Советы

Поиск »и не«

Error: index of lemma_original not found: von киринеец
Error: index of lemma_original not found: wenig; немногий
Error: index of lemma_original not found: wenig; немного

198 Лемм найдено

ATNT и не 68 Mal in 67 Versen ATNT и ... не 37 Mal in 36 Versen ATNT и... не 3 Mal in 3 Versen ATNT и нет 1 Mal in 1 Vers ATNT посреди неба 2 Mal in 2 Versen ATNT если ... не 1 Mal in 1 Vers ATNT безукоризненно 1 Mal in 1 Vers ATNT близнец 2 Mal in 2 Versen ATNT внести 3 Mal in 3 Versen ATNT внешний 11 Mal in 11 Versen ATNT вынести 6 Mal in 6 Versen ATNT гнездиться 3 Mal in 3 Versen ATNT гонение 9 Mal in 9 Versen ATNT извне 2 Mal in 2 Versen ATNT излишне 1 Mal in 1 Vers ATNT изменение 2 Mal in 2 Versen ATNT изнемочь 2 Mal in 2 Versen ATNT и мне 4 Mal in 4 Versen ATNT исполненный 11 Mal in 10 Versen ATNT наводнение 1 Mal in 1 Vers ATNT наедине 6 Mal in 6 Versen ATNT неверие 10 Mal in 10 Versen ATNT не верующий 1 Mal in 1 Vers ATNT неверующий 16 Mal in 15 Versen ATNT невидимое 1 Mal in 1 Vers ATNT негодование 1 Mal in 1 Vers ATNT недели 1 Mal in 1 Vers ATNT недостоин 3 Mal in 3 Versen ATNT незнающий 2 Mal in 2 Versen ATNT не ... и 2 Mal in 2 Versen ATNT неизменно 1 Mal in 1 Vers ATNT неизреченный 4 Mal in 4 Versen ATNT некий 36 Mal in 36 Versen ATNT не ... ли 4 Mal in 4 Versen ATNT немалое число 1 Mal in 1 Vers ATNT немногие 2 Mal in 2 Versen ATNT ненавидеть 39 Mal in 38 Versen ATNT необрезание 5 Mal in 5 Versen ATNT необходимо 2 Mal in 2 Versen ATNT непослушание 4 Mal in 4 Versen ATNT не при 1 Mal in 1 Vers ATNT непристойность 1 Mal in 1 Vers ATNT непричастный злу 1 Mal in 1 Vers ATNT несправедливо 1 Mal in 1 Vers ATNT несправедливость 1 Mal in 1 Vers ATNT несребролюбивый 1 Mal in 1 Vers ATNT нести 27 Mal in 26 Versen ATNT не сшитый 1 Mal in 1 Vers ATNT не тем ли 1 Mal in 1 Vers ATNT нет и 1 Mal in 1 Vers ATNT нетление 5 Mal in 5 Versen ATNT неувядающий 1 Mal in 1 Vers ATNT неугасимый 4 Mal in 4 Versen ATNT неудивительно 1 Mal in 1 Vers ATNT неукоризненно 1 Mal in 1 Vers ATNT нечестивый 10 Mal in 9 Versen ATNT нечестие 4 Mal in 4 Versen ATNT нечисто 2 Mal in 2 Versen ATNT нечистота 12 Mal in 12 Versen ATNT нечистый 37 Mal in 36 Versen ATNT ниневитяне 2 Mal in 2 Versen ATNT нынешний 6 Mal in 6 Versen ATNT обвинение 7 Mal in 7 Versen ATNT оставить в неведении 2 Mal in 2 Versen ATNT оставить (в) неведении 1 Mal in 1 Vers ATNT поистине 2 Mal in 2 Versen ATNT поклонение 2 Mal in 2 Versen ATNT по причине 6 Mal in 6 Versen ATNT посередине 1 Mal in 1 Vers ATNT посредине неба 1 Mal in 1 Vers ATNT превосходнейший 1 Mal in 1 Vers ATNT принести 62 Mal in 60 Versen ATNT принести к 1 Mal in 1 Vers ATNT притеснение 10 Mal in 9 Versen ATNT произнести 6 Mal in 5 Versen ATNT пронести 3 Mal in 3 Versen ATNT себя в подчинении 1 Mal in 1 Vers ATNT синедрион 22 Mal in 22 Versen ATNT упражнение 1 Mal in 1 Vers ATNT афинянин 1 Mal in 1 Vers ATNT афинянтн 1 Mal in 1 Vers ATNT без закона 2 Mal in 1 Vers ATNT бесконечный 1 Mal in 1 Vers ATNT ближний 17 Mal in 17 Versen ATNT близнец; близняшка 1 Mal in 1 Vers ATNT богоненавистник 1 Mal in 1 Vers ATNT будешь низвержен 1 Mal in 1 Vers ATNT Вавилон 12 Mal in 11 Versen ATNT виновный 5 Mal in 5 Versen ATNT вникнать 1 Mal in 1 Vers ATNT воздвигнуть 9 Mal in 9 Versen ATNT волнение 2 Mal in 2 Versen ATNT галилеянин 9 Mal in 8 Versen ATNT глубина 7 Mal in 7 Versen ATNT гневаться 5 Mal in 5 Versen ATNT гневливый 1 Mal in 1 Vers ATNT говорить лишнее 1 Mal in 1 Vers ATNT голодный 12 Mal in 12 Versen ATNT гонение; преследование 1 Mal in 1 Vers ATNT гонение; притеснение 1 Mal in 1 Vers ATNT дать 379 Mal in 377 Versen ATNT делать несправедливость 1 Mal in 1 Vers ATNT донести; сообщить 3 Mal in 3 Versen ATNT египтянин 4 Mal in 4 Versen ATNT женщина 99 Mal in 98 Versen ATNT затруднение 2 Mal in 2 Versen ATNT звершение 1 Mal in 1 Vers ATNT знатный 3 Mal in 3 Versen ATNT знатный; первый 1 Mal in 1 Vers ATNT и (+ мне) 1 Mal in 1 Vers ATNT иерусалимлянин; житель Иерусалима 1 Mal in 1 Vers ATNT извергнуть; выбросить 1 Mal in 1 Vers ATNT извинение 2 Mal in 2 Versen ATNT изнемогать 1 Mal in 1 Vers ATNT изнемочь; слабеть 2 Mal in 1 Vers ATNT изнемчь; ослабеть 1 Mal in 1 Vers ATNT израильтянин 6 Mal in 6 Versen ATNT иметь недостаток 1 Mal in 1 Vers ATNT иметь ненависть; ненавидеть 1 Mal in 1 Vers ATNT и ... мне 1 Mal in 1 Vers ATNT имя 226 Mal in 224 Versen ATNT имя; назвать 1 Mal in 1 Vers ATNT искренний 2 Mal in 2 Versen ATNT исполнение; полнота 1 Mal in 1 Vers ATNT исполненый уверенностью 1 Mal in 1 Vers ATNT исполнить 30 Mal in 30 Versen ATNT исполниться 34 Mal in 34 Versen ATNT исполнять; делать 16 Mal in 15 Versen ATNT истина 102 Mal in 101 Versen ATNT истинный 50 Mal in 48 Versen ATNT и я 58 Mal in 56 Versen ATNT киринеец 6 Mal in 6 Versen ATNT Киринея 1 Mal in 1 Vers ATNT кончина 4 Mal in 4 Versen ATNT корзина 3 Mal in 3 Versen ATNT корзине; короб 1 Mal in 1 Vers ATNT коринфянин 2 Mal in 2 Versen ATNT критянин 2 Mal in 2 Versen ATNT лишний 1 Mal in 1 Vers ATNT Магдалина 12 Mal in 12 Versen ATNT маслина 1 Mal in 1 Vers ATNT менее благородный; без чести 1 Mal in 1 Vers ATNT мидянин 1 Mal in 1 Vers ATNT мнение 1 Mal in 1 Vers ATNT мнение; слово 1 Mal in 1 Vers ATNT мужи Ниневии 1 Mal in 1 Vers ATNT неблагоприятные обстоятельства; не иметь возможности 1 Mal in 1 Vers ATNT неблагоприятный 1 Mal in 1 Vers ATNT небольшой 3 Mal in 2 Versen ATNT небрежение; непочтение 1 Mal in 1 Vers ATNT неведение 3 Mal in 3 Versen ATNT неведение; незнание 4 Mal in 4 Versen ATNT неведении; незнание 1 Mal in 1 Vers ATNT невежествующий 1 Mal in 1 Vers ATNT не верить 6 Mal in 6 Versen ATNT неверный 5 Mal in 5 Versen ATNT неверный; неверующий 9 Mal in 9 Versen ATNT неверовавший 1 Mal in 1 Vers ATNT неверующий; покорившийся 1 Mal in 1 Vers ATNT невестка 3 Mal in 2 Versen ATNT неветшающий 1 Mal in 1 Vers ATNT невидимоу 1 Mal in 1 Vers ATNT невидимый 8 Mal in 7 Versen ATNT невидящий 1 Mal in 1 Vers ATNT невинный 2 Mal in 2 Versen ATNT невиновный 1 Mal in 1 Vers ATNT невоздержание 2 Mal in 2 Versen ATNT невозможно ... и 1 Mal in 1 Vers ATNT невразумительный 1 Mal in 1 Vers ATNT негодовать 10 Mal in 10 Versen ATNT неготовый 1 Mal in 1 Vers ATNT недвижимый 1 Mal in 1 Vers ATNT неделя 8 Mal in 8 Versen ATNT недостойный 9 Mal in 9 Versen ATNT недоумевать 8 Mal in 7 Versen ATNT недоумение 1 Mal in 1 Vers ATNT недоумение; растерянность 1 Mal in 1 Vers ATNT недуг 4 Mal in 4 Versen ATNT неевший; голодный 1 Mal in 1 Vers ATNT не есть 1 Mal in 1 Vers ATNT нежно обходиться 1 Mal in 1 Vers ATNT незаблудившийся 1 Mal in 1 Vers ATNT независимый; без 1 Mal in 1 Vers ATNT незаконный ребёнок; незаконнорожденный 1 Mal in 1 Vers ATNT незлобивый; терпеливый 1 Mal in 1 Vers ATNT незначительный; ничтожный 1 Mal in 1 Vers ATNT неизвестный 1 Mal in 1 Vers ATNT неизвинительный 1 Mal in 1 Vers ATNT неизменный; не вызывает сожаления 1 Mal in 1 Vers ATNT неимеющий 2 Mal in 2 Versen ATNT неимущий 2 Mal in 2 Versen ATNT не ... иначе 1 Mal in 1 Vers ATNT не искушается; не может быть искушён 1 Mal in 1 Vers ATNT неисследимый 2 Mal in 2 Versen ATNT некнижный; необразованный 1 Mal in 1 Vers ATNT нелживый; не уметь лгать 1 Mal in 1 Vers ATNT нелицемерный 5 Mal in 5 Versen ATNT нелицеприятный; беспристрастный 2 Mal in 2 Versen

Найдено: 3.945 вхождений в 3.945 стихах
Показана страница 69 из 79


Евр 10,2 Иначе G1893 перестали G3973 бы G302 приносить G4374 их, потому G1223 что G1223 служащие G3000, быв очищены G2511 однажды G530, не имели G2192 бы уже G2089 никакого G3367 сознания G4893 грехов G266.

Евр 10,4 ибо G1063 невозможно G102, чтобы кровь G129 тельцов G5022 и G2532 козлов G5131 уничтожала G851 грехи G266.

Евр 10,5 Поэтому G1352 Христос, входя G1525 в G1519 мир G2889, говорит G3004: «Жертвы G2378 и G2532 приношения G4376 Ты не G3756 восхотел G2309, но G1161 тело G4983 уготовил G2675 Мне G3427.

Евр 10,6 Всесожжения G3646 и G2532 жертвы за G4012 грех G266 неугодны Тебе.

Евр 10,7 Тогда G5119 Я сказал G3004: „Вот G2400, иду G2240, как в G1722 свитке G2777 книжном G975 написано G1125 обо G4012 Мне G1700, исполнить G4160 волю G2307 Твою G4675, Боже G2316“» .

Евр 10,8 Сказав G3004 прежде G511, что G3754 «ни жертвы G2378, ни G2532 приношения G4376, ни G2532 всесожжения G3646, ни G2532 жертвы за G4012 грех G266, – которые G3748 приносятся G4374 по G2596 закону G3551, – Ты не G3756 восхотел G2309 и G3761 не G3761 благоволил G2106»,

Евр 10,10 По G1722 этой G3739-то воле G2307 освящены G37 мы единократным G2178 принесением G4376 тела G4983 Иисуса G2424 Христа G5547.

Евр 10,11 И G2532 всякий G3956 священник G2409 ежедневно G2596+G2250 стоит G2476 в служении G3008 и G2532 многократно G4178 приносит G4374 одни и те G846 же жертвы G2378, которые G3748 никогда G3763 не могут G1410 истребить G4014 грехов G266.

Евр 10,12 Он G846 TR же G1161, принеся G4374 одну G3391 жертву G2378 за G5228 грехи G266, навсегда G1519+G1336 воссел G2523 по G1722 правую G1188 сторону Бога G2316,

Евр 10,16 «Вот G3778 завет G1242, который G3739 завещаю G1303 им G4314+G846 после G3326 тех G1565 дней G2250, – говорит G3004 ГОСПОДЬ G2962. – Вложу G1325 законы G3551 Мои G3450 в G1909 сердца G2588 их G846 и G2532 в G1909 разум G1271 их G846 напишу G1924 их G846»

Евр 10,17 и G2532 «грехов G266 их G846 и G2532 беззаконий G458 их G846 не G3361+G3756 воспомяну G3403 более G2089» .

Евр 10,18 А G1161 где G3699 прощение G859 грехов , там не G3765 нужно приношение G4376 за G4012 них .

Евр 10,23 Будем держаться G2722 исповедания G3671 упования G1680 неуклонно G186, ибо G1063 верен G4103 Обещавший G1861.

Евр 10,25 Не G3361 будем оставлять G1459 собрания G1997 своего G1438, как G2531 есть у некоторых G5100 обычай G1485; но G235 будем увещать G3870 друг друга, и G2532 тем G5118 более G3123, чем G3745 более G3745 усматриваете G991 приближение G1448 того дня G2250.

Евр 10,26 Ибо G1063 если мы, получив G2983 познание G1922 истины G225, произвольно G1596 грешим G264, то не G3765 остаётся G620 более G3765 жертвы G2378 за G4012 грехи G266,

Евр 10,27 но G1161 некое G5100 страшное G5398 ожидание G1561 суда G2920 и G2532 ярость G2205 огня G4442, готового G3195 пожрать G2068 противников G5227.

Евр 10,29 то сколь G4214 тягчайшему G5501, думаете G1380, наказанию G5098, будет достоин G515 тот, кто G3588 попирает G2662 Сына G5207 Божия G2316 и G2532 не почитает G2233 за святыню Кровь G129 завета G1242, которой G3739 освящён G37, и G2532 Духа G4151 благодати G5485 оскорбляет G1796?

Евр 10,34 ибо G1063 вы и G2532 моим G3450 TR узам G1199 TR сострадали G4834, и G2532 расхищение G724 имения G5224 вашего G5216 приняли G4327 с G3326 радостью G5479, зная G1097, что есть G2192 у вас G1438 на G1722 TR небесах G3772 TR имущество G5223 лучшее G2909 и G2532 непреходящее G3306.

Евр 10,35 Итак G3767, не G3361 оставляйте G577 упования G3954 вашего G5216, которому G3748 предстоит G2192 великое G3173 воздаяние G3405.

Евр 10,37 ибо G1063 ещё G2089 немного G3397, очень G3745 немного , и Идущий G2064 придёт G2240 и G2532 не G3756 замедлит G5549.

Евр 10,38 «Праведный G1342 верой G4102 жив G2198 будет» ; а G2532 если G1437 «кто поколеблется G5288, не G3756 благоволит G2106 к G1722 тому G846 душа G5590 Моя G3450».

Евр 10,39 Мы G2249 же G1161 не G3756 из колеблющихся G5289 на G1519 погибель G684, но G235 стоим в вере G4102 ко G1519 спасению души G5590.

Евр 11,1 Вера G4102 же G1161 есть G1510 осуществление G5287 ожидаемого G1679 и уверенность G1650 в невидимом G3756+G991.

Евр 11,2 В G1722 ней G3778 свидетельствованы G3140 древние G4245.

Евр 11,3 Верой G4102 познаём G3539, что века G165 устроены G2675 словом G4487 Божиим G2316, так что из G1537 невидимого G3361+G5316 произошло G1096 видимое G991.

Евр 11,5 Верой G4102 Енох G1802 переселён G3346 был так, что G3588 не G3361 видел G1492 смерти G2288; и G2532 не G3756 стало его, потому G1360 что G1360 Бог G2316 переселил G3346 его G846. Ибо G1063 прежде G4253 переселения G3331 своего G846 TR получил (G3140) он G3739 свидетельство G3140, что угодил G2100 Богу G2316.

Евр 11,6 А G1161 без G5565 веры G4102 угодить G2100 Богу невозможно G102; ибо G1063 надобно G1163, чтобы приходящий G4334 к Богу G2316 веровал G4100, что G3754 Он есть G1510 и G2532 ищущим G1567 Его G846 воздаёт G3406.

Евр 11,7 Верой G4102 Ной G3575, получив (G5537) откровение G5537 о G4012 том G3588, что ещё G3369 не G3369 было видимо G991, благоговея G2125, приготовил G2680 ковчег G2787 для G1519 спасения G4991 дома G3624 своего G846; ею G3739 осудил G2632 он весь мир G2889 и G2532 сделался G1096 наследником G2818 праведности G1343 по G2596 вере G4102.

Евр 11,8 Верой G4102 Авраам G11 повиновался G5219 призванию G2564 идти G1831 в G1519 страну G5117, которую G3739 имел G3195 получить G2983 в G1519 наследие G2817, и G2532 пошёл G1831, не G3361 зная G1987, куда G4226 идёт G2064.

Евр 11,11 Верой G4102 и G2532 сама G846 Сарра G4564, будучи неплодна G4723, получила G2983 силу G1411 к G1519 принятию G2602 семени G4690 и G2532 не по времени G2540 возраста G2244 родила G5088 TR, ибо G1893 знала G2233, что верен G4103 Обещавший G1861.

Евр 11,12 И G2532 потому G1352 от G575 одного G1520, и G2532 притом G5023 омертвелого G3499, родилось G1080 так много, как G2531 много G4128 звёзд G798 на небе G3772 и G2532 как G5613 бесчислен G382 песок G285 на G3844+G3588 берегу G5491 морском G2281.

Евр 11,13 Все G3956 эти G3778 умерли G599 в G2596 вере G4102, не G3361 получив G2983 обетований G1860, а G235 только издали G4207 видели G1492 их G846, и G2532 приветствовали G782, и G2532 говорили G3670 о себе, что G3754 они странники G3581 и G2532 пришельцы G3927 на G1909 земле G1093;

Евр 11,16 но G1161 они стремились G3713 к лучшему G2909, то G5124 есть G1510 к небесному G2032; поэтому G1352 и Бог G2316 не G3756 стыдится G1870 их G846, называя G1941 Себя их G846 Богом G2316: ибо G1063 Он приготовил G2090 им G846 город G4172.

Евр 11,22 Верой G4102 Иосиф G2501 при кончине G5053 напоминал G3421 об G4012 исходе G1841 сынов G5207 Израиля G2474 и G2532 завещал G1781 о G4012 костях G3747 своих G846.

Евр 11,23 Верой G4102 Моисей G3475 по рождении G1080 три G5150 месяца G5150 скрываем G2928 был родителями G3962 своими G846, ибо G1360 видели G1492 они, что дитя G3813 прекрасно G791, и G2532 не G3756 устрашились G5399 царского G935 повеления G1297.

Евр 11,27 Верой G4102 оставил G2641 он Египет G125, не G3361 убоявшись G5399 гнева G2372 царского G935, ибо G1063 он, как G5613 бы видя G3708 Невидимого G517, был твёрд G2594.

Евр 11,28 Верой G4102 совершил G4160 он Пасху G3957 и G2532 пролитие G4378 крови G129, чтобы G2443 истребитель G3645 первенцев G4416 не G3361 коснулся G2345 их G846.

Евр 11,29 Верой G4102 перешли G1224 они Красное G2063 море G2281, как G5613 по G1223 суше G3584, на что G3739 покусившись G3984+G2983, египтяне G124 потонули G2666.

Евр 11,30 Верой G4102 пали G4098 стены G5038 иерихонские G2410, по G1909 семидневном G2033+G2250 обхождении G2944.

Евр 11,31 Верой G4102 Раав G4460, блудница G4204, с G3326 миром G1515 приняв G1209 соглядатаев G2685 [и проводив их другим путём], не G3756 погибла G4881 с G4881 неверующими G544.

Евр 11,32 И G2532 что G5101 ещё G2089 скажу G3004? Недостанет G1952 мне G3165 времени G5550, чтобы повествовать G1334 о G4012 Гедеоне G1066, о Вараке G913, о Самсоне G4546 и G2532 TR Иеффае G2422, о Давиде G1138, Самуиле G4545 и G2532 [других] пророках G4396,

Евр 11,34 угашали G4570 силу G1411 огня G4442, избегали G5343 острия G4750 меча G3162, укреплялись G1743 TR от G575 немощи G769, были G1096 крепки G2478 на G1722 войне G4171, прогоняли G2827 полки G3925 чужих G245;

Евр 11,35 жёны G1135 получали G2983 умерших G3498 своих G846 воскресшими G386; иные G243 же G1161 замучены G5178 были, не G3756 приняв G4327 освобождения G629, чтобы G2443 получить G5177 лучшее G2909 воскресение G386;

Евр 11,37 были побиваемы G3034 камнями G3034, перепиливаемы G4249, подвергаемы G3985 TR пытке G3985 TR, умирали G599 от G1722 меча G3162, скитались G4022 в G1722 овечьих G3374 шкурах G3374 и козьих G122 кожах G1192, терпя (G5302) недостатки G5302, скорби G2346, озлобления G2558;

Евр 11,38 те, которых G3739 весь мир G2889 не G3756 был G1510 достоин G514, скитались G4105 по G1909 пустыням G2047 и G2532 горам G3735, по пещерам G4693 и G2532 ущельям G3692 земли G1093.

Евр 11,39 И G2532 все G3956 эти G3778, свидетельствованные G3140 в G1223 вере G4102, не G3756 получили G2865 обещанного G1860,

Евр 11,40 потому что Бог G2316 предусмотрел G4265 о G4012 нас G2257 нечто G5100 лучшее G2909, чтобы G2443 они не G3361 без G5565 нас G2257 достигли (G5048) совершенства G5048.

Евр 12,1 Поэтому G5105 и G2532 мы G2249, имея G2192 вокруг G4029 себя G2254 такое G5118 облако G3509 свидетелей G3144, свергнем G659 с себя всякое G3956 бремя G3591 и G2532 легко G2139 опутывающий G2139 нас грех G266 и с G1223 терпением G5281 будем бежать G5143 в предлежащем G4295 нам G2254 состязании G73,

Евр 12,2 взирая G872 на G1519 Начальника G747 и G2532 Совершителя G5051 веры G4102 Иисуса G2424, Который G3739, ради G473 предлежавшей G4295 Ему G846 радости G5479, претерпел G5278 крест G4716, пренебрегши G2706 посрамление G152, и воссел G2523 по G1722 правую G1188 сторону престола G2362 Божия G2316.

Евр 12,3 Помыслите G357 о Претерпевшем G5278 такое G5108 над G1519 Собой G846 поругание G485 от G5259 грешников G268, чтобы G2443 вам не G3361 изнемочь G2577 и не ослабеть G1590 душами G5590 вашими G5216.

0,311 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück