Советы

Поиск »сто«

Error: index of lemma_original not found: чистота; неиспорченноесть

196 Лемм найдено

ATNT сто 17 Mal in 17 Versen ATNT сто крат 2 Mal in 2 Versen ATNT стократный 1 Mal in 1 Vers ATNT стол 11 Mal in 11 Versen ATNT столь 3 Mal in 3 Versen ATNT столько 10 Mal in 9 Versen ATNT столь многое 1 Mal in 1 Vers ATNT сторониться 1 Mal in 1 Vers ATNT апостол 76 Mal in 75 Versen ATNT апостольство 4 Mal in 4 Versen ATNT благопристойно 2 Mal in 2 Versen ATNT благосостояние 1 Mal in 1 Vers ATNT вместо 6 Mal in 6 Versen ATNT восток 8 Mal in 8 Versen ATNT девяносто 4 Mal in 4 Versen ATNT достоверно 2 Mal in 2 Versen ATNT достоин 7 Mal in 6 Versen ATNT достойно 6 Mal in 6 Versen ATNT достойный 27 Mal in 27 Versen ATNT достопочтенный 4 Mal in 4 Versen ATNT другое место 2 Mal in 2 Versen ATNT истолкование 3 Mal in 3 Versen ATNT истолковать 1 Mal in 1 Vers ATNT источник 9 Mal in 9 Versen ATNT истощать 1 Mal in 1 Vers ATNT корыстолюбец 5 Mal in 5 Versen ATNT корыстолюбиво 1 Mal in 1 Vers ATNT корыстолюбие 5 Mal in 5 Versen ATNT место 93 Mal in 92 Versen ATNT настоятельно 1 Mal in 1 Vers ATNT настоящее 2 Mal in 2 Versen ATNT настоящем 1 Mal in 1 Vers ATNT недостоин 3 Mal in 3 Versen ATNT недостойно 2 Mal in 2 Versen ATNT непристойность 1 Mal in 1 Vers ATNT нечисто 2 Mal in 2 Versen ATNT нечистота 12 Mal in 12 Versen ATNT обстоятельно 1 Mal in 1 Vers ATNT осторожно 2 Mal in 2 Versen ATNT отхожее место 2 Mal in 2 Versen ATNT первое место 6 Mal in 6 Versen ATNT постоянно 3 Mal in 3 Versen ATNT престол 61 Mal in 59 Versen ATNT просто 1 Mal in 1 Vers ATNT противостоять 5 Mal in 5 Versen ATNT пустослов 2 Mal in 2 Versen ATNT пустословие 5 Mal in 5 Versen ATNT сокровенное место 1 Mal in 1 Vers ATNT судейское место 6 Mal in 6 Versen ATNT тесто 4 Mal in 4 Versen ATNT трудно истолковать 1 Mal in 1 Vers ATNT удостоиться 3 Mal in 3 Versen ATNT устоять 8 Mal in 8 Versen ATNT Христос 565 Mal in 563 Versen ATNT часто 10 Mal in 9 Versen ATNT чисто 3 Mal in 2 Versen ATNT стоит 1 Mal in 1 Vers ATNT стоить 1 Mal in 1 Vers ATNT стоический 1 Mal in 1 Vers ATNT стол; банк 1 Mal in 1 Vers ATNT столетний 1 Mal in 1 Vers ATNT столп 1 Mal in 1 Vers ATNT столп; колонна 3 Mal in 3 Versen ATNT столь великий (большой) 1 Mal in 1 Vers ATNT столь долгий 1 Mal in 1 Vers ATNT стопа; шаг 1 Mal in 1 Vers ATNT сторона 2 Mal in 2 Versen ATNT сторона; часть; партия 1 Mal in 1 Vers ATNT стоять 109 Mal in 108 Versen ATNT стоять близко 1 Mal in 1 Vers ATNT стоять; занять место 1 Mal in 1 Vers ATNT стоять перед 1 Mal in 1 Vers ATNT стоящий посреди; перегородка 1 Mal in 1 Vers ATNT стоящий рядом 6 Mal in 6 Versen ATNT антихрист 5 Mal in 4 Versen ATNT апостол; посланник 2 Mal in 2 Versen ATNT Аристовул 1 Mal in 1 Vers ATNT благопристойно; порядочно 1 Mal in 1 Vers ATNT (расстояние) бросить; бросок 1 Mal in 1 Vers ATNT восторжествовать 1 Mal in 1 Vers ATNT вышестоящий 1 Mal in 1 Vers ATNT гуслист; арфист 1 Mal in 1 Vers ATNT добрый; хороший; чистый 1 Mal in 1 Vers ATNT достоинство 1 Mal in 1 Vers ATNT достоинство; первоначальное положение 1 Mal in 1 Vers ATNT достойно; хорошо 1 Mal in 1 Vers ATNT достойный; вина 1 Mal in 1 Vers ATNT достойный; испытанный 1 Mal in 1 Vers ATNT достойный смерти 1 Mal in 1 Vers ATNT достойный; соответствующий 1 Mal in 1 Vers ATNT другая сторона 4 Mal in 4 Versen ATNT другая сторона (или берег) 1 Mal in 1 Vers ATNT другая сторона; другой берег 1 Mal in 1 Vers ATNT другой берег 3 Mal in 3 Versen ATNT жестокий 3 Mal in 3 Versen ATNT жёсткость сердца 3 Mal in 3 Versen ATNT заниматься постоянно (оставаться) 1 Mal in 1 Vers ATNT истолкователь 2 Mal in 2 Versen ATNT исторгнуть; вырвать 2 Mal in 2 Versen ATNT исторгнуть; искоренить 1 Mal in 1 Vers ATNT исторгнуться 1 Mal in 1 Vers ATNT источник; колодец 1 Mal in 1 Vers ATNT истощить 1 Mal in 1 Vers ATNT Иуст 3 Mal in 3 Versen ATNT каменистое 1 Mal in 1 Vers ATNT каменистый 3 Mal in 3 Versen ATNT корыстолюбивый 2 Mal in 2 Versen ATNT корыстолюбие; алчность 1 Mal in 1 Vers ATNT корыстолюбие; стяжательство 1 Mal in 1 Vers ATNT крест 27 Mal in 27 Versen ATNT лжеапостол 1 Mal in 1 Vers ATNT настоящее время; теперь 1 Mal in 1 Vers ATNT настоящий 3 Mal in 3 Versen ATNT настоящий; присутствующий 1 Mal in 1 Vers ATNT настоящий; теперешний 2 Mal in 2 Versen ATNT находиться в состоянии; жить так 1 Mal in 1 Vers ATNT неблагоприятные обстоятельства; не иметь возможности 1 Mal in 1 Vers ATNT недостойный 9 Mal in 9 Versen ATNT непостоянный 2 Mal in 2 Versen ATNT не стоящий; негодный 1 Mal in 1 Vers ATNT нечисто; не хорошо 1 Mal in 1 Vers ATNT нечистый 37 Mal in 36 Versen ATNT обе стороны; двойной 2 Mal in 2 Versen ATNT обстоятельства 2 Mal in 2 Versen ATNT обстоятельство 1 Mal in 1 Vers ATNT ожесточение; отверделость 2 Mal in 2 Versen ATNT ожесточить; сделать жёстким 1 Mal in 1 Vers ATNT ожесточиться; отвердеть 1 Mal in 1 Vers ATNT опустошать; истреблять 1 Mal in 1 Vers ATNT опустошение 2 Mal in 2 Versen ATNT опустошить 1 Mal in 1 Vers ATNT опустощение 1 Mal in 1 Vers ATNT оставить 117 Mal in 116 Versen ATNT отойти (в сторону) 1 Mal in 1 Vers ATNT отстоять 3 Mal in 3 Versen ATNT отчаянные обстоятельства 1 Mal in 1 Vers ATNT плохо 8 Mal in 7 Versen ATNT пост 7 Mal in 7 Versen ATNT поститься 21 Mal in 19 Versen ATNT посторонний 3 Mal in 3 Versen ATNT посторонний; остальной 1 Mal in 1 Vers ATNT постоянно занятый 1 Mal in 1 Vers ATNT постоянно пребыть 1 Mal in 1 Vers ATNT постоянный 2 Mal in 2 Versen ATNT постоянный; остающийся 1 Mal in 1 Vers ATNT постоянство 2 Mal in 2 Versen ATNT предосторожность 1 Mal in 1 Vers ATNT предстоятель 1 Mal in 1 Vers ATNT предстоять; иметь 1 Mal in 1 Vers ATNT предстоять; присутствовать 1 Mal in 1 Vers ATNT престол; трон 2 Mal in 2 Versen ATNT простодушный 1 Mal in 1 Vers ATNT простолюдин; несведующий 1 Mal in 1 Vers ATNT простота 6 Mal in 6 Versen ATNT пустой; тщетный 1 Mal in 1 Vers ATNT расстояние 1 Mal in 1 Vers ATNT расстояние; иметь 1 Mal in 1 Vers ATNT расточить 1 Mal in 1 Vers ATNT рост 4 Mal in 4 Versen ATNT рсаточить 1 Mal in 1 Vers ATNT сделать достойным 1 Mal in 1 Vers ATNT сидеть за столом; возлежать 1 Mal in 1 Vers ATNT склонить на свою сторону 1 Mal in 1 Vers ATNT сластолюбивый; любящий удовольствия 1 Mal in 1 Vers ATNT со всех сторон; отовсюду 1 Mal in 1 Vers ATNT состоять; быть 2 Mal in 2 Versen ATNT стой 1 Mal in 1 Vers ATNT стоять вокруг 1 Mal in 1 Vers ATNT стоять там 1 Mal in 1 Vers ATNT судейское место; судилище 1 Mal in 1 Vers ATNT счесть достойным 1 Mal in 1 Vers ATNT та сторона 5 Mal in 5 Versen ATNT тесное обстоятельство 1 Mal in 1 Vers ATNT топтать 4 Mal in 4 Versen ATNT торжествовать; ликовать 1 Mal in 1 Vers ATNT тут стоять 1 Mal in 1 Vers ATNT удостоверение; доказательство 1 Mal in 1 Vers ATNT удостоверение; уверенность 1 Mal in 1 Vers ATNT удостоверение; упрочение 1 Mal in 1 Vers ATNT удостоверить; доказывать 1 Mal in 1 Vers ATNT удостовериться; истинно узнать 1 Mal in 1 Vers ATNT удостовериться; уверен 1 Mal in 1 Vers ATNT удостоверять; убеждать 1 Mal in 1 Vers ATNT удостоить; испытать 1 Mal in 1 Vers ATNT ужасно 1 Mal in 1 Vers ATNT Христов 1 Mal in 1 Vers ATNT Христос; Мессия 3 Mal in 3 Versen ATNT царство 161 Mal in 159 Versen ATNT чисто; правильно 1 Mal in 1 Vers ATNT чистота 4 Mal in 4 Versen ATNT чистота; честность 1 Mal in 1 Vers ATNT чистый 41 Mal in 40 Versen ATNT чистый; натуральный 2 Mal in 2 Versen ATNT шесть 26 Mal in 26 Versen ATNT шесь 1 Mal in 1 Vers ATNT эллинист 3 Mal in 3 Versen

Найдено: 1.026 вхождений в 927 стихах
Показана страница 10 из 19


Рим 11,17 Если G1487 же G1161 некоторые G5100 из ветвей G2798 отломились G1575, а G1161 ты G4771, дикая (G65) маслина G65, привился G1461 на G1722 место их G846 и G2532 стал общником G4791 корня G4491 и G2532 TR сока G4096 маслины G1636,

Рим 12,8 увещатель G3870 ли – увещай G3874; раздаватель G3330 ли – раздавай в G1722 простоте G572; начальник G4291 ли – начальствуй с G1722 усердием G4710; благотворитель G1653 ли – благотвори с G1722 радушием G2432.

Рим 12,12 утешайтесь G5463 надеждой G1680; в G3588 скорби G2347 будьте терпеливы G5278, в G3588 молитве G4335постоянны G4342;

Рим 12,18 Если G1487 возможно G1415 с G1537 вашей G5216 стороны, будьте в мире G1514 со G3326 всеми G3956 людьми G444.

Рим 12,19 Не G3361 мстите G1556 за себя G1438, возлюбленные G27, но G235 дайте G1325 место G5117 гневу G3709 Божию. Ибо G1063 написано G1125: «Мне G1698 отмщение G1557, Я G1473 воздам G467», – говорит G3004 Господь G2962 .

Рим 13,1 Всякая G3956 душа G5590 да будет покорна G5293 вышестоящим G5242 властям G1849, ибо G1063 нет G3756 власти G1849 не G3361 от G5259 Бога G2316; существующие G1510 же G1161 власти G1849 TR от G5259 Бога G2316 установлены G5021.

Рим 13,6 Для G1223 этого G5124 вы и G2532 подати G5411 платите G5055, ибо G1063 они G1510 Божии G2316 служители G3011, этим G5124 самым G846 постоянно G4342 занятые G4342.

Рим 13,13 Как G5613 днём G2250, будем вести себя благопристойно G2156, не предаваясь ни G3361 пированиям G2970 и G2532 пьянству G3178, ни G3361 разврату G2845 и G2532 распутству G766, ни G3361 ссорам G2054 и G2532 зависти G2205;

Рим 14,4 Кто G5101 ты G4771, осуждающий G2919 чужого G245 раба G3610? Пред своим G2398 Господом G2962 стоит G4739 он или G2228 падает G4098; и G1161 будут поставлен G2476 , ибо G1063 силён G1414 Бог G2316 TR поставить G2476 его G846.

Рим 14,5 Иной G3303 отличает G2919 день G2250 от G3844 дня G2250, а G1161 другой G3739 судит G2919 о всяком G3956 дне G2250 равно. Всякий G1538 поступай по G1722 удостоверению G4135 своего G2398 ума G3563.

Рим 14,9 Ибо G1063 Христос G5547 для G1519 того G5124 и G2532 TR умер G599, и G2532 TR воскрес G450 TR, и G2532 ожил G326 TR, чтобы G2443 владычествовать G2961 и G2532 над мёртвыми G3498 и G2532 над живыми G2198.

Рим 14,10 А G1161 ты G4771 что G5101 осуждаешь G2919 брата G80 твоего G4675? Или G2228 и G2532 ты G4771, что G5101 унижаешь G1848 брата G80 твоего G4675? Все G3956 мы предстанем G3936 на (G3936) суд G968 Христов G5547 TR.

Рим 14,14 Я знаю G1492 и G2532 уверен G3982 в G1722 Господе G2962 Иисусе G2424, что G3754 нет ничего G3762, что было бы само G1438 по G1223 себе G1438 нечисто G2839; только G1487+G3361 почитающему G3049 что-либо G5100 нечистым G2839, тому G1565 нечисто G2839.

Рим 14,15 Если G1487 же G1161 TR за G1223 пищу G1033 огорчается G3076 брат G80 твой G4675, то ты уже G3765 не G3765 по G2596 любви G26 поступаешь G4043. Не G3361 губи G622 твоей G4675 пищей G1033 того G1565, за G5228 кого G3739 Христос G5547 умер G599.

Рим 14,18 Кто G3588 этим G5129 служит G1398 Христу G5547, тот угоден G2101 Богу G2316 и G2532 достоин одобрения G1384 от людей G444.

Рим 14,20 Ради G1752 пищи G1033 не G3361 разрушай G2647 дела G2041 Божия G2316. Всё G3956 чисто G2513, но G235 плохо G2556 человеку G444, который ест G2068 на G1223 соблазн G4348.

Рим 15,3 Ибо G1063 и G2532 Христос G5547 не G3756 Себе G1438 угождал G700, но G235, как G2531 написано G1125: «Злословия G3680 злословящих G3679 Тебя G4571 пали G1968 на G1909 Меня G1691» .

Рим 15,7 Поэтому G1352 принимайте G4355 друг G240 друга G240, как G2531 и G2532 Христос G5547 принял G4355 вас G5209 в G1519 славу G1391 Божию G2316.

Рим 15,8 Я же G1161 TR говорю G3004, что Иисус G2424 TR Христос G5547 сделался G1096 служителем G1249 для обрезанных G4061ради G5228 истины G225 Божией G2316, чтобы G1519 исполнить G950 обещанное G1860 отцам G3962,

Рим 15,18 ибо G1063 не G3756 осмелюсь G5111 сказать G2980 что G5100-нибудь такое, чего G3739 не G3756 совершил G2716 Христос G5547 через G1223 меня G1700 к G1519 послушанию G5218 язычников G1484 словом G3056 и G2532 делом G2041,

Рим 15,19 силой G1411 знамений G4592 и G2532 чудес G5059, силой G1411 Духа G4151 Божия G2316, так G5620 что G5620 благовествование G2098 Христово G5547 распространено G4137 мной G3165 от G575 Иерусалима G2419 и G2532 окрестности G2945 до G3360 Иллирика G2437.

Рим 15,20 Притом я старался G5389 благовествовать G2097 не G3756 там, где G3699 уже было известно имя Христово G5547, чтобы G2443 не G3361 созидать G3618 на G1909 чужом G245 основании G2310,

Рим 15,29 и знаю G1492, что G3754 когда приду G2064 к G4314 вам G5209, то приду G2064 с G1722 полным G4138 благословением G2129 благовествования G2098 TR Христова G5547.

Рим 15,30 Между тем увещаю G3870 вас G5209, братья G80, Господом G2962 нашим G2257 Иисусом G2424 Христом G5547 и G2532 любовью G26 Духа G4151, бороться G4865 со (G4865) мной G3427 в G1722 молитвах G4335 за G5228 меня G1700 к G4314 Богу G2316,

Рим 16,7 Приветствуйте G782 Андроника G408 и G2532 Юнию G2458, родственников G4773 моих G3450 и G2532 узников G4869 со (G4869) мной G3450, известных G1978 между G1722 апостолами G652 и G2532 ещё прежде G4253 меня G1700 уверовавших во G1722 Христа G5547.

Рим 16,10 Приветствуйте G782 Апеллеса G559, испытанного G1384 во G1722 Христе G5547. Приветствуйте G782 верных из G1537 дома Аристовула G711.

Рим 16,16 Приветствуйте G782 друг G240 друга G240 с G1722 целованием G5370 святым G40. Приветствуют G782 вас G5209 все G3956 церкви G1577 Христовы G5547.

Рим 16,18 ибо G1063 такие G5108 люди служат G1398 не G3756 Господу G2962 нашему G2257 Иисусу G2424 TR Христу G5547, а G235 своему G1438 чреву G2836, и G2532 ласкательством G5542 и G2532 красноречием G2129 обольщают G1818 сердца G2588 простодушных G172.

1Кор 1,1 Павел G3972, волей G2307 Божией G2316 призванный G2822 апостол G652 Иисуса G2424 Христа G5547, и G2532 Сосфен G4988, брат G80, –

1Кор 1,6 ибо свидетельство G3142 Христово G5547 утвердилось G950 в G1722 вас G5213, –

1Кор 1,12 Говорю G3004 это G5124, потому G3754 что G3754 у вас G5216 говорят G3004: «Я G1473Павлов G3972», «Я G1473Аполлосов G625», «Я G1473Кифин G2786», «А G1161 я G1473Христов G5547».

1Кор 1,13 Разве разделился G3307 Христос G5547? Разве G3361 Павел G3972 был распят G4717 за G5228 вас G5216? Или G2228 во G1519 имя G3686 Павла G3972 вы крестились G907?

1Кор 1,17 Ибо G1063 Христос G5547 послал G649 меня G3165 не G3756 крестить G907, а G235 благовествовать G2097, не G3756 в G1722 мудрости G4678 слова G3056, чтобы G2443 не G3361 упразднить G2758 креста G4716 Христова G5547.

1Кор 2,16 Ибо G1063 кто G5101 познал G1097 ум G3563 Господень G2962, который G3739 мог бы наставлять G4822 Его G846? А G1161 мы G2249 имеем G2192 ум G3563 Христов G5547.

1Кор 3,11 Ибо G1063 никто G3762 не может G1410 положить G5087 другого G243 основания G2310, кроме G3844 положенного G2749, которое G3739 есть G1510 Иисус G2424 Христос G5547.

1Кор 3,14 У кого G5100 дело G2041, которое G3739 он строил G2026, устоит G3306, тот получит G2983 награду G3408.

1Кор 3,22 Павел G3972 ли, или G1535 Аполлос G625, или G1535 Кифа G2786, или G1535 мир G2889, или G1535 жизнь G2222, или G1535 смерть G2288, или G1535 настоящее G1764, или G1535 будущее G3195, – всё G3956 ваше G5216;

1Кор 3,23 вы G5210 же G1161Христовы G5547, а G1161 Христос G5547Божий G2316.

1Кор 4,1 Итак G3779, каждый пусть (G3049) считает G3049 нас G2248, как G5613 служителей G5257 Христовых G5547 и G2532 домоправителей G3623 тайн G3466 Божиих G2316.

1Кор 4,9 Ибо G1063 я думаю G1380, что нам G2248, апостолам G652, Бог G2316 судил G584 быть последними G2078, как G5613 бы приговорёнными (G1935) к (G1935) смерти G1935, потому G3754 что G3754 мы сделались G1096 зрелищем G2302 для мира G2889, для ангелов G32 и G2532 людей G444.

1Кор 5,1 Есть верный слух G191, что у G1722 вас G5213 появился блуд G4202, и G2532 притом такой G5108 блуд G4202, какого G3748 не G3761 слышно G3687 TR даже G3761 у G1722 язычников G1484, – что G5620 некто G5100 вместо жены имеет G2192 жену G1135 отца G3962 своего G3588.

1Кор 5,2 А G2532 вы G5210 возгордились G5448, вместо того, чтобы лучше G3123 плакать , чтобы G2443 изъят G1808 TR был из G1537 вашей G5216 среды G3319 сделавший G4160 TR такое G5124 дело G2041.

1Кор 5,6 Нечем вам хвалиться . Разве не G3756 знаете G1492, что G3754 малая G3398 закваска G2219 заквашивает G2220 всё G3650 тесто G5445?

1Кор 5,7 Итак G3767 TR, очистите G1571 старую G3820 закваску G2219, чтобы G2443 быть G1510 вам новым G3501 тестом G5445, так как G2531 вы бесквасны G106 , ибо G1063 Пасха G3957 наша G2257, Христос G5547, заколот G2380 за нас.

1Кор 5,8 Поэтому G5620 станем праздновать G1858 не G3361 со G1722 старой G3820 закваской G2219, не G3366 с G1722 закваской G2219 зла G2549 и G2532 низости G4189, но G235 с G1722 опресноками G106 чистоты G1505 и G2532 истины G225.

1Кор 5,10 впрочем, не G3756 вообще G3843 с блудниками G4205 мира G2889 этого G5127, или G2228 корыстолюбцами G4123, или G2228 TR грабителями G727, или G2228 идолослужителями G1496, ибо G1893 иначе надлежало G3784 бы вам выйти G1831 из G1537 мира G2889 этого;

1Кор 5,11 но G1161 я писал G1125 вам G5213 не G3361 общаться G4874 с тем, кто G5100, называясь G3687 братом G80, остаётся G1510 блудником G4205, или G2228 корыстолюбцем G4123, или G2228 идолослужителем G1496, или G2228 злоречивым G3060, или G2228 пьяницей G3183, или G2228 грабителем G727; с таким G5108 даже G3366 и не G3366 есть G4906 вместе (G4906).

1Кор 6,2 Разве G2228 не G3756 знаете G1492, что G3754 святые G40 будут судить G2919 мир G2889? Если G1487 же вами G5213 будет судим G2919 мир G2889, то неужели вы недостойны G370 судить G2922 маловажные G1646 дела?

1Кор 6,10 ни G3777 воры G2812, ни G3777 корыстолюбцы G4123, ни G3756 пьяницы G3183, ни G3756 злоречивые G3060, ни G3756 грабители G727Царства G932 Божия G2316 не наследуют G2816.

1Кор 6,15 Разве не G3756 знаете G1492, что G3754 тела G4983 ваши G5216 G1510 это члены G3196 Христовы G5547? Итак G3767, отниму G142 ли члены G3196 у Христа G5547, чтобы сделать G4160 их членами G3196 блудницы G4204? Да не G3361 будет G1096!

0,312 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück