Советы

Поиск »и не«

Error: index of lemma_original not found: von киринеец
Error: index of lemma_original not found: wenig; немногий
Error: index of lemma_original not found: wenig; немного

198 Лемм найдено

ATNT и не 68 Mal in 67 Versen ATNT и ... не 37 Mal in 36 Versen ATNT и... не 3 Mal in 3 Versen ATNT и нет 1 Mal in 1 Vers ATNT посреди неба 2 Mal in 2 Versen ATNT если ... не 1 Mal in 1 Vers ATNT безукоризненно 1 Mal in 1 Vers ATNT близнец 2 Mal in 2 Versen ATNT внести 3 Mal in 3 Versen ATNT внешний 11 Mal in 11 Versen ATNT вынести 6 Mal in 6 Versen ATNT гнездиться 3 Mal in 3 Versen ATNT гонение 9 Mal in 9 Versen ATNT извне 2 Mal in 2 Versen ATNT излишне 1 Mal in 1 Vers ATNT изменение 2 Mal in 2 Versen ATNT изнемочь 2 Mal in 2 Versen ATNT и мне 4 Mal in 4 Versen ATNT исполненный 11 Mal in 10 Versen ATNT наводнение 1 Mal in 1 Vers ATNT наедине 6 Mal in 6 Versen ATNT неверие 10 Mal in 10 Versen ATNT не верующий 1 Mal in 1 Vers ATNT неверующий 16 Mal in 15 Versen ATNT невидимое 1 Mal in 1 Vers ATNT негодование 1 Mal in 1 Vers ATNT недели 1 Mal in 1 Vers ATNT недостоин 3 Mal in 3 Versen ATNT незнающий 2 Mal in 2 Versen ATNT не ... и 2 Mal in 2 Versen ATNT неизменно 1 Mal in 1 Vers ATNT неизреченный 4 Mal in 4 Versen ATNT некий 36 Mal in 36 Versen ATNT не ... ли 4 Mal in 4 Versen ATNT немалое число 1 Mal in 1 Vers ATNT немногие 2 Mal in 2 Versen ATNT ненавидеть 39 Mal in 38 Versen ATNT необрезание 5 Mal in 5 Versen ATNT необходимо 2 Mal in 2 Versen ATNT непослушание 4 Mal in 4 Versen ATNT не при 1 Mal in 1 Vers ATNT непристойность 1 Mal in 1 Vers ATNT непричастный злу 1 Mal in 1 Vers ATNT несправедливо 1 Mal in 1 Vers ATNT несправедливость 1 Mal in 1 Vers ATNT несребролюбивый 1 Mal in 1 Vers ATNT нести 27 Mal in 26 Versen ATNT не сшитый 1 Mal in 1 Vers ATNT не тем ли 1 Mal in 1 Vers ATNT нет и 1 Mal in 1 Vers ATNT нетление 5 Mal in 5 Versen ATNT неувядающий 1 Mal in 1 Vers ATNT неугасимый 4 Mal in 4 Versen ATNT неудивительно 1 Mal in 1 Vers ATNT неукоризненно 1 Mal in 1 Vers ATNT нечестивый 10 Mal in 9 Versen ATNT нечестие 4 Mal in 4 Versen ATNT нечисто 2 Mal in 2 Versen ATNT нечистота 12 Mal in 12 Versen ATNT нечистый 37 Mal in 36 Versen ATNT ниневитяне 2 Mal in 2 Versen ATNT нынешний 6 Mal in 6 Versen ATNT обвинение 7 Mal in 7 Versen ATNT оставить в неведении 2 Mal in 2 Versen ATNT оставить (в) неведении 1 Mal in 1 Vers ATNT поистине 2 Mal in 2 Versen ATNT поклонение 2 Mal in 2 Versen ATNT по причине 6 Mal in 6 Versen ATNT посередине 1 Mal in 1 Vers ATNT посредине неба 1 Mal in 1 Vers ATNT превосходнейший 1 Mal in 1 Vers ATNT принести 62 Mal in 60 Versen ATNT принести к 1 Mal in 1 Vers ATNT притеснение 10 Mal in 9 Versen ATNT произнести 6 Mal in 5 Versen ATNT пронести 3 Mal in 3 Versen ATNT себя в подчинении 1 Mal in 1 Vers ATNT синедрион 22 Mal in 22 Versen ATNT упражнение 1 Mal in 1 Vers ATNT афинянин 1 Mal in 1 Vers ATNT афинянтн 1 Mal in 1 Vers ATNT без закона 2 Mal in 1 Vers ATNT бесконечный 1 Mal in 1 Vers ATNT ближний 17 Mal in 17 Versen ATNT близнец; близняшка 1 Mal in 1 Vers ATNT богоненавистник 1 Mal in 1 Vers ATNT будешь низвержен 1 Mal in 1 Vers ATNT Вавилон 12 Mal in 11 Versen ATNT виновный 5 Mal in 5 Versen ATNT вникнать 1 Mal in 1 Vers ATNT воздвигнуть 9 Mal in 9 Versen ATNT волнение 2 Mal in 2 Versen ATNT галилеянин 9 Mal in 8 Versen ATNT глубина 7 Mal in 7 Versen ATNT гневаться 5 Mal in 5 Versen ATNT гневливый 1 Mal in 1 Vers ATNT говорить лишнее 1 Mal in 1 Vers ATNT голодный 12 Mal in 12 Versen ATNT гонение; преследование 1 Mal in 1 Vers ATNT гонение; притеснение 1 Mal in 1 Vers ATNT дать 379 Mal in 377 Versen ATNT делать несправедливость 1 Mal in 1 Vers ATNT донести; сообщить 3 Mal in 3 Versen ATNT египтянин 4 Mal in 4 Versen ATNT женщина 99 Mal in 98 Versen ATNT затруднение 2 Mal in 2 Versen ATNT звершение 1 Mal in 1 Vers ATNT знатный 3 Mal in 3 Versen ATNT знатный; первый 1 Mal in 1 Vers ATNT и (+ мне) 1 Mal in 1 Vers ATNT иерусалимлянин; житель Иерусалима 1 Mal in 1 Vers ATNT извергнуть; выбросить 1 Mal in 1 Vers ATNT извинение 2 Mal in 2 Versen ATNT изнемогать 1 Mal in 1 Vers ATNT изнемочь; слабеть 2 Mal in 1 Vers ATNT изнемчь; ослабеть 1 Mal in 1 Vers ATNT израильтянин 6 Mal in 6 Versen ATNT иметь недостаток 1 Mal in 1 Vers ATNT иметь ненависть; ненавидеть 1 Mal in 1 Vers ATNT и ... мне 1 Mal in 1 Vers ATNT имя 226 Mal in 224 Versen ATNT имя; назвать 1 Mal in 1 Vers ATNT искренний 2 Mal in 2 Versen ATNT исполнение; полнота 1 Mal in 1 Vers ATNT исполненый уверенностью 1 Mal in 1 Vers ATNT исполнить 30 Mal in 30 Versen ATNT исполниться 34 Mal in 34 Versen ATNT исполнять; делать 16 Mal in 15 Versen ATNT истина 102 Mal in 101 Versen ATNT истинный 50 Mal in 48 Versen ATNT и я 58 Mal in 56 Versen ATNT киринеец 6 Mal in 6 Versen ATNT Киринея 1 Mal in 1 Vers ATNT кончина 4 Mal in 4 Versen ATNT корзина 3 Mal in 3 Versen ATNT корзине; короб 1 Mal in 1 Vers ATNT коринфянин 2 Mal in 2 Versen ATNT критянин 2 Mal in 2 Versen ATNT лишний 1 Mal in 1 Vers ATNT Магдалина 12 Mal in 12 Versen ATNT маслина 1 Mal in 1 Vers ATNT менее благородный; без чести 1 Mal in 1 Vers ATNT мидянин 1 Mal in 1 Vers ATNT мнение 1 Mal in 1 Vers ATNT мнение; слово 1 Mal in 1 Vers ATNT мужи Ниневии 1 Mal in 1 Vers ATNT неблагоприятные обстоятельства; не иметь возможности 1 Mal in 1 Vers ATNT неблагоприятный 1 Mal in 1 Vers ATNT небольшой 3 Mal in 2 Versen ATNT небрежение; непочтение 1 Mal in 1 Vers ATNT неведение 3 Mal in 3 Versen ATNT неведение; незнание 4 Mal in 4 Versen ATNT неведении; незнание 1 Mal in 1 Vers ATNT невежествующий 1 Mal in 1 Vers ATNT не верить 6 Mal in 6 Versen ATNT неверный 5 Mal in 5 Versen ATNT неверный; неверующий 9 Mal in 9 Versen ATNT неверовавший 1 Mal in 1 Vers ATNT неверующий; покорившийся 1 Mal in 1 Vers ATNT невестка 3 Mal in 2 Versen ATNT неветшающий 1 Mal in 1 Vers ATNT невидимоу 1 Mal in 1 Vers ATNT невидимый 8 Mal in 7 Versen ATNT невидящий 1 Mal in 1 Vers ATNT невинный 2 Mal in 2 Versen ATNT невиновный 1 Mal in 1 Vers ATNT невоздержание 2 Mal in 2 Versen ATNT невозможно ... и 1 Mal in 1 Vers ATNT невразумительный 1 Mal in 1 Vers ATNT негодовать 10 Mal in 10 Versen ATNT неготовый 1 Mal in 1 Vers ATNT недвижимый 1 Mal in 1 Vers ATNT неделя 8 Mal in 8 Versen ATNT недостойный 9 Mal in 9 Versen ATNT недоумевать 8 Mal in 7 Versen ATNT недоумение 1 Mal in 1 Vers ATNT недоумение; растерянность 1 Mal in 1 Vers ATNT недуг 4 Mal in 4 Versen ATNT неевший; голодный 1 Mal in 1 Vers ATNT не есть 1 Mal in 1 Vers ATNT нежно обходиться 1 Mal in 1 Vers ATNT незаблудившийся 1 Mal in 1 Vers ATNT независимый; без 1 Mal in 1 Vers ATNT незаконный ребёнок; незаконнорожденный 1 Mal in 1 Vers ATNT незлобивый; терпеливый 1 Mal in 1 Vers ATNT незначительный; ничтожный 1 Mal in 1 Vers ATNT неизвестный 1 Mal in 1 Vers ATNT неизвинительный 1 Mal in 1 Vers ATNT неизменный; не вызывает сожаления 1 Mal in 1 Vers ATNT неимеющий 2 Mal in 2 Versen ATNT неимущий 2 Mal in 2 Versen ATNT не ... иначе 1 Mal in 1 Vers ATNT не искушается; не может быть искушён 1 Mal in 1 Vers ATNT неисследимый 2 Mal in 2 Versen ATNT некнижный; необразованный 1 Mal in 1 Vers ATNT нелживый; не уметь лгать 1 Mal in 1 Vers ATNT нелицемерный 5 Mal in 5 Versen ATNT нелицеприятный; беспристрастный 2 Mal in 2 Versen

Найдено: 3.945 вхождений в 3.945 стихах
Показана страница 32 из 79


Ин 11,54 Поэтому Иисус G2424 уже G3765 не G3765 ходил G4043 явно G3954 между G1722 иудеями G2453, а G235 пошёл G565 оттуда G1564 в G1519 страну G5561 близ G1451 пустыни G2048, в G1519 город G4172, называемый G3004 Ефраим G2187, и там G2546 оставался G3306 с G3326 учениками G3101 Своими G846 TR.

Ин 12,1 За G4253 шесть G1803 дней G2250 до Пасхи G3957 пришёл G2064 Иисус G2424 в G1519 Вифанию G963, где G3699 был G1510 Лазарь G2976 умерший G2348 TR, которого G3739 Он воскресил G1453 из G1537 мёртвых G3498.

Ин 12,5 «Почему G1223+G5101 бы не G3756 продать G4097 это G5124 миро G3464 за триста G5145 динариев G1220 и G2532 не раздать G1325 нищим G4434

Ин 12,6 Сказал G3004 же G1161 он это G5124 не G3756 потому G3754, чтобы G3754 заботился G3199 о G4012 нищих G4434, но G235 потому G3754, что G3754 был G1510 вор G2812. Он имел G2192 при себе денежный ящик G1101 и носил G941 , что G3588 туда опускали G906.

Ин 12,8 Ибо G1063 нищих G4434 всегда G3842 имеете G2192 с G3326 собой G1438, а G1161 Меня G1691 не G3756 всегда G3842».

Ин 12,9 Многие G4183 из G1537 иудеев G2453 узнали G1097, что G3754 Он там G1563, и G2532 пришли G2064 не G3756 только G3440 из-за G1223 Иисуса G2424, но G235 чтобы G2443 видеть G1492 и G2532 Лазаря G2976, которого G3739 Он воскресил G1453 из G1537 мёртвых G3498.

Ин 12,11 потому G3754 что G3754 из-за G1223 него G846 многие G4183 из иудеев G2453 приходили G5217 и G2532 веровали G4100 в G1519 Иисуса G2424.

Ин 12,14 Иисус G2424 же G1161, найдя G2147 молодого (G3678) осла G3678, сел G2523 на G1909 него G846, как G2531 написано G1125:

Ин 12,16 Ученики G3101 Его G846 сначала G3588+G4413 не G3756 поняли G1097 этого G5023; но G235 когда G3753 прославился G1392 Иисус G2424, тогда G5119 вспомнили G3415, что G3754 так G5023 было G1510 о G1909 Нём G846 написано G1125 и G2532 это G5023 сделали G4160 Ему G846.

Ин 12,19 Фарисеи G5330 же G3767 говорили G3004 между G4314+G1438 собой G4314+G1438: «Видите G2334 ли, что G3754 не G3756 успеваете G5623 ничего G3762? Весь мир G2889 идёт G565 за G3694 Ним G846».

Ин 12,20 Из G1537 пришедших G305 на поклонение G4352 в G1722 праздник G1859 были G1510 некоторые G5100 эллины G1672.

Ин 12,24 Истинно G281, истинно G281 говорю G3004 вам G5213: если G1437 пшеничное G4621 зерно G2848, пав G4098 в G1519 землю G1093, не G3361 умрёт G599, то останется G3306 одно G3441; а G1161 если G1437 умрёт G599, то принесёт G5342 много G4183 плода G2590.

Ин 12,25 Любящий G5368 душу G5590 свою G846 погубит G622 её G846; а G2532 ненавидящий G3404 душу G5590 свою G846 в G1722 мире G2889 этом G5129 сохранит G5442 её G846 в G1519 жизнь G2222 вечную G166.

Ин 12,26 Кто G5100 Мне G1698 служит G1247, Мне G1698 да последует G190; и G2532 где G3699 Я G1473, там G1563 и G2532 слуга G1249 Мой G1699 будет G1510. И G2532 TR кто G5100 Мне G1698 служит G1247, того G846 почтит G5091 Отец G3962 Мой.

Ин 12,27 Душа G5590 Моя G3450 теперь G3568 возмутилась G5015; и G2532 что G5101 Мне сказать G3004? Отец G3962! Избавь G4982 Меня G3165 от G1537 часа G5610 этого G5026! Но G235 на G1519 этот G3778 час G5610 Я и пришёл G2064.

Ин 12,28 Отец G3962! Прославь G1392 имя G3686 Твоё G4675Тогда G3767 пришёл G2064 с G1537 неба G3772 голос G5456: «И G2532 прославил G1392, и G2532 ещё G3825 прославлю G1392».

Ин 12,32 И G2504 когда G1437 Я G2504 вознесён G5312 буду от G1537 земли G1093, всех G3956 привлеку G1670 к G4314 Себе G1683».

Ин 12,34 Народ G3793 ответил G611 Ему G846: «Мы G2249 слышали G191 из G1537 закона G3551, что G3754 Христос G5547 пребывает G3306 вовек G1519+G165; как G4459 же Ты G4771 говоришь G3004, что G3754 должен G1163 быть вознесён G5312 Сын G5207 Человеческий G444? Кто G5101 Этот G3778 Сын G5207 Человеческий G444

Ин 12,35 Тогда Иисус G2424 сказал G3004 им G846: «Ещё G2089 на малое G3398 время G5550 свет G5457 с G1722 вами G5213; ходите G4043, пока G5613 есть G2192 свет G5457, чтобы G2443 не G3361 объяла G2638 вас G5209 тьма G4653, – а G2532 ходящий G4043 во G1722 тьме G4653 не G3756 знает G1492, куда G4226 идёт G5217.

Ин 12,37 Столько G5118 знамений G4592 совершил G4160 Он G846 пред G1715 ними G846, и они не G3756 веровали G4100 в G1519 Него G846,

Ин 12,39 Потому G1223+G5124 не G3756 могли G1410 они веровать G4100, что G3754, как ещё G3825 сказал G3004 Исаия G2268:

Ин 12,40 «Он ослепил G5186 глаза G3788 их G846 и G2532 окаменил G4456 сердце G2588 их G846, да G2443 не G3361 увидят G1492 глазами G3788, и G2532 не уразумеют G3539 сердцем G2588, и G2532 не обратятся G4762, чтобы Я исцелил G2390 их G846».

Ин 12,42 Впрочем G3676, и G2532 из G1537 начальников G758 многие G4183 уверовали G4100 в G1519 Него G846; но G235 ради G1223 фарисеев G5330 не G3756 исповедовали G3670, чтобы G2443 не G3361 быть G1096 отлучёнными (G656) от G656 синагоги G656,

Ин 12,44 Иисус G2424 же G1161 возгласил G2896 и G2532 сказал G3004: «Верующий G4100 в G1519 Меня G1691 не G3756 в G1519 Меня G1691 верует G4100, но G235 в G1519 Пославшего G3992 Меня G3165.

Ин 12,46 Я G1473, свет G5457, пришёл G2064 в G1519 мир G2889, чтобы G2443 всякий G3956 верующий G4100 в G1519 Меня G1691 не G3361 оставался G3306 во G1722 тьме G4653.

Ин 12,47 И G2532 если G1437 кто G5100 услышит G191 Мои G3450 слова G4487 и G2532 не G3361 поверит G4100 VHRIHNT= TR, Я G1473 не G3756 сужу G2919 его G846, ибо G1063 Я пришёл G2064 не G3756 судить G2919 мир G2889, но G235 спасти G4982 мир G2889.

Ин 12,48 Отвергающий G114 Меня G1691 и G2532 не G3361 принимающий G2983 слов G4487 Моих G3450 имеет G2192 судью G2919 себе G846: слово G3056, которое G3739 Я говорил G2980, оно G1565 будет судить G2919 его G846 в G1722 последний G2078 день G2250.

Ин 12,49 Ибо G3754 Я G1473 говорил G2980 не G3756 от G1537 Себя G1683, но G235 пославший G3992 Меня G3165 Отец G3962, Он G846 дал G1325 Мне G3427 заповедь G1785, что G5101 сказать G3004 и G2532 что G5101 говорить G2980.

Ин 12,50 И G2532 Я знаю G1492, что G3754 заповедь G1785 Его G846 G1510 это жизнь G2222 вечная G166. Итак G3767, что G3739 Я G1473 говорю G2980, говорю G2046, как G2531 сказал G2980 Мне G3427 Отец G3962».

Ин 13,7 Иисус G2424 сказал G3004 ему G846 в ответ G611: «Что G3739 Я G1473 делаю G4160, теперь G737 ты G4771 не G3756 знаешь G1492, а G1161 поймёшь G1097 после G3326+G5023».

Ин 13,8 Пётр G4074 говорит G3004 Ему G846: «Не G3756+G3361 умоешь G3538 ног G4228 моих G3450 вовек G1519+G165». Иисус G2424 ответил G611 ему G846: «Если G1437 не G3361 умою G3538 тебя G4571, не G3756 имеешь G2192 части G3313 со G3326 Мной G1700».

Ин 13,10 Иисус G2424 говорит G3004 ему G846: «Омытому G3068 нужно G5532 только ноги G4228 умыть G3538 , потому ~G235 что ~G235 чист G2513 весь G3650; и G2532 вы G5210 чисты G2513, но G235 не G3780 все G3956».

Ин 13,16 Истинно G281, истинно G281 говорю G3004 вам G5213: раб G1401 не G3756 больше G3187 господина G2962 своего G846, и G3761 посланник G652 не G3761 больше G3187 пославшего G3992 его G846.

Ин 13,22 Тогда ученики G3101 озирались G991 друг G240 на G1519 друга G240, недоумевая G639, о G4012 ком G5101 Он говорит G3004.

Ин 13,27 И G2532 после G3326 этого куска G5596 вошёл G1525 в G1519 него G1565 сатана G4567. Тогда Иисус G2424 сказал G3004 ему G846: «Что G3739 делаешь G4160, делай G4160 скорее G5032».

Ин 13,28 Но G1161 никто G3762 из G3588 возлежавших G345 не понял G1097, к G4314 чему G5101 Он G846 это G5124 сказал G3004 ему G846.

Ин 13,29 А как G1893 у Иуды G2455 был G2192 ящик G1101, то некоторые G5100 думали G1380, что G3754 Иисус G2424 говорит G3004 ему G846: «Купи G59, что нам нужно G5532+G2192 к G1519 празднику G1859», или G2228 чтобы G2443 дал G1325 что-нибудь G5100 нищим G4434.

Ин 13,33 Дети G5040! Недолго G3397 уже G2089 быть G1510 Мне с G3326 вами G5216. Будете искать G2212 Меня G3165 и G2532, как G2531 сказал G3004 Я иудеям G2453, что G3754 куда G3699 Я G1473 иду G5217, вы G5210 не G3756 можете G1410 прийти G2064, так и G2532 вам G5213 говорю G3004 теперь G737.

Ин 13,36 Симон G4613 Пётр G4074 сказал G3004 Ему G846: «Господи G2962! Куда G4226 Ты идёшь G5217Иисус G2424 ответил G611 ему G846: «Куда G3699 Я иду G5217, ты не G3756 можешь G1410 теперь G3568 за Мной G3427 идти G190, а G1161 после G5305 пойдёшь G190 за Мной G3427 TR».

Ин 13,37 Пётр G4074 сказал G3004 Ему G846: «Господи G2962! Почему G1223+G5101 я не G3756 могу G1410 идти G190 за Тобой G4671 теперь G737? Я душу G5590 мою G3450 положу G5087 за G5228 Тебя G4675».

Ин 13,38 Иисус G2424 ответил G611 ему G846 TR: «Душу G5590 твою G4675 за G5228 Меня G1700 положишь G5087? Истинно G281, истинно G281 говорю G3004 тебе G4671: не G3361+G3756 пропоёт G5455 петух G220, как G2193+G3739 отречёшься G720 от Меня G3165 трижды G5151.

Ин 14,1 Да не G3361 тревожится G5015 сердце G2588 ваше G5216; веруйте G4100 в G1519 Бога G2316 и G2532 в G1519 Меня G1691 веруйте G4100.

Ин 14,2 В G1722 доме G3614 Отца G3962 Моего G3450 обителей G3438 много G4183. А G1161 если G1487 бы не G3361 так, Я сказал G3004 бы G302 вам G5213: „Я иду G4198 приготовить G2090 место G5117 вам G5213“.

Ин 14,6 Иисус G2424 сказал G3004 ему G846: «Я G1473 G1510 путь G3598 и G2532 истина G225 и G2532 жизнь G2222; никто G3762 не приходит G2064 к G4314+G3588 Отцу G3962, как G1487 только G3361 через G1223 Меня G1700.

Ин 14,7 Если G1487 бы вы знали G1097 Меня G3165, то знали G1097 бы и G2532 Отца G3962 Моего G3450. И G2532 отныне G575+G737 вы знаете G1097 Его G846 и G2532 видели G3708 Его G846».

Ин 14,9 Иисус G2424 сказал G3004 ему G846: «Столько G5118 времени G5550 Я с G3326 вами G5216, и G2532 ты не G3756 знаешь G1097 Меня G3165, Филипп G5376? Видевший G3708 Меня G1691 видел G3708 Отца G3962; как G4459 же ты G4771 говоришь G3004: „Покажи G1166 нам G2254 Отца G3962“?

Ин 14,10 Разве ты не G3756 веришь G4100, что G3754 Я G1473 в G1722 Отце G3962 и G2532 Отец G3962 во G1722 Мне G1698? Слова G4487, которые G3739 говорю G3004 Я G1473 вам G5213, говорю G2980 не G3756 от G575 Себя G1683; Отец G3962, пребывающий G3306 во G1722 Мне G1698, Он G846 TR творит G4160 дела G2041.

Ин 14,11 Верьте G4100 Мне G3427, что G3754 Я G1473 в G1722 Отце G3962 и G2532 Отец G3962 во G1722 Мне G1698; а G1161 если G1487 не G3361 так, то верьте G4100 Мне G3427 TR по G1223 самим G846 делам G2041.

Ин 14,13 И G2532 если чего G3739+G5100 попросите G154 [у Отца] во G1722 имя G3686 Моё G3450, то G5124 сделаю G4160, да G2443 прославится G1392 Отец G3962 в G1722 Сыне G5207.

Ин 14,17 Духа G4151 истины G225, Которого G3739 мир G2889 не G3756 может G1410 принять G2983, потому G3754 что G3754 не G3756 видит G2334 Его G846 и G3761 не G3761 знает G1097 Его G846 TR; а G1161 TR вы G5210 знаете G1097 Его G846, ибо G3754 Он с G3844 вами G5213 пребывает G3306 и G2532 в G1722 вас G5213 будет G1510.

0,413 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück