Советы

Поиск »сто«

Error: index of lemma_original not found: чистота; неиспорченноесть

196 Лемм найдено

ATNT сто 17 Mal in 17 Versen ATNT сто крат 2 Mal in 2 Versen ATNT стократный 1 Mal in 1 Vers ATNT стол 11 Mal in 11 Versen ATNT столь 3 Mal in 3 Versen ATNT столько 10 Mal in 9 Versen ATNT столь многое 1 Mal in 1 Vers ATNT сторониться 1 Mal in 1 Vers ATNT апостол 76 Mal in 75 Versen ATNT апостольство 4 Mal in 4 Versen ATNT благопристойно 2 Mal in 2 Versen ATNT благосостояние 1 Mal in 1 Vers ATNT вместо 6 Mal in 6 Versen ATNT восток 8 Mal in 8 Versen ATNT девяносто 4 Mal in 4 Versen ATNT достоверно 2 Mal in 2 Versen ATNT достоин 7 Mal in 6 Versen ATNT достойно 6 Mal in 6 Versen ATNT достойный 27 Mal in 27 Versen ATNT достопочтенный 4 Mal in 4 Versen ATNT другое место 2 Mal in 2 Versen ATNT истолкование 3 Mal in 3 Versen ATNT истолковать 1 Mal in 1 Vers ATNT источник 9 Mal in 9 Versen ATNT истощать 1 Mal in 1 Vers ATNT корыстолюбец 5 Mal in 5 Versen ATNT корыстолюбиво 1 Mal in 1 Vers ATNT корыстолюбие 5 Mal in 5 Versen ATNT место 93 Mal in 92 Versen ATNT настоятельно 1 Mal in 1 Vers ATNT настоящее 2 Mal in 2 Versen ATNT настоящем 1 Mal in 1 Vers ATNT недостоин 3 Mal in 3 Versen ATNT недостойно 2 Mal in 2 Versen ATNT непристойность 1 Mal in 1 Vers ATNT нечисто 2 Mal in 2 Versen ATNT нечистота 12 Mal in 12 Versen ATNT обстоятельно 1 Mal in 1 Vers ATNT осторожно 2 Mal in 2 Versen ATNT отхожее место 2 Mal in 2 Versen ATNT первое место 6 Mal in 6 Versen ATNT постоянно 3 Mal in 3 Versen ATNT престол 61 Mal in 59 Versen ATNT просто 1 Mal in 1 Vers ATNT противостоять 5 Mal in 5 Versen ATNT пустослов 2 Mal in 2 Versen ATNT пустословие 5 Mal in 5 Versen ATNT сокровенное место 1 Mal in 1 Vers ATNT судейское место 6 Mal in 6 Versen ATNT тесто 4 Mal in 4 Versen ATNT трудно истолковать 1 Mal in 1 Vers ATNT удостоиться 3 Mal in 3 Versen ATNT устоять 8 Mal in 8 Versen ATNT Христос 565 Mal in 563 Versen ATNT часто 10 Mal in 9 Versen ATNT чисто 3 Mal in 2 Versen ATNT стоит 1 Mal in 1 Vers ATNT стоить 1 Mal in 1 Vers ATNT стоический 1 Mal in 1 Vers ATNT стол; банк 1 Mal in 1 Vers ATNT столетний 1 Mal in 1 Vers ATNT столп 1 Mal in 1 Vers ATNT столп; колонна 3 Mal in 3 Versen ATNT столь великий (большой) 1 Mal in 1 Vers ATNT столь долгий 1 Mal in 1 Vers ATNT стопа; шаг 1 Mal in 1 Vers ATNT сторона 2 Mal in 2 Versen ATNT сторона; часть; партия 1 Mal in 1 Vers ATNT стоять 109 Mal in 108 Versen ATNT стоять близко 1 Mal in 1 Vers ATNT стоять; занять место 1 Mal in 1 Vers ATNT стоять перед 1 Mal in 1 Vers ATNT стоящий посреди; перегородка 1 Mal in 1 Vers ATNT стоящий рядом 6 Mal in 6 Versen ATNT антихрист 5 Mal in 4 Versen ATNT апостол; посланник 2 Mal in 2 Versen ATNT Аристовул 1 Mal in 1 Vers ATNT благопристойно; порядочно 1 Mal in 1 Vers ATNT (расстояние) бросить; бросок 1 Mal in 1 Vers ATNT восторжествовать 1 Mal in 1 Vers ATNT вышестоящий 1 Mal in 1 Vers ATNT гуслист; арфист 1 Mal in 1 Vers ATNT добрый; хороший; чистый 1 Mal in 1 Vers ATNT достоинство 1 Mal in 1 Vers ATNT достоинство; первоначальное положение 1 Mal in 1 Vers ATNT достойно; хорошо 1 Mal in 1 Vers ATNT достойный; вина 1 Mal in 1 Vers ATNT достойный; испытанный 1 Mal in 1 Vers ATNT достойный смерти 1 Mal in 1 Vers ATNT достойный; соответствующий 1 Mal in 1 Vers ATNT другая сторона 4 Mal in 4 Versen ATNT другая сторона (или берег) 1 Mal in 1 Vers ATNT другая сторона; другой берег 1 Mal in 1 Vers ATNT другой берег 3 Mal in 3 Versen ATNT жестокий 3 Mal in 3 Versen ATNT жёсткость сердца 3 Mal in 3 Versen ATNT заниматься постоянно (оставаться) 1 Mal in 1 Vers ATNT истолкователь 2 Mal in 2 Versen ATNT исторгнуть; вырвать 2 Mal in 2 Versen ATNT исторгнуть; искоренить 1 Mal in 1 Vers ATNT исторгнуться 1 Mal in 1 Vers ATNT источник; колодец 1 Mal in 1 Vers ATNT истощить 1 Mal in 1 Vers ATNT Иуст 3 Mal in 3 Versen ATNT каменистое 1 Mal in 1 Vers ATNT каменистый 3 Mal in 3 Versen ATNT корыстолюбивый 2 Mal in 2 Versen ATNT корыстолюбие; алчность 1 Mal in 1 Vers ATNT корыстолюбие; стяжательство 1 Mal in 1 Vers ATNT крест 27 Mal in 27 Versen ATNT лжеапостол 1 Mal in 1 Vers ATNT настоящее время; теперь 1 Mal in 1 Vers ATNT настоящий 3 Mal in 3 Versen ATNT настоящий; присутствующий 1 Mal in 1 Vers ATNT настоящий; теперешний 2 Mal in 2 Versen ATNT находиться в состоянии; жить так 1 Mal in 1 Vers ATNT неблагоприятные обстоятельства; не иметь возможности 1 Mal in 1 Vers ATNT недостойный 9 Mal in 9 Versen ATNT непостоянный 2 Mal in 2 Versen ATNT не стоящий; негодный 1 Mal in 1 Vers ATNT нечисто; не хорошо 1 Mal in 1 Vers ATNT нечистый 37 Mal in 36 Versen ATNT обе стороны; двойной 2 Mal in 2 Versen ATNT обстоятельства 2 Mal in 2 Versen ATNT обстоятельство 1 Mal in 1 Vers ATNT ожесточение; отверделость 2 Mal in 2 Versen ATNT ожесточить; сделать жёстким 1 Mal in 1 Vers ATNT ожесточиться; отвердеть 1 Mal in 1 Vers ATNT опустошать; истреблять 1 Mal in 1 Vers ATNT опустошение 2 Mal in 2 Versen ATNT опустошить 1 Mal in 1 Vers ATNT опустощение 1 Mal in 1 Vers ATNT оставить 117 Mal in 116 Versen ATNT отойти (в сторону) 1 Mal in 1 Vers ATNT отстоять 3 Mal in 3 Versen ATNT отчаянные обстоятельства 1 Mal in 1 Vers ATNT плохо 8 Mal in 7 Versen ATNT пост 7 Mal in 7 Versen ATNT поститься 21 Mal in 19 Versen ATNT посторонний 3 Mal in 3 Versen ATNT посторонний; остальной 1 Mal in 1 Vers ATNT постоянно занятый 1 Mal in 1 Vers ATNT постоянно пребыть 1 Mal in 1 Vers ATNT постоянный 2 Mal in 2 Versen ATNT постоянный; остающийся 1 Mal in 1 Vers ATNT постоянство 2 Mal in 2 Versen ATNT предосторожность 1 Mal in 1 Vers ATNT предстоятель 1 Mal in 1 Vers ATNT предстоять; иметь 1 Mal in 1 Vers ATNT предстоять; присутствовать 1 Mal in 1 Vers ATNT престол; трон 2 Mal in 2 Versen ATNT простодушный 1 Mal in 1 Vers ATNT простолюдин; несведующий 1 Mal in 1 Vers ATNT простота 6 Mal in 6 Versen ATNT пустой; тщетный 1 Mal in 1 Vers ATNT расстояние 1 Mal in 1 Vers ATNT расстояние; иметь 1 Mal in 1 Vers ATNT расточить 1 Mal in 1 Vers ATNT рост 4 Mal in 4 Versen ATNT рсаточить 1 Mal in 1 Vers ATNT сделать достойным 1 Mal in 1 Vers ATNT сидеть за столом; возлежать 1 Mal in 1 Vers ATNT склонить на свою сторону 1 Mal in 1 Vers ATNT сластолюбивый; любящий удовольствия 1 Mal in 1 Vers ATNT со всех сторон; отовсюду 1 Mal in 1 Vers ATNT состоять; быть 2 Mal in 2 Versen ATNT стой 1 Mal in 1 Vers ATNT стоять вокруг 1 Mal in 1 Vers ATNT стоять там 1 Mal in 1 Vers ATNT судейское место; судилище 1 Mal in 1 Vers ATNT счесть достойным 1 Mal in 1 Vers ATNT та сторона 5 Mal in 5 Versen ATNT тесное обстоятельство 1 Mal in 1 Vers ATNT топтать 4 Mal in 4 Versen ATNT торжествовать; ликовать 1 Mal in 1 Vers ATNT тут стоять 1 Mal in 1 Vers ATNT удостоверение; доказательство 1 Mal in 1 Vers ATNT удостоверение; уверенность 1 Mal in 1 Vers ATNT удостоверение; упрочение 1 Mal in 1 Vers ATNT удостоверить; доказывать 1 Mal in 1 Vers ATNT удостовериться; истинно узнать 1 Mal in 1 Vers ATNT удостовериться; уверен 1 Mal in 1 Vers ATNT удостоверять; убеждать 1 Mal in 1 Vers ATNT удостоить; испытать 1 Mal in 1 Vers ATNT ужасно 1 Mal in 1 Vers ATNT Христов 1 Mal in 1 Vers ATNT Христос; Мессия 3 Mal in 3 Versen ATNT царство 161 Mal in 159 Versen ATNT чисто; правильно 1 Mal in 1 Vers ATNT чистота 4 Mal in 4 Versen ATNT чистота; честность 1 Mal in 1 Vers ATNT чистый 41 Mal in 40 Versen ATNT чистый; натуральный 2 Mal in 2 Versen ATNT шесть 26 Mal in 26 Versen ATNT шесь 1 Mal in 1 Vers ATNT эллинист 3 Mal in 3 Versen

Найдено: 1.100 вхождений в 980 стихах
Показана страница 10 из 20


Деян 26,31 и G2532, отойдя G402 в сторону, говорили G2980 между G4314+G240 собой G4314+G240, что G3754 этот G3778 человек G444 ничего G3762 достойного G514 смерти G2288 или G2228 уз G1199 не делает G4238.

Деян 27,14 Но G1161 скоро G3756+G4183+G3326 поднялся G906 против G2596 него G846 ветер G417 бурный G5189, называемый G2564 эвроклидон G2148 TR /G6149 NA{северо-восточный ветер, спускающийся с гор острова Крит.}.

Деян 27,28 и G2532, вымерив G1001 глубину (G1001), нашли G2147 двадцать G1501 сажен G3712 ; потом на небольшом G1024 расстоянии G1339 вымерив G1001 опять G3825, нашли G2147 пятнадцать G1178 сажен G3712.

Деян 28,18 Они G3748, судив G350 меня G3165, хотели G1014 освободить G630, потому G1223 что G1223 нет во G1722 мне G1698 никакой G3367 вины G156, достойной (G2288) смерти G2288;

Деян 28,23 И, назначив G5021 ему G846 день G2250, очень (G4119) многие G4119 пришли G2064 к G4314 нему G846 в G1519 гостиницу G3578; и он с G575 утра G4404 до G2193 вечера G2073 излагал G1620 им G3739 учение о Царстве G932 Божием G2316, приводя свидетельства G1263 и G5037 удостоверяя G3982 их G846 об G4012 Иисусе G2424 из G575 закона G3551 Моисея G3475 и G2532 пророков G4396.

Рим 1,1 Павел G3972, раб G1401 Иисуса G2424 Христа G5547, призванный G2822 апостол G652, избранный G873 к G1519 благовестию G2098 Божию G2316,

Рим 1,5 через G1223 Которого G3739 мы получили G2983 благодать G5485 и G2532 апостольство G651, чтобы во G5228 имя G3686 Его G846 покорять вере{букв.: апостольство к G1519 послушанию G5218 веры G4102 во всех.} все G3956 народы G1484,

Рим 1,6 между G1722 которыми G3739 находитесь G1510 и G2532 вы G5210, призванные G2822 Иисусом G2424 Христом G5547, –

Рим 1,16 Ибо G1063 я не G3756 стыжусь G1870 благовествования G2098 Христова G5547 TR, потому G1063 что G1063 оно G1510 сила G1411 Божия G2316 ко G1519 спасению G4991 всякому G3956 верующему G4100, во-первых G4412, иудею G2453, потом и G2532 эллину G1672.

Рим 1,24 то G1352 и G2532 TR предал G3860 их G846 Бог G2316 в G1722 похотях G1939 сердец G2588 их G846 нечистоте G167, так что они сквернили G818 сами G1722+G1438 свои G846 тела G4983.

Рим 1,25 Они G3748 заменили G3337 истину G225 Божию G2316 ложью G5579, и G2532 поклонялись G4573, и G2532 служили G3000 творению G2937 вместо G3844 Творца G2936, Который G3739 благословен G2128 вовеки G1519+G165, аминь G281.

Рим 1,29 так что они исполнены G4137 всякой G3956 неправедности G93, блуда G4202 TR, низости G4189, корыстолюбия G4124, злобы G2549; исполнены G3324 зависти G5355, убийства G5408, распрей G2054, обмана G1388, злонравия G2550;

Рим 1,32 Они G3748 знают G1921 праведный G1345 суд Божий G2316 , что G3754 делающие G4238 такие G5108 дела достойны G514 смерти G2288, однако не G3756 только G3440 их G846 делают G4160, но G235 и G2532 делающих G4238 одобряют G4909.

Рим 2,7 тем G3588+G3303, которые постоянством G5281 в добром G18 деле G2041 ищут G2212 славы G1391, чести G5092 и G2532 бессмертия , – жизнь G2222 вечную G166;

Рим 3,19 Но G1161 мы знаем G1492, что G3754 закон G3551, если что говорит G3004, говорит G2980 к состоящим под G1722 законом G3551, так G2443 что G2443 заграждаются G5420 всякие G3956 уста G4750 и G2532 весь G3956 мир G2889 становится G1096 виновным G5267 пред Богом G2316,

Рим 3,26 во G1722 время долготерпения G463 Божия G2316, для G4314 показания G1732 праведности G1343 Его G846 в G1722 настоящее G3568 время G2540, да G1519+G3588 явится Он G3588 праведным G1342 и G2532 оправдывающим G1344 верующего G4102 в G1537 Иисуса G2424.

Рим 4,19 И G2532, не G3361 изнемогши G770 в G3588 вере G4102, он не G3756 TR помышлял G2657, что тело G4983 его G1438, почти G4225 столетнего G1541, уже G2235 омертвело G3499, и G2532 материнская G3388 утроба G3388 Сарры G4564 в омертвении G3500;

Рим 5,2 через G1223 Которого G3739 верой G4102 и G2532 получили мы доступ G4318 к G1519 той G3778 благодати G5485, в G1722 которой G3739 стоим G2476 и G2532 хвалимся G2744 надеждой G1680 славы G1391 Божией G2316.

Рим 5,6 Ибо G1063 Христос G5547, когда мы G2257 были G1510 ещё G2089 немощны G772, в G2596 определённое (G2540) время G2540 умер G599 за G5228 нечестивых G765.

Рим 5,8 Но G1161 Бог G2316 Свою G1438 любовь G26 к G1519 нам G2248 доказывает G4921 тем, что G3754 Христос G5547 умер G599 за G5228 нас G2257, когда мы G2257 были G1510 ещё G2089 грешниками G268.

Рим 5,21 чтобы G2443 как G5618 грех G266 царствовал G936 к G1722 смерти G2288, так G3779 и G2532 благодать G5485 воцарилась G936 через G1223 праведность G1343 к G1519 жизни G2222 вечной G166 Иисусом G2424 Христом G5547, Господом G2962 нашим G2257.

Рим 6,4 Итак G3767, мы погреблись G4916 с (G4916) Ним G846 крещением G908 в G1519 смерть G2288, чтобы G2443 как G5618 Христос G5547 воскрес G1453 из G1537 мёртвых G3498 славой G1391 Отца G3962, так G3779 и G2532 нам G2249 ходить G4043 в G1722 обновлённой G2538 жизни G2222.

Рим 6,8 Если G1487 же G1161 мы умерли G599 со G4862 Христом G5547, то веруем G4100, что G3754 и G2532 жить G4800 будем с (G4800) Ним G846,

Рим 6,9 зная G1492, что G3754 Христос G5547, воскреснув G1453 из G1537 мёртвых G3498, уже G3765 не G3765 умирает G599: смерть G2288 уже G3765 не G3765 имеет (G2961) над Ним G846 власти G2961.

Рим 6,19 Говорю G3004 по рассуждению человеческому G442, из-за G1223 немощи G769 плоти G4561 вашей G5216. Как G5618 предавали G3936 вы члены G3196 ваши G5216 в рабы G1400 нечистоте G167 и G2532 беззаконию G458 на G1519 дела беззаконные G458, так G3779 теперь G3568 представьте G3936 члены G3196 ваши G5216 в рабы G1400 праведности G1343 на G1519 дела святые G38 .

Рим 7,4 Так G5620 и G2532 вы G5210, братья G80 мои G3450, умерли G2289 для закона G3551 телом G4983 Христовым G5547, чтобы G1519 принадлежать G1096 другому G2087, Воскресшему G1453 из G1537 мёртвых G3498, да G2443 приносим (G2592) плод G2592 Богу G2316.

Рим 7,25 Благодарю G2168 Бога G2316 [моего] Иисусом G2424 Христом G5547, Господом G2962 нашим G2257. Итак G3767, тот же самый G846 я G1473 умом G3563 [моим] служу G1398 закону G3551 Божию G2316, а G1161 плотью G4561закону G3551 греха G266.

Рим 8,9 Но G1161 вы G5210 не G3756 по G1722 плоти G4561 живёте G1510, а G235 по G1722 духу G4151, если G1512 только G1512 Дух G4151 Божий G2316 живёт G3611 в G1722 вас G5213. Если G1487 же G1161 кто G5100 Духа G4151 Христова G5547 не G3756 имеет G2192, тот G3778 и не G3756 Его G846.

Рим 8,10 А G1161 если G1487 Христос G5547 в G1722 вас G5213, то тело G4983 мертво G3498 для греха G266, но G1161 дух G4151 жив G2222 для праведности G1343.

Рим 8,18 Ибо G1063 думаю G3049, что G3754 нынешние G3568 временные G2540 страдания G3804 ничего не G3756 стоят G514 в сравнении с G4314 той G3588 славой G1391, которая откроется G601 в G1519 нас G2248.

Рим 8,34 Кто G5101 осуждает G2632? Христос G5547 [Иисус] умер G599, но G1161 и G2532 TR воскрес G1453: Он G3739 и G2532 по G1722 правую G1188 сторону Бога G2316, Он G3739 и G2532 ходатайствует G1793 за G5228 нас G2257.

Рим 8,35 Кто G5101 отлучит G5563 нас G2248 от G575 любви G26 Христовой G5547: скорбь G2347, или G2228 бедствие G4730, или G2228 гонение G1375, или G2228 голод G3042, или G2228 нагота G1132, или G2228 опасность G2794, или G2228 меч G3162? (8:36) Как G2531 написано G1125:

Рим 8,38 Ибо G1063 я уверен G3982, что G3754 ни G3777 смерть G2288, ни G3777 жизнь G2222, ни G3777 ангелы G32, ни G3777 начальства G746, ни G3777 силы G1411, ни G3777 настоящее G1764, ни G3777 будущее G3195,

Рим 9,5 которых G3739 и отцы G3962 , и G2532 от G1537 которых G3739 Христос G5547 по G2596 плоти G4561, сущий над G1909 всем G3956 Бог G2316, благословенный G2128 вовеки G1519+G165, аминь G281.

Рим 9,18 Итак G686, кого G3739 хочет G2309, милует G1653, а G1161 кого G3739 хочет G2309, ожесточает G4645.

Рим 10,4 потому G1063 что G1063 конец G5056 закона G3551Христос G5547, к G1519 праведности G1343 всякого G3956 верующего G4100.

Рим 10,17 Итак G686, вера G4102от G1537 слышания G189, а G1161 слышание G189от G1223 слова G4487 Божия G2316 TR{в изд. NA: Христова G5547.}.

Рим 11,9 И G2532 Давид G1138 говорит G3004: «Да будет G1096 стол G5132 их G846 сетью ~(G3803), и G2532 ловушкой ~(G2339), и G2532 петлёй ~(G4625) в G1519 возмездие G468 им G846;

Рим 11,13 Вам G5213 говорю G3004, язычникам G1484. Как апостол G652 язычников G1484, я прославляю G1392 служение G1248 моё G3450.

Рим 11,16 Если G1487 начаток G536{т. е. первые плоды, которые приносились в жертву; в данном случае мука или тесто. Ср. Лев 23:17; Чис 15:17-21.} свят G40, то и G2532 тесто G5445; и G2532 если G1487 корень G4491 свят G40, то и G2532 ветви G2798.

Рим 11,17 Если G1487 же G1161 некоторые G5100 из ветвей G2798 отломились G1575, а G1161 ты G4771, дикая (G65) маслина G65, привился G1461 на G1722 место их G846 и G2532 стал общником G4791 корня G4491 и G2532 TR сока G4096 маслины G1636,

Рим 12,8 увещатель G3870 ли – увещай G3874; раздаватель G3330 ли – раздавай в G1722 простоте G572; начальник G4291 ли – начальствуй с G1722 усердием G4710; благотворитель G1653 ли – благотвори с G1722 радушием G2432.

Рим 12,12 утешайтесь G5463 надеждой G1680; в G3588 скорби G2347 будьте терпеливы G5278, в G3588 молитве G4335постоянны G4342;

Рим 12,18 Если G1487 возможно G1415 с G1537 вашей G5216 стороны, будьте в мире G1514 со G3326 всеми G3956 людьми G444.

Рим 12,19 Не G3361 мстите G1556 за себя G1438, возлюбленные G27, но G235 дайте G1325 место G5117 гневу G3709 Божию. Ибо G1063 написано G1125: «Мне G1698 отмщение G1557, Я G1473 воздам G467», – говорит G3004 Господь G2962 .

Рим 13,1 Всякая G3956 душа G5590 да будет покорна G5293 вышестоящим G5242 властям G1849, ибо G1063 нет G3756 власти G1849 не G3361 от G5259 Бога G2316; существующие G1510 же G1161 власти G1849 TR от G5259 Бога G2316 установлены G5021.

Рим 13,6 Для G1223 этого G5124 вы и G2532 подати G5411 платите G5055, ибо G1063 они G1510 Божии G2316 служители G3011, этим G5124 самым G846 постоянно G4342 занятые G4342.

Рим 13,13 Как G5613 днём G2250, будем вести себя благопристойно G2156, не предаваясь ни G3361 пированиям G2970 и G2532 пьянству G3178, ни G3361 разврату G2845 и G2532 распутству G766, ни G3361 ссорам G2054 и G2532 зависти G2205;

Рим 14,4 Кто G5101 ты G4771, осуждающий G2919 чужого G245 раба G3610? Пред своим G2398 Господом G2962 стоит G4739 он или G2228 падает G4098; и G1161 будут поставлен G2476{здесь и далее или: (твёрдо) стоящим.}, ибо G1063 силён G1414 Бог G2316 TR поставить G2476 его G846.

Рим 14,5 Иной G3303 отличает G2919 день G2250 от G3844 дня G2250, а G1161 другой G3739 судит G2919 о всяком G3956 дне G2250 равно. Всякий G1538 поступай по G1722 удостоверению G4135 своего G2398 ума G3563.

0,301 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück