Советы

Поиск »его«

Error: index of lemma_original not found: (Pronomen)
Error: index of lemma_original not found: (личн. местоим.)
Error: index of lemma_original not found: tief вознегодовать

198 Лемм найдено

ATNT (местоимение) 5.037 Mal in 5.032 Versen ATNT его соственное 1 Mal in 1 Vers ATNT его; того 1 Mal in 1 Vers ATNT он 137 Mal in 135 Versen ATNT он; этот 17 Mal in 17 Versen ATNT этот; эта; это 689 Mal in 687 Versen ATNT вашего 1 Mal in 1 Vers ATNT всего 2 Mal in 2 Versen ATNT для чего 9 Mal in 9 Versen ATNT ежегодно 1 Mal in 1 Vers ATNT моего 1 Mal in 1 Vers ATNT него 8 Mal in 8 Versen ATNT негодование 1 Mal in 1 Vers ATNT негодовать 10 Mal in 10 Versen ATNT нечего 7 Mal in 7 Versen ATNT ничего 70 Mal in 69 Versen ATNT прежде всего 5 Mal in 5 Versen ATNT своего 1 Mal in 1 Vers ATNT сегодня 37 Mal in 36 Versen ATNT сегодняшний 2 Mal in 2 Versen ATNT чего 17 Mal in 16 Versen ATNT чего-то 1 Mal in 1 Vers ATNT беговая дорожка 1 Mal in 1 Vers ATNT бежать 40 Mal in 38 Versen ATNT ближний 17 Mal in 17 Versen ATNT Божий 1 Mal in 1 Vers ATNT более всего 1 Mal in 1 Vers ATNT будущее 4 Mal in 4 Versen ATNT будущий 14 Mal in 14 Versen ATNT будущий; готовящийся 1 Mal in 1 Vers ATNT бывший 1 Mal in 1 Vers ATNT быть; наступить 1 Mal in 1 Vers ATNT быть; остаться 11 Mal in 10 Versen ATNT быть; случиться 6 Mal in 6 Versen ATNT ваш 356 Mal in 353 Versen ATNT ввести; переместить 1 Mal in 1 Vers ATNT верблюд 6 Mal in 6 Versen ATNT верить 267 Mal in 265 Versen ATNT весь 162 Mal in 159 Versen ATNT вещать 1 Mal in 1 Vers ATNT взять 198 Mal in 197 Versen ATNT возвратиться 54 Mal in 54 Versen ATNT возложить 26 Mal in 26 Versen ATNT вопить; звать 1 Mal in 1 Vers ATNT вопить; кричать 5 Mal in 5 Versen ATNT вопиять; громко говорить (звать) 1 Mal in 1 Vers ATNT вопиять; кричать 1 Mal in 1 Vers ATNT воскресить 37 Mal in 36 Versen ATNT Воскресший 2 Mal in 2 Versen ATNT восходить; подниматься (вверх) 1 Mal in 1 Vers ATNT Всевышний 4 Mal in 4 Versen ATNT Всевышний; высокий 1 Mal in 1 Vers ATNT всходить 4 Mal in 4 Versen ATNT всё 317 Mal in 314 Versen ATNT выйти 187 Mal in 186 Versen ATNT высокий 15 Mal in 15 Versen ATNT выходящий 1 Mal in 1 Vers ATNT вышнее 2 Mal in 2 Versen ATNT вышний 4 Mal in 4 Versen ATNT гибнуть 1 Mal in 1 Vers ATNT говорить 2.514 Mal in 2.511 Versen ATNT говорить лишнее 1 Mal in 1 Vers ATNT говорящий 2 Mal in 1 Vers ATNT горящий 3 Mal in 3 Versen ATNT господствующий 2 Mal in 2 Versen ATNT греться 6 Mal in 5 Versen ATNT грешить 46 Mal in 45 Versen ATNT грясти; прийти 1 Mal in 1 Vers ATNT давний 3 Mal in 3 Versen ATNT дать 379 Mal in 377 Versen ATNT дать силу 1 Mal in 1 Vers ATNT дающий 1 Mal in 1 Vers ATNT действовать 13 Mal in 13 Versen ATNT делать 350 Mal in 348 Versen ATNT для чего; что 1 Mal in 1 Vers ATNT доброе; хорошее 7 Mal in 7 Versen ATNT древний 3 Mal in 3 Versen ATNT древний; старый 6 Mal in 5 Versen ATNT желать 61 Mal in 60 Versen ATNT жить 128 Mal in 125 Versen ATNT знать 449 Mal in 446 Versen ATNT идти 254 Mal in 252 Versen ATNT идти с 4 Mal in 4 Versen ATNT избавить 18 Mal in 16 Versen ATNT изгнать 29 Mal in 28 Versen ATNT иметь 495 Mal in 492 Versen ATNT иметь; имевший 1 Mal in 1 Vers ATNT искупить 6 Mal in 6 Versen ATNT истлеть; губить 1 Mal in 1 Vers ATNT колючий кустарник 1 Mal in 1 Vers ATNT кричать 42 Mal in 42 Versen ATNT лежать 30 Mal in 30 Versen ATNT лететь 3 Mal in 3 Versen ATNT лишний 1 Mal in 1 Vers ATNT любить 159 Mal in 156 Versen ATNT маленький 7 Mal in 6 Versen ATNT меньший 4 Mal in 4 Versen ATNT меньший; маленький 1 Mal in 1 Vers ATNT местоимение) 1 Mal in 1 Vers ATNT миловать 16 Mal in 15 Versen ATNT мой 572 Mal in 568 Versen ATNT молотить 2 Mal in 2 Versen ATNT молотящий 1 Mal in 1 Vers ATNT мёртвый 129 Mal in 127 Versen ATNT Наполняющий 1 Mal in 1 Vers ATNT настоящий 3 Mal in 3 Versen ATNT настоящий; теперешний 2 Mal in 2 Versen ATNT находиться; быть 30 Mal in 30 Versen ATNT находиться; есть 3 Mal in 3 Versen ATNT начальствующий 3 Mal in 3 Versen ATNT наш 319 Mal in 317 Versen ATNT неверующий 16 Mal in 15 Versen ATNT негодный 3 Mal in 3 Versen ATNT негодный; злой; плохой 1 Mal in 1 Vers ATNT негодный; непригодный 1 Mal in 1 Vers ATNT негодный; нечестивый 2 Mal in 2 Versen ATNT неготовый 1 Mal in 1 Vers ATNT неимеющий 2 Mal in 2 Versen ATNT некий 36 Mal in 36 Versen ATNT нестись 1 Mal in 1 Vers ATNT ничего не значить 1 Mal in 1 Vers ATNT ничео 1 Mal in 1 Vers ATNT ничто 26 Mal in 25 Versen ATNT ничто; всякий 2 Mal in 2 Versen ATNT носить 24 Mal in 23 Versen ATNT нуждаться 5 Mal in 5 Versen ATNT общий 5 Mal in 5 Versen ATNT он; который 32 Mal in 31 Versen ATNT он; это 2 Mal in 2 Versen ATNT он; этот; эта; это 41 Mal in 41 Versen ATNT отставший 1 Mal in 1 Vers ATNT очиститься 9 Mal in 8 Versen ATNT пасти 15 Mal in 15 Versen ATNT пахать 3 Mal in 2 Versen ATNT плохой 10 Mal in 10 Versen ATNT победить 22 Mal in 21 Versen ATNT показать 45 Mal in 44 Versen ATNT покоривший 2 Mal in 2 Versen ATNT понимать 7 Mal in 7 Versen ATNT послать 209 Mal in 208 Versen ATNT последний 49 Mal in 48 Versen ATNT поступать 25 Mal in 25 Versen ATNT пребыть; остаться 38 Mal in 37 Versen ATNT предать 55 Mal in 55 Versen ATNT предать; отдать 3 Mal in 3 Versen ATNT прежде всего; особенно 2 Mal in 2 Versen ATNT прежний 6 Mal in 6 Versen ATNT преходящий 2 Mal in 2 Versen ATNT приблизиться 35 Mal in 34 Versen ATNT призвавший 2 Mal in 2 Versen ATNT призвать 41 Mal in 40 Versen ATNT призвть 1 Mal in 1 Vers ATNT призывающий 1 Mal in 1 Vers ATNT прийти 616 Mal in 614 Versen ATNT примирить 5 Mal in 5 Versen ATNT провозгласить 3 Mal in 3 Versen ATNT прозреть 16 Mal in 15 Versen ATNT произойти 52 Mal in 51 Versen ATNT пройти; прийти 1 Mal in 1 Vers ATNT проповедник 2 Mal in 2 Versen ATNT проходящий 3 Mal in 3 Versen ATNT прошедший 3 Mal in 3 Versen ATNT прошедший год 1 Mal in 1 Vers ATNT прошлый год 1 Mal in 1 Vers ATNT развращать 1 Mal in 1 Vers ATNT разрушить 19 Mal in 19 Versen ATNT разуметь; понимать 2 Mal in 2 Versen ATNT Родивший 1 Mal in 1 Vers ATNT свой 176 Mal in 174 Versen ATNT свой (артикль) 1 Mal in 1 Vers ATNT свой; собственный 3 Mal in 3 Versen ATNT своё 4 Mal in 4 Versen ATNT сделать способным 1 Mal in 1 Vers ATNT сидеть 80 Mal in 79 Versen ATNT следующий 8 Mal in 7 Versen ATNT служащий 2 Mal in 2 Versen ATNT случиться 17 Mal in 17 Versen ATNT слушать 103 Mal in 102 Versen ATNT слышать 323 Mal in 321 Versen ATNT Совершающий 1 Mal in 1 Vers ATNT совершить; дать 1 Mal in 1 Vers ATNT Создавший 1 Mal in 1 Vers ATNT сойти 49 Mal in 49 Versen ATNT сопровождать 4 Mal in 4 Versen ATNT спадать 1 Mal in 1 Vers ATNT спасать 42 Mal in 41 Versen ATNT спасти 36 Mal in 35 Versen ATNT спросить 96 Mal in 95 Versen ATNT столетний 1 Mal in 1 Vers ATNT стоять 109 Mal in 108 Versen ATNT стоять вокруг 1 Mal in 1 Vers ATNT суббота 58 Mal in 57 Versen ATNT сходить 9 Mal in 9 Versen ATNT твой 417 Mal in 412 Versen ATNT творить; делать 70 Mal in 68 Versen ATNT тлеть 2 Mal in 2 Versen ATNT третий этаж 1 Mal in 1 Vers ATNT три 116 Mal in 112 Versen

Найдено: 1.966 вхождений в 1.599 стихах
Показана страница 13 из 32


Ин 1,25 и G2532 они спросили G2065 его G846: «Что G5101 же G3767 ты крестишь G907, если G1487 ты G4771 не G3756 Христос G5547, не G3761 Илия G2243, не G3761 пророк G4396

Ин 1,29 На G3588 другой G1887 день (G1887) видит G991 Иоанн G2491 TR идущего G2064 к G4314 нему G846 Иисуса G2424 и G2532 говорит G3004: «Вот G1492 Агнец G286 Божий G2316, Который G3588 берёт G142 на Себя грех G266 мира G2889.

Ин 1,32 И G2532 свидетельствовал G3140 Иоанн G2491, говоря G3004: «Я видел G2300 Духа G4151, сходящего G2597 с G1537 неба G3772, как G5613 голубя G4058, и G2532 пребывающего G3306 на G1909 Нём G846.

Ин 1,33 Я G2504 не G3756 знал G1492 Его G846, но G235 Пославший G3992 меня G3165 крестить G907 в G1722 воде G5204 сказал G3004 мне G3427: „На G1909 Кого G3739 увидишь G1492 Духа G4151 сходящего G2597 и G2532 пребывающего G3306 на G1909 Нём G846, Тот G3778 и есть G1510 крестящий G907 Духом G4151 Святым G40“.

Ин 1,35 На G3588 другой G1887 день (G1887) опять G3825 стоял G2476 Иоанн G2491 и G2532 двое G1417 из G1537 учеников G3101 его G846.

Ин 1,36 И G2532, увидев G1689 идущего G4043 Иисуса G2424, сказал G3004: «Вот G2396 Агнец G286 Божий G2316».

Ин 1,37 Услышав G191 от него G846 эти слова ~(G2980) , оба G1417 ученика G3101 пошли G190 за Иисусом G2424.

Ин 1,39 Говорит G3004 им G846: «Пойдите G2064 и G2532 увидите G3708». Они пошли G2064 и G2532 увидели G3708, где G4225 Он живёт G3306, и G2532 пробыли G3306 у G3844 Него G846 день G2250 тот G1565. Было G1510 около G5613 десятого G1182 часа G5610 .

Ин 1,41 Он G3778 первый G4413 находит G2147 брата G80 своего G2398 Симона G4613 и G2532 говорит G3004 ему G846: «Мы нашли G2147 Мессию G3323», что G3739 значит G3177 «Христос G5547» ;

Ин 1,42 и G2532 TR привёл G71 его G846 к G4314 Иисусу G2424. Иисус G2424 же G1161 TR, взглянув G1689 на него G846, сказал G3004: «Ты G4771Симон G4613, сын G5207 Ионы G2495 TR ; ты G4771 назовёшься G2564 Кифа G2786», что G3739 значит G2059 «камень G4074» .

Ин 1,47 Иисус G2424, увидев G1492 идущего G2064 к G4314 Нему G846 Нафанаила G3482, говорит G3004 о G4012 нём G846: «Вот G2396 подлинно G230 израильтянин G2475, в G1722 котором G3739 нет G3756 лукавства G1388».

Ин 2,11 Так положил G4160 Иисус G2424 начало G746 знамениям G4592 в G1722 Кане G2580 галилейской G1056 и G2532 явил G5319 славу G1391 Свою G846; и G2532 уверовали G4100 в G1519 Него G846 ученики G3101 Его G846.

Ин 2,16 И G2532 сказал G3004 продающим G4453 голубей G4058: «Возьмите G142 это G5023 отсюда G1782 и G2532 TR дома G3624 Отца G3962 Моего G3450 не G3361 делайте G4160 домом G3624 торговли G1712».

Ин 2,19 Иисус G2424 сказал G3004 им G846 в ответ G611: «Разрушьте G3089 храм G3485 этот G5126, и G2532 Я в G1722 три G5140 дня G2250 воздвигну G1453 его G846».

Ин 2,20 На это сказали G3004 иудеи G2453: «Этот G3778 храм G3485 строился G3618 сорок G5062 шесть G1803 лет G2094, и G2532 Ты G4771 в G1722 три G5140 дня G2250 воздвигнешь G1453 его G846

Ин 2,21 А G1161 Он G1565 говорил G3004 о G4012 храме G3485 тела G4983 Своего G846.

Ин 3,8 Дух G4151 дышит G4154 где G3699 хочет G2309, и G2532 голос G5456 его G846 слышишь G191, а G235 не G3756 знаешь G1492, откуда G4159 приходит G2064 и G2532 куда G4226 уходит G5217: так G3779 бывает G1510 со всяким G3956, рождённым G1080 от G1537 Духа G4151».

Ин 3,11 Истинно G281, истинно G281 говорю G3004 тебе G4671: мы говорим G2980 о том, что G3754+G3739 знаем G1492, и G2532 свидетельствуем G3140 о том, что G3739 видели G3708, а G2532 вы свидетельства G3141 Нашего G2257 не G3756 принимаете G2983.

Ин 3,15 чтобы G2443 всякий G3956, верующий G4100 в G1722 Него G846, не G3361 TR погиб G622 TR, но G235 TR имел G2192 жизнь G2222 вечную G166.

Ин 3,16 Ибо G1063 так G3779 возлюбил G25 Бог G2316 мир G2889, что G5620 отдал G1325 Сына G5207 Своего G846 TR Единородного G3439, чтобы G2443 всякий G3956, верующий G4100 в G1519 Него G846, не G3361 погиб G622, но G235 имел G2192 жизнь G2222 вечную G166.

Ин 3,17 Ибо G1063 не G3756 послал G649 Бог G2316 Сына G5207 Своего G846 TR в G1519 мир G2889, чтобы G2443 судить G2919 мир G2889, но G235 чтобы G2443 мир G2889 спасён G4982 был чрез G1223 Него G846.

Ин 3,18 Верующий G4100 в G1519 Него G846 не G3756 судится G2919, а G1161 не G3361 верующий G4100 уже G2235 осуждён G2919, потому G3754 что G3754 не G3361 уверовал G4100 во G1519 имя G3686 Единородного G3439 Сына G5207 Божия G2316.

Ин 3,20 Ибо G1063 всякий G3956, делающий G4238 злое G5337, ненавидит G3404 свет G5457 и G2532 не G3756 идёт G2064 к G4314 свету G5457, чтобы G2443 не G3361 обличились G1651 дела G2041 его G846[, потому что они злы];

Ин 3,21 а G1161 поступающий G4160 по правде G225 идёт G2064 к G4314 свету G5457, чтобы G2443 явны G5319 были дела G2041 его G846, потому G3754 что G3754 они в G1722 Боге G2316 сделаны G2038».

Ин 3,27 Иоанн G2491 сказал G3004 в ответ G611: «Не G3756 может G1410 человек G444 ничего G3762 TR принимать G2983 на себя, если G1437 не G3361 будет G1510 дано G1325 ему G846 с G1537 неба G3772.

Ин 4,10 Иисус G2424 сказал G3004 ей G846 в ответ G611: «Если G1487 бы ты знала G1492 дар G1431 Божий G2316 и G2532 кто G5101 говорит G3004 тебе G4671: „Дай G1325 Мне G3427 пить G4095“, то ты G4771 сама попросила G154 бы G302 у Него G846, и G2532 Он дал G1325 бы G302 тебе G4671 воду G5204 живую G2198».

Ин 4,12 Не G3361ужели Ты G4771 больше G3187 отца G3962 нашего G2257 Иакова G2384, который G3739 дал G1325 нам G2254 этот колодец G5421 и G2532 сам G846 из G1537 него G846 пил G4095, и G2532 сыновья G5207 его G846, и G2532 скот G2353 его G846

Ин 4,16 Иисус G2424 TR говорит G3004 ей G846: «Пойди G5217, позови G5455 мужа G435 твоего G4675 и G2532 приди G2064 сюда G1759».

Ин 4,22 Вы G5210 поклоняетесь G4352 тому, чего G3739 не G3756 знаете G1492; мы G2249 поклоняемся G4352 тому, что G3739 знаем G1492, ибо G3754 спасение G4991от G1537 иудеев G2453.

Ин 4,27 В G1909 это G5129 время пришли G2064 ученики G3101 Его G846 и G2532 удивились G2296, что G3754 Он разговаривал G2980 с G3326 женщиной G1135; однако G3305 ж ни один не сказал G3004: «Чего G5101 Ты требуешь?» или G2228: «О чём G5101 говоришь G2980 с G3326 ней G846

Ин 4,34 Иисус G2424 говорит G3004 им G846: «Моя G1699 пища G1033творить G4160 волю G2307 Пославшего G3992 Меня G3165 и G2532 совершить G5048 дело G2041 Его G846.

Ин 4,39 И многие G4183 самаряне G4541 из G1537 города G4172 того G1565 уверовали G4100 в G1519 Него G846 по G1223 слову G3056 женщины G1135, свидетельствовавшей G3140: «Он сказал G3004 мне G3427 всё G3956, что G3739 я сделала G4160».

Ин 4,47 Он G3778, услышав G191, что G3754 Иисус G2424 пришёл G2240 из G1537 Иудеи G2449 в G1519 Галилею G1056, пришёл G565 к G4314 Нему G846 и G2532 просил G2065 Его G846 TR прийти G2597 и G2532 исцелить G2390 сына G5207 его G846, который был G3195 при (G3195) смерти G599.

Ин 4,51 На дороге встретили G5221 его G846 слуги G1401 его G846 и G2532 TR сказали G3004: «Сын G3816 твой G4675 здоров G2198».

Ин 4,52 Он спросил G4441 у G3844 них G846: «В G1722 котором G3739 часу G5610 стало G2192 ему легче G2866Ему G846 сказали G3004: «Вчера G5504 в седьмом G1442 часу G5610 горячка G4446 оставила G863 его G846».

Ин 4,53 Из этого отец G3962 узнал G1097, что G3754 это был тот G1565 час G5610, в G1722 который G3739 Иисус G2424 сказал G3004 ему G846: «Сын G5207 твой G4675 здоров G2198». И G2532 уверовал G4100 сам G846 и G2532 весь G3650 дом G3614 его G846.

Ин 5,4 ибо G1063 TR ангел G32 TR Господень по G2596 TR временам G2540 TR сходил G2597 TR в G1722 TR водоём G2861 TR и G2532 TR возмущал G5015 TR воду G5204 TR, и кто G3588 TR первый G4413 TR входил G1684 TR в него по G3326 TR возмущении G5016 TR воды G5204 TR, тот выздоравливал G1096+G5199 TR, какой G3739 TR бы ни G1221 TR был одержим G2722 TR болезнью G3553 TR.

Ин 5,6 Иисус G2424, увидев G1492 его G5126 лежащего G2621 и G2532 узнав G1097, что G3754 он лежит уже G2235 долгое G4183 время G5550, говорит G3004 ему G846: «Хочешь G2309 ли быть G1096 здоров G5199

Ин 5,10 Поэтому иудеи G2453 говорили G3004 исцелённому G2323: «Сегодня суббота G4521, не G3756 должно G1832 тебе G4671 брать G142 постели G2895».

Ин 5,14 Потом G3326+G5023 Иисус G2424 встретил G2147 его G846 в G1722 храме G2411 и G2532 сказал G3004 ему G846: «Вот G2396, ты выздоровел G5199+G1096; не G3371 греши G264 больше G3371, чтобы G2443 не G3361 случилось G1096 с тобой G4671 чего G5100 хуже G5501».

Ин 5,15 Человек G444 этот пошёл G565 и G2532 объявил G312 иудеям G2453, что G3754 исцеливший G5199+G4160 его G846 - G1510 это Иисус G2424.

Ин 5,19 На это Иисус G2424 сказал G2036 TR: «Истинно G281, истинно G281 говорю G3004 вам G5213: Сын G5207 ничего G3762 не G3756 может G1410 творить G4160 Сам G1438 от G575 Себя G1438, если G1437 не G3361 увидит G991 Отца G3962 творящего G4160, ибо G1063 что G3739 творит G4160 Он G1565, то G5023 и G2532 Сын G5207 творит G4160 также G3668.

Ин 5,23 чтобы G2443 все G3956 чтили G5091 Сына G5207, как G2531 чтут G5091 Отца G3962. Кто G3588 не G3361 чтит G5091 Сына G5207, тот не G3756 чтит G5091 и Отца G3962, пославшего G3992 Его G846.

Ин 5,24 Истинно G281, истинно G281 говорю G3004 вам G5213: слушающий G191 слово G3056 Моё G3450 и G2532 верующий G4100 в Пославшего G3992 Меня G3165 имеет G2192 жизнь G2222 вечную G166 и G2532 на G1519 суд G2920 не G3756 приходит G2064, но G235 перешёл G3327 от G1537 смерти G2288 в G1519 жизнь G2222.

Ин 5,30 Я G1473 ничего G3762 не G3756 могу G1410 творить G4160 Сам G1683 от G575 Себя G1683. Как G2531 слышу G191, так и сужу G2919, и G2532 суд G2920 Мой G1699 праведен G1342, ибо G3754 не G3756 ищу G2212 Моей G1699 воли G2307, но G235 воли G2307 пославшего G3992 Меня G3165 Отца G3962 TR.

Ин 5,35 Он G1565 был G1510 светильник G3088 горящий G2545 и G2532 светящий G5316, а G1161 вы G5210 хотели G2309 малое время G5610 порадоваться G21 при G1722 свете G5457 его G846.

Ин 5,38 и G2532 не G3756 имеете G2192 слова G3056 Его G846, пребывающего G3306 в G1722 вас G5213, потому G3754 что G3754 вы G5210 не G3756 верите G4100 Тому G5129, Которого G3739 Он G1565 послал G649.

Ин 5,43 Я G1473 пришёл G2064 во G1722 имя G3686 Отца G3962 Моего G3450, и G2532 не G3756 принимаете G2983 Меня G3165; а если G1437 другой G243 придёт G2064 во G1722 имя G3686 своё G2398, его G1565 примете G2983.

Ин 5,47 Если G1487 же G1161 его G1565 писаниям G1121 не G3756 верите G4100, как G4459 поверите G4100 Моим G1699 словам G4487

Ин 6,6 Говорил G3004 же G1161 это G5124, испытывая G3985 его G846, ибо G1063 Сам G846 знал G1492, что G5101 хотел G3195 сделать G4160.

0,276 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück