Памфилия 5 Mal in 5 Versen ATNT перебить 3 Mal in 3 Versen ATNT переменить мысли 1 Mal in 1 Vers ATNT перепилить 1 Mal in 1 Vers ATNT печалиться 13 Mal in 11 Versen ATNT пить 76 Mal in 75 Versen ATNT пить(с) 1 Mal in 1 Vers ATNT победить 22 Mal in 21 Versen ATNT побить камнями 15 Mal in 14 Versen ATNT повесить 5 Mal in 5 Versen ATNT повредить 3 Mal in 3 Versen ATNT повредиться 1 Mal in 1 Vers ATNT подтвердить 3 Mal in 2 Versen ATNT поить 4 Mal in 4 Versen ATNT поклониться 12 Mal in 12 Versen ATNT поклоняться 38 Mal in 37 Versen ATNT покориться 9 Mal in 9 Versen ATNT покориться; слушаться 2 Mal in 2 Versen ATNT положить 35 Mal in 34 Versen ATNT положить в совете 1 Mal in 1 Vers ATNT положить; искать 1 Mal in 1 Vers ATNT положить; отперелить 1 Mal in 1 Vers ATNT положить; решить 3 Mal in 3 Versen ATNT получить 106 Mal in 104 Versen ATNT получить; достичь 2 Mal in 2 Versen ATNT получить жизнь; жить 1 Mal in 1 Vers ATNT получить; иметь 2 Mal in 2 Versen ATNT получить пользу 2 Mal in 2 Versen ATNT помнить 20 Mal in 20 Versen ATNT помрачиться 2 Mal in 2 Versen ATNT поносить 6 Mal in 6 Versen ATNT поправить 1 Mal in 1 Vers ATNT поручить; послать 1 Mal in 1 Vers ATNT посадить 9 Mal in 9 Versen ATNT посвятить; отпределить 1 Mal in 1 Vers
Die Suche ist auf die ersten 200 Einträge beschränkt. Es sind weitere Einträge vorhanden.

Найдено: 1.594 вхождения в 1.330 стихах
Показана страница 4 из 27


Мф 25,44 Тогда G5119 и G2532 они G846 скажут G3004 Ему G846 TR в ответ G611: „Господи G2962! Когда G4219 мы видели G1492 Тебя G4571 голодным G3983, или G2228 жаждущим G1372, или G2228 странником G3581, или G2228 нагим G1131, или G2228 больным G772, или G2228 в G1722 темнице G5438 и G2532 не G3756 послужили G1247 Тебе G4671?“

Мф 25,46 И G2532 пойдут G565 они ~(G3778) в G1519 муку G2851{или: наказание.} вечную G166, а G1161 праведники G1342в G1519 жизнь G2222 вечную G166».

Мф 26,4 и G2532 положили (G4823) в (G4823) совете G4823 взять G2902 Иисуса G2424 хитростью G1388 и G2532 убить G615;

Мф 26,5 но G1161 говорили G3004: «Только не G3361 в G1722 праздник G1859, чтобы G2443 не G3361 сделалось G1096 возмущения G2351 в G1722 народе G2992».

Мф 26,8 Увидев G1492 это, ученики G3101 Его G846 TR вознегодовали G23 и говорили G3004: «К G1519+G5101 чему G1519+G5101 такая G3778 трата G684?

Мф 26,15 и сказал G3004: «Что G5101 вы дадите G1325 мне G3427? И G2504 я G2504 вам G5213 предам G3860 Его G846? Они G3588 предложили G2476 ему G846 тридцать G5144 сребреников G694 ;

Мф 26,19 Ученики G3101 сделали G4160, как G5613 повелел G4929 им G846 Иисус G2424, и G2532 приготовили G2090 пасху G3957.

Мф 26,22 Они весьма G4970 опечалились G3076 и начали G757 говорить G3004 Ему G846, каждый G1538 из них G846: «Не G3385 я G1473 ли, Господи G2962

Мф 26,26 И когда они G846 ели G2068, Иисус G2424 взял G2983 хлеб G740 и G2532, благословив G2127{или: прославив; поблагодарив.}, преломил G2806 и G2532, раздавая G1325 ученикам G3101, сказал G3004: «Примите G2983, ешьте G5315: это G5124 Тело G4983 Моё G3450».

Мф 26,35 Говорит G3004 Ему G846 Пётр G4074: «Хотя G2579 бы надлежало G1163 мне G3165 и G2579 умереть G599 с G4862 Тобой G4671, не G3361+G3756 отрекусь G533 от Тебя G4571». Подобное G3668 говорили G3004 и G2532 все G3956 ученики G3101.

Мф 26,50 Иисус G2424 же G1161 сказал G3004 ему G846: «Друг G2083, для G1909+G3588 чего G1909+G3588 ты пришёл G3918Тогда G5119 подошли G4334, и возложили G1911 руки G5495 на G1909 Иисуса G2424, и G2532 взяли G2902 Его G846.

Мф 26,53 или G2228 думаешь G1380, что G3754 Я не G3756 могу G1410 теперь G737 TR умолить G3870 Отца G3962 Моего G3450, и G2532 Он предоставит G3936 Мне G3427 более G4119 чем (G4119) двенадцать G1427 легионов G3003 ангелов G32?

Мф 26,60 и G2532 не G3756 находили G2147; и G2532 TR, хотя много G4183 лжесвидетелей G5575 приходило G4334, не G3756 TR нашли G2147 TR. Но G1161 наконец G5305 пришли G4334 два G1417 лжесвидетеля G5575 TR

Мф 26,64 Иисус G2424 говорит G3004 ему G846: «Ты G4771 сказал G3004; даже G4133 говорю G3004 вам G5213: отныне G575+G737 увидите G3708 Сына G5207 Человеческого G444, сидящего G2521 одесную G1537+G1188{или: по правую сторону.} Силы G1411 и G2532 идущего G2064 на G1909 облаках G3507 небесных G3772».

Мф 26,67 Тогда G5119 плевали G1716 Ему G846 в G1519+G3588 лицо G4383 и G2532 били G2852 Его G846; другие G3588 же G1161 ударяли G4474 Его по щекам

Мф 26,68 и говорили G3004: «Пророчествуй G4395 нам G2254, Христос G5547, кто G5101 ударил G3817 Тебя G4571

Мф 27,7 Сделав G2983 же G1161 совещание G4824, купили G59 на G1537 них G846 землю G68 горшечника G2763 для G1519 погребения G5027 странников G3581;

Мф 27,9 Тогда G5119 сбылось G4137 сказанное G4483 через G1223 пророка G4396 Иеремию G2408, который говорит G3004: «И G2532 взяли G2983 тридцать G5144 сребреников G694, цену G5092 Оценённого G5091, Которого G3739 оценили G5091 сыны G5207 Израиля G2474,

Мф 27,17 итак G3767, когда собрались G4863 они G846, сказал G3004 им G846 Пилат G4091: «Кого G5101 хотите G2309, чтобы я отпустил G630 вам G5213: Варавву G912 или G2228 Иисуса G2424, называемого G3004 Христом G5547

Мф 27,20 Но G1161 первосвященники G749 и G2532 старейшины G4245 возбудили G3982 народ G3793 просить G154 Варавву G912, а G1161 Иисуса G2424 погубить G622.

Мф 27,29 и G2532, сплётши G4120 венец G4735 из G1537 тёрна G173, возложили G2007 Ему G846 на G1909 голову G2776 и G2532 дали Ему G846 в G1722 правую G1188 руку трость G2563; и G2532, становясь G1120 пред G1715 Ним G846 на G1120 колени G1120, насмехались G1702 над Ним G846, говоря G3004: «Радуйся G5463, Царь G935 иудеев G2453

Мф 27,30 И G2532 плевали G1716 на G1519 Него G846 и, взяв G2983 трость G2563, били G5180 Его G846 по G1519 голове G2776.

Мф 27,32 Выходя G1831, они встретили G2147 одного киринейца G2956 по имени G3686 Симон G4613; этого G5126 заставили G29 нести G142 крест G4716 Его G846.

Мф 27,35 Распявшие G4717 же G1161 Его G846 делили G1266 одежды G2440 Его G846, бросая G906 жребий G2819{в изд. TR: да G2443 TR исполнится G4137 TR сказанное G4483 TR пророком G4396 TR: «Разделили G1266 TR одежды G2440 TR Мои G3450 TR между G1438 TR собой G1438 TR и G2532 TR об G1909 TR одеянии G2441 TR Моём G3450 TR бросали G906 TR жребий G2819 TR» (ср. Ин 19:24).};

Мф 27,37 и G2532 поставили G2007 над G1883 головой G2776 Его G846 надпись G1125, означающую вину G156 Его G846: «Это G3778 Иисус G2424, Царь G935 иудеев G2453».

Мф 27,39 Проходящие G3899 же G1161 злословили G987 Его G846, кивая G2795 головами G2776 своими G846

Мф 27,41 Подобно G3668 и G2532 первосвященники G749 с G3326 книжниками G1122 и G2532 старейшинами G4245 [и фарисеями], насмехаясь G1702, говорили G3004:

Мф 27,44 Тогда и G2532 разбойники G3027, распятые G4957 с G4862 Ним G846, поносили G3679 Его G846.

Мф 27,47 Некоторые G5100 из стоявших G2476 там G1563, слыша G191 это, говорили G3004: «Илию G2243 зовёт G5455 Он G3778».

Мф 27,49 а G1161 другие G3062 говорили G3004: «Постой G863, посмотрим G1492, придёт G2064 ли G1487 Илия G2243 спасти G4982 Его G846».

Мф 27,53 и G2532, выйдя G1831 из G1537 гробниц G3419 по G3326 воскресении G1454 Его G846, вошли G1525 в G1519 святой G40 город G4172, и G2532 явились G1718 многим G4183.

Мф 27,54 Сотник G1543 же G1161 и G2532 те G3588, которые с G3326 ним G846 стерегли G5083 Иисуса G2424, видя G1492 землетрясение G4578 и G2532 всё происшедшее G1096, устрашились G5399 весьма G4970 и говорили G3004: «Воистину G230 Он G3778 был G1510 Сын G5207 Божий G2316

Мф 27,59 и G2532, взяв G2983 тело G4983, Иосиф G2501 обвил G1794 его G846 чистой G2513 плащаницей G4616{или: льняным полотном.}

Мф 27,63 и сказали G3004: «Господин G2962! Мы вспомнили G3415, что G3754 обманщик G4108 тот G1565, ещё G2089 будучи в живых G2198, сказал G3004: „После G3326 трёх G5140 дней G2250 воскресну G1453“;

Мф 27,66 Они G3588 пошли G4198, и поставили ~(G805) у гробницы G5028 стражу G2892, и приложили (G4972) к камню G3037 печать G4972.

Мф 28,9 Когда G5613 TR же G1161 TR шли G4198 TR они возвестить G518 TR ученикам G3101 TR Его G846 TR, и G2532 TR вот G2400 , Иисус G2424 встретил G5221 их G846 и G2532 сказал G3004: «Радуйтесь G5463И G1161 они G3588, подойдя G4334, ухватились G2902 за ноги G4228 Его G846 и G2532 поклонились G4352 Ему G846.

Мф 28,11 Когда же G1161 они G846 шли G4198, то некоторые G5100 из стражи G2892, войдя G2064 в G1519 город G4172, объявили G518 первосвященникам G749 обо всём G537 происшедшем G1096.

Мф 28,12 И G2532 эти, собравшись G4863 со G3326 старейшинами G4245 и G5037 сделав G2983 совещание G4824{или: приняв решение.}, довольно G2425 денег G694 дали G1325 воинам G4757

Мф 28,15 Они G3588, взяв G2983 деньги G694, поступили G4160, как G5613 научены G1321 были; и G2532 пронеслось G1310 слово G3056 это G3778 между G3844 иудеями G2453 до G3360 этого G4594 DIV+MODE= дня G4594 DIV+MODE=.

Мф 28,17 и G2532, увидев G1492 Его G846, поклонились G4352 Ему G846 TR, а G1161 иные G3588 усомнились G1365.

Мк 1,5 И G2532 выходили G1607 к G4314 нему G846 вся G3956 страна G5561 иудейская G2449 и G2532 иерусалимляне G2415 , и G2532 крестились G907 от G5259 него G846 все G3956 TR в G1722+G3588 реке G4215 Иордане G2446, исповедуя G1843 грехи G266 свои G846.

Мк 1,13 И G2532 был G1510 Он там G1563 TR в G1722 пустыне G2048 сорок G5062 дней G2250, искушаемый G3985 сатаной G4567, и G2532 был G1510 со G3326 зверями G2342; и G2532 ангелы G32 служили G1247 Ему G846.

Мк 1,32 При наступлении G1096 же G1161 вечера G3798, когда G3753 зашло G1416 солнце G2246, приносили G5342 к G4314 Нему G846 всех G3956 больных G2560+G2192 и G2532 бесноватых G1139.

Мк 1,45 А G1161 он G3588, выйдя G1831, начал G757 провозглашать G2784 и G2532 рассказывать G1310 о происшедшем ~(G3056) , так G5620 что G5620 Иисус не G3371 мог G1410 уже G3371 явно G5320 войти G1525 в G1519 город G4172, но G235 находился G1510 вне G1854, в G1909 местах G5117 пустынных G2048. И G2532 приходили G2064 к G4314 Нему G846 отовсюду G3840.

Мк 2,4 и G2532, не G3361 имея (G1410) возможности G1410 приблизиться G4331 TR к Нему G846 из-за G1223 многолюдства G3793, раскрыли G648 кровлю G4721 дома, где G3699 Он находился G1510, и G2532, прокопав G1846 её , спустили G5465 постель G2895, на G1909 TR которой G3739 TR лежал G2621 парализованный G3885.

Мк 2,9 Что G5101 легче G2123? Сказать G3004 ли парализованному G3885: „Прощаются G863 тебе G4675 грехи G266или G2228 сказать G3004: „Встань G1453, возьми G142 свою G4675 постель G2895 и G2532 ходи G4043“?

Мк 2,18 Ученики G3101 Иоанна G2491 и G2532 фарисеев G5330 постились G3522. Приходят G2064 к Нему G846 и G2532 говорят G3004: «Почему G1223+G5101 ученики G3101 Иоанна G2491 и G2532 фарисеев G5330 постятся G3522, а G1161 Твои G4671 ученики G3101 не G3756 постятся G3522

Мк 3,4 А G2532 им G846 говорит G3004: «Должно G1832 ли в G3588 субботу G4521 добро G18 делать G4160 или G2228 зло G2554 делать (G2554)? Душу G5590 спасти G4982 или G2228 погубить G615Но G1161 они G3588 молчали G4623.

Мк 3,6 Фарисеи G5330, выйдя G1831, немедленно G2117 составили G1325 с G3326 иродианами G2265 совещание G4824 против G2596 Него G846{или: приняли решение.}, как G3704 бы погубить G622 Его G846.

Мк 3,9 И G2532 сказал G3004 ученикам G3101 Своим G846, чтобы G2443 готова G4342 была для Него G846 лодка G4142 по G1223 причине G1223 многолюдства G3793, чтобы G2443 не G3361 теснили G2346 Его G846.

0,294 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück