Советы

Поиск »и не«

Error: index of lemma_original not found: von киринеец
Error: index of lemma_original not found: wenig; немногий
Error: index of lemma_original not found: wenig; немного

198 Лемм найдено

ATNT и не 68 Mal in 67 Versen ATNT и ... не 37 Mal in 36 Versen ATNT и... не 3 Mal in 3 Versen ATNT и нет 1 Mal in 1 Vers ATNT посреди неба 2 Mal in 2 Versen ATNT если ... не 1 Mal in 1 Vers ATNT безукоризненно 1 Mal in 1 Vers ATNT близнец 2 Mal in 2 Versen ATNT внести 3 Mal in 3 Versen ATNT внешний 11 Mal in 11 Versen ATNT вынести 6 Mal in 6 Versen ATNT гнездиться 3 Mal in 3 Versen ATNT гонение 9 Mal in 9 Versen ATNT извне 2 Mal in 2 Versen ATNT излишне 1 Mal in 1 Vers ATNT изменение 2 Mal in 2 Versen ATNT изнемочь 2 Mal in 2 Versen ATNT и мне 4 Mal in 4 Versen ATNT исполненный 11 Mal in 10 Versen ATNT наводнение 1 Mal in 1 Vers ATNT наедине 6 Mal in 6 Versen ATNT неверие 10 Mal in 10 Versen ATNT не верующий 1 Mal in 1 Vers ATNT неверующий 16 Mal in 15 Versen ATNT невидимое 1 Mal in 1 Vers ATNT негодование 1 Mal in 1 Vers ATNT недели 1 Mal in 1 Vers ATNT недостоин 3 Mal in 3 Versen ATNT незнающий 2 Mal in 2 Versen ATNT не ... и 2 Mal in 2 Versen ATNT неизменно 1 Mal in 1 Vers ATNT неизреченный 4 Mal in 4 Versen ATNT некий 36 Mal in 36 Versen ATNT не ... ли 4 Mal in 4 Versen ATNT немалое число 1 Mal in 1 Vers ATNT немногие 2 Mal in 2 Versen ATNT ненавидеть 39 Mal in 38 Versen ATNT необрезание 5 Mal in 5 Versen ATNT необходимо 2 Mal in 2 Versen ATNT непослушание 4 Mal in 4 Versen ATNT не при 1 Mal in 1 Vers ATNT непристойность 1 Mal in 1 Vers ATNT непричастный злу 1 Mal in 1 Vers ATNT несправедливо 1 Mal in 1 Vers ATNT несправедливость 1 Mal in 1 Vers ATNT несребролюбивый 1 Mal in 1 Vers ATNT нести 27 Mal in 26 Versen ATNT не сшитый 1 Mal in 1 Vers ATNT не тем ли 1 Mal in 1 Vers ATNT нет и 1 Mal in 1 Vers ATNT нетление 5 Mal in 5 Versen ATNT неувядающий 1 Mal in 1 Vers ATNT неугасимый 4 Mal in 4 Versen ATNT неудивительно 1 Mal in 1 Vers ATNT неукоризненно 1 Mal in 1 Vers ATNT нечестивый 10 Mal in 9 Versen ATNT нечестие 4 Mal in 4 Versen ATNT нечисто 2 Mal in 2 Versen ATNT нечистота 12 Mal in 12 Versen ATNT нечистый 37 Mal in 36 Versen ATNT ниневитяне 2 Mal in 2 Versen ATNT нынешний 6 Mal in 6 Versen ATNT обвинение 7 Mal in 7 Versen ATNT оставить в неведении 2 Mal in 2 Versen ATNT оставить (в) неведении 1 Mal in 1 Vers ATNT поистине 2 Mal in 2 Versen ATNT поклонение 2 Mal in 2 Versen ATNT по причине 6 Mal in 6 Versen ATNT посередине 1 Mal in 1 Vers ATNT посредине неба 1 Mal in 1 Vers ATNT превосходнейший 1 Mal in 1 Vers ATNT принести 62 Mal in 60 Versen ATNT принести к 1 Mal in 1 Vers ATNT притеснение 10 Mal in 9 Versen ATNT произнести 6 Mal in 5 Versen ATNT пронести 3 Mal in 3 Versen ATNT себя в подчинении 1 Mal in 1 Vers ATNT синедрион 22 Mal in 22 Versen ATNT упражнение 1 Mal in 1 Vers ATNT афинянин 1 Mal in 1 Vers ATNT афинянтн 1 Mal in 1 Vers ATNT без закона 2 Mal in 1 Vers ATNT бесконечный 1 Mal in 1 Vers ATNT ближний 17 Mal in 17 Versen ATNT близнец; близняшка 1 Mal in 1 Vers ATNT богоненавистник 1 Mal in 1 Vers ATNT будешь низвержен 1 Mal in 1 Vers ATNT Вавилон 12 Mal in 11 Versen ATNT виновный 5 Mal in 5 Versen ATNT вникнать 1 Mal in 1 Vers ATNT воздвигнуть 9 Mal in 9 Versen ATNT волнение 2 Mal in 2 Versen ATNT галилеянин 9 Mal in 8 Versen ATNT глубина 7 Mal in 7 Versen ATNT гневаться 5 Mal in 5 Versen ATNT гневливый 1 Mal in 1 Vers ATNT говорить лишнее 1 Mal in 1 Vers ATNT голодный 12 Mal in 12 Versen ATNT гонение; преследование 1 Mal in 1 Vers ATNT гонение; притеснение 1 Mal in 1 Vers ATNT дать 379 Mal in 377 Versen ATNT делать несправедливость 1 Mal in 1 Vers ATNT донести; сообщить 3 Mal in 3 Versen ATNT египтянин 4 Mal in 4 Versen ATNT женщина 99 Mal in 98 Versen ATNT затруднение 2 Mal in 2 Versen ATNT звершение 1 Mal in 1 Vers ATNT знатный 3 Mal in 3 Versen ATNT знатный; первый 1 Mal in 1 Vers ATNT и (+ мне) 1 Mal in 1 Vers ATNT иерусалимлянин; житель Иерусалима 1 Mal in 1 Vers ATNT извергнуть; выбросить 1 Mal in 1 Vers ATNT извинение 2 Mal in 2 Versen ATNT изнемогать 1 Mal in 1 Vers ATNT изнемочь; слабеть 2 Mal in 1 Vers ATNT изнемчь; ослабеть 1 Mal in 1 Vers ATNT израильтянин 6 Mal in 6 Versen ATNT иметь недостаток 1 Mal in 1 Vers ATNT иметь ненависть; ненавидеть 1 Mal in 1 Vers ATNT и ... мне 1 Mal in 1 Vers ATNT имя 226 Mal in 224 Versen ATNT имя; назвать 1 Mal in 1 Vers ATNT искренний 2 Mal in 2 Versen ATNT исполнение; полнота 1 Mal in 1 Vers ATNT исполненый уверенностью 1 Mal in 1 Vers ATNT исполнить 30 Mal in 30 Versen ATNT исполниться 34 Mal in 34 Versen ATNT исполнять; делать 16 Mal in 15 Versen ATNT истина 102 Mal in 101 Versen ATNT истинный 50 Mal in 48 Versen ATNT и я 58 Mal in 56 Versen ATNT киринеец 6 Mal in 6 Versen ATNT Киринея 1 Mal in 1 Vers ATNT кончина 4 Mal in 4 Versen ATNT корзина 3 Mal in 3 Versen ATNT корзине; короб 1 Mal in 1 Vers ATNT коринфянин 2 Mal in 2 Versen ATNT критянин 2 Mal in 2 Versen ATNT лишний 1 Mal in 1 Vers ATNT Магдалина 12 Mal in 12 Versen ATNT маслина 1 Mal in 1 Vers ATNT менее благородный; без чести 1 Mal in 1 Vers ATNT мидянин 1 Mal in 1 Vers ATNT мнение 1 Mal in 1 Vers ATNT мнение; слово 1 Mal in 1 Vers ATNT мужи Ниневии 1 Mal in 1 Vers ATNT неблагоприятные обстоятельства; не иметь возможности 1 Mal in 1 Vers ATNT неблагоприятный 1 Mal in 1 Vers ATNT небольшой 3 Mal in 2 Versen ATNT небрежение; непочтение 1 Mal in 1 Vers ATNT неведение 3 Mal in 3 Versen ATNT неведение; незнание 4 Mal in 4 Versen ATNT неведении; незнание 1 Mal in 1 Vers ATNT невежествующий 1 Mal in 1 Vers ATNT не верить 6 Mal in 6 Versen ATNT неверный 5 Mal in 5 Versen ATNT неверный; неверующий 9 Mal in 9 Versen ATNT неверовавший 1 Mal in 1 Vers ATNT неверующий; покорившийся 1 Mal in 1 Vers ATNT невестка 3 Mal in 2 Versen ATNT неветшающий 1 Mal in 1 Vers ATNT невидимоу 1 Mal in 1 Vers ATNT невидимый 8 Mal in 7 Versen ATNT невидящий 1 Mal in 1 Vers ATNT невинный 2 Mal in 2 Versen ATNT невиновный 1 Mal in 1 Vers ATNT невоздержание 2 Mal in 2 Versen ATNT невозможно ... и 1 Mal in 1 Vers ATNT невразумительный 1 Mal in 1 Vers ATNT негодовать 10 Mal in 10 Versen ATNT неготовый 1 Mal in 1 Vers ATNT недвижимый 1 Mal in 1 Vers ATNT неделя 8 Mal in 8 Versen ATNT недостойный 9 Mal in 9 Versen ATNT недоумевать 8 Mal in 7 Versen ATNT недоумение 1 Mal in 1 Vers ATNT недоумение; растерянность 1 Mal in 1 Vers ATNT недуг 4 Mal in 4 Versen ATNT неевший; голодный 1 Mal in 1 Vers ATNT не есть 1 Mal in 1 Vers ATNT нежно обходиться 1 Mal in 1 Vers ATNT незаблудившийся 1 Mal in 1 Vers ATNT независимый; без 1 Mal in 1 Vers ATNT незаконный ребёнок; незаконнорожденный 1 Mal in 1 Vers ATNT незлобивый; терпеливый 1 Mal in 1 Vers ATNT незначительный; ничтожный 1 Mal in 1 Vers ATNT неизвестный 1 Mal in 1 Vers ATNT неизвинительный 1 Mal in 1 Vers ATNT неизменный; не вызывает сожаления 1 Mal in 1 Vers ATNT неимеющий 2 Mal in 2 Versen ATNT неимущий 2 Mal in 2 Versen ATNT не ... иначе 1 Mal in 1 Vers ATNT не искушается; не может быть искушён 1 Mal in 1 Vers ATNT неисследимый 2 Mal in 2 Versen ATNT некнижный; необразованный 1 Mal in 1 Vers ATNT нелживый; не уметь лгать 1 Mal in 1 Vers ATNT нелицемерный 5 Mal in 5 Versen ATNT нелицеприятный; беспристрастный 2 Mal in 2 Versen

Найдено: 4.019 вхождений в 4.019 стихах
Показана страница 33 из 81


Ин 12,40 «Он ослепил G5186 глаза G3788 их G846 и G2532 окаменил G4456 сердце G2588 их G846, да G2443 не G3361 увидят G1492 глазами G3788, и G2532 не уразумеют G3539 сердцем G2588, и G2532 не обратятся G4762, чтобы Я исцелил G2390 их G846».

Ин 12,42 Впрочем G3676, и G2532 из G1537 начальников G758 многие G4183 уверовали G4100 в G1519 Него G846; но G235 ради G1223 фарисеев G5330 не G3756 исповедовали G3670, чтобы G2443 не G3361 быть G1096 отлучёнными (G656) от G656 синагоги G656,

Ин 12,44 Иисус G2424 же G1161 возгласил G2896 и G2532 сказал G3004: «Верующий G4100 в G1519 Меня G1691 не G3756 в G1519 Меня G1691 верует G4100, но G235 в G1519 Пославшего G3992 Меня G3165.

Ин 12,46 Я G1473, свет G5457, пришёл G2064 в G1519 мир G2889, чтобы G2443 всякий G3956 верующий G4100 в G1519 Меня G1691 не G3361 оставался G3306 во G1722 тьме G4653.

Ин 12,47 И G2532 если G1437 кто G5100 услышит G191 Мои G3450 слова G4487 и G2532 не G3361 поверит G4100 VHRIHNT= TR, Я G1473 не G3756 сужу G2919 его G846, ибо G1063 Я пришёл G2064 не G3756 судить G2919 мир G2889, но G235 спасти G4982 мир G2889.

Ин 12,48 Отвергающий G114 Меня G1691 и G2532 не G3361 принимающий G2983 слов G4487 Моих G3450 имеет G2192 судью G2919 себе G846: слово G3056, которое G3739 Я говорил G2980, оно G1565 будет судить G2919 его G846 в G1722 последний G2078 день G2250.

Ин 12,49 Ибо G3754 Я G1473 говорил G2980 не G3756 от G1537 Себя G1683, но G235 пославший G3992 Меня G3165 Отец G3962, Он G846 дал G1325 Мне G3427 заповедь G1785, что G5101 сказать G3004 и G2532 что G5101 говорить G2980.

Ин 12,50 И G2532 Я знаю G1492, что G3754 заповедь G1785 Его G846 G1510 это жизнь G2222 вечная G166. Итак G3767, что G3739 Я G1473 говорю G2980, говорю G2046, как G2531 сказал G2980 Мне G3427 Отец G3962».

Ин 13,7 Иисус G2424 сказал G3004 ему G846 в ответ G611: «Что G3739 Я G1473 делаю G4160, теперь G737 ты G4771 не G3756 знаешь G1492, а G1161 поймёшь G1097 после G3326+G5023».

Ин 13,8 Пётр G4074 говорит G3004 Ему G846: «Не G3756+G3361 умоешь G3538 ног G4228 моих G3450 вовек G1519+G165». Иисус G2424 ответил G611 ему G846: «Если G1437 не G3361 умою G3538 тебя G4571, не G3756 имеешь G2192 части G3313 со G3326 Мной G1700».

Ин 13,10 Иисус G2424 говорит G3004 ему G846: «Омытому G3068 нужно G5532 только ноги G4228 умыть G3538{букв.: Омытый не G3756 имеет G2192 нужду, кроме G1487+G3361 как ноги омыть.}, потому ~G235 что ~G235 чист G2513 весь G3650; и G2532 вы G5210 чисты G2513, но G235 не G3780 все G3956».

Ин 13,16 Истинно G281, истинно G281 говорю G3004 вам G5213: раб G1401 не G3756 больше G3187 господина G2962 своего G846, и G3761 посланник G652 не G3761 больше G3187 пославшего G3992 его G846.

Ин 13,22 Тогда ученики G3101 озирались G991 друг G240 на G1519 друга G240, недоумевая G639, о G4012 ком G5101 Он говорит G3004.

Ин 13,27 И G2532 после G3326 этого куска G5596 вошёл G1525 в G1519 него G1565 сатана G4567. Тогда Иисус G2424 сказал G3004 ему G846: «Что G3739 делаешь G4160, делай G4160 скорее G5032».

Ин 13,28 Но G1161 никто G3762 из G3588 возлежавших G345 не понял G1097, к G4314 чему G5101 Он G846 это G5124 сказал G3004 ему G846.

Ин 13,29 А как G1893 у Иуды G2455 был G2192 ящик G1101, то некоторые G5100 думали G1380, что G3754 Иисус G2424 говорит G3004 ему G846: «Купи G59, что нам нужно G5532+G2192 к G1519 празднику G1859», или G2228 чтобы G2443 дал G1325 что-нибудь G5100 нищим G4434.

Ин 13,33 Дети G5040! Недолго G3397 уже G2089 быть G1510 Мне с G3326 вами G5216. Будете искать G2212 Меня G3165 и G2532, как G2531 сказал G3004 Я иудеям G2453, что G3754 куда G3699 Я G1473 иду G5217, вы G5210 не G3756 можете G1410 прийти G2064, так и G2532 вам G5213 говорю G3004 теперь G737.

Ин 13,36 Симон G4613 Пётр G4074 сказал G3004 Ему G846: «Господи G2962! Куда G4226 Ты идёшь G5217Иисус G2424 ответил G611 ему G846: «Куда G3699 Я иду G5217, ты не G3756 можешь G1410 теперь G3568 за Мной G3427 идти G190, а G1161 после G5305 пойдёшь G190 за Мной G3427 TR».

Ин 13,37 Пётр G4074 сказал G3004 Ему G846: «Господи G2962! Почему G1223+G5101 я не G3756 могу G1410 идти G190 за Тобой G4671 теперь G737? Я душу G5590 мою G3450 положу G5087 за G5228 Тебя G4675».

Ин 13,38 Иисус G2424 ответил G611 ему G846 TR: «Душу G5590 твою G4675 за G5228 Меня G1700 положишь G5087? Истинно G281, истинно G281 говорю G3004 тебе G4671: не G3361+G3756 пропоёт G5455 петух G220, как G2193+G3739 отречёшься G720 от Меня G3165 трижды G5151.

Ин 14,1 Да не G3361 тревожится G5015 сердце G2588 ваше G5216; веруйте G4100 в G1519 Бога G2316 и G2532 в G1519 Меня G1691 веруйте G4100.

Ин 14,2 В G1722 доме G3614 Отца G3962 Моего G3450 обителей G3438 много G4183. А G1161 если G1487 бы не G3361 так, Я сказал G3004 бы G302 вам G5213: „Я иду G4198 приготовить G2090 место G5117 вам G5213“.

Ин 14,6 Иисус G2424 сказал G3004 ему G846: «Я G1473 G1510 путь G3598 и G2532 истина G225 и G2532 жизнь G2222; никто G3762 не приходит G2064 к G4314+G3588 Отцу G3962, как G1487 только G3361 через G1223 Меня G1700.

Ин 14,7 Если G1487 бы вы знали G1097 Меня G3165, то знали G1097 бы и G2532 Отца G3962 Моего G3450. И G2532 отныне G575+G737 вы знаете G1097 Его G846 и G2532 видели G3708 Его G846».

Ин 14,9 Иисус G2424 сказал G3004 ему G846: «Столько G5118 времени G5550 Я с G3326 вами G5216, и G2532 ты не G3756 знаешь G1097 Меня G3165, Филипп G5376? Видевший G3708 Меня G1691 видел G3708 Отца G3962; как G4459 же ты G4771 говоришь G3004: „Покажи G1166 нам G2254 Отца G3962“?

Ин 14,10 Разве ты не G3756 веришь G4100, что G3754 Я G1473 в G1722 Отце G3962 и G2532 Отец G3962 во G1722 Мне G1698? Слова G4487, которые G3739 говорю G3004 Я G1473 вам G5213, говорю G2980 не G3756 от G575 Себя G1683; Отец G3962, пребывающий G3306 во G1722 Мне G1698, Он G846 TR творит G4160 дела G2041.

Ин 14,11 Верьте G4100 Мне G3427, что G3754 Я G1473 в G1722 Отце G3962 и G2532 Отец G3962 во G1722 Мне G1698; а G1161 если G1487 не G3361 так, то верьте G4100 Мне G3427 TR по G1223 самим G846 делам G2041.

Ин 14,13 И G2532 если чего G3739+G5100 попросите G154 [у Отца] во G1722 имя G3686 Моё G3450, то G5124 сделаю G4160, да G2443 прославится G1392 Отец G3962 в G1722 Сыне G5207.

Ин 14,17 Духа G4151 истины G225, Которого G3739 мир G2889 не G3756 может G1410 принять G2983, потому G3754 что G3754 не G3756 видит G2334 Его G846 и G3761 не G3761 знает G1097 Его G846 TR; а G1161 TR вы G5210 знаете G1097 Его G846, ибо G3754 Он с G3844 вами G5213 пребывает G3306 и G2532 в G1722 вас G5213 будет G1510.

Ин 14,19 Ещё G2089 немного G3397, и G2532 мир G2889 уже G3765 не G3765 увидит G2334 Меня G3165, а G1161 вы G5210 увидите G2334 Меня G3165, ибо G3754 Я G1473 живу G2198, и G2532 вы G5210 будете жить G2198.

Ин 14,20 В G1722 тот G1565 день G2250 узнаете G1097 вы G5210, что G3754 Я G1473 в G1722 Отце G3962 Моём G3450, и G2532 вы G5210 во G1722 Мне G1698, и G2504 Я G2504 в G1722 вас G5213.

Ин 14,22 Иуда G2455, не G3756 Искариот G2469, говорит G3004 Ему G846: «Господи G2962! Что G5101 это, что G3754 Ты хочешь G3195 явить G1718 Себя G4572 нам G2254, а G2532 не G3780 миру G2889

Ин 14,23 Иисус G2424 сказал G3004 ему G846 в ответ G611: «Кто G5100 любит G25 Меня G3165, тот соблюдёт G5083 слово G3056 Моё G3450; и G2532 Отец G3962 Мой G3450 возлюбит G25 его G846, и G2532 Мы придём G2064 к G4314 нему G846 и G2532 обитель G3438 у G3844 него G846 сотворим G4160.

Ин 14,24 Нелюбящий G3361+G25 Меня G3165 не G3756 соблюдает G5083 слов G3056 Моих G3450; слово G3056 же, которое G3739 вы слышите G191, – оно не G3756 Моё G1699, но G235 пославшего G3992 Меня G3165 Отца G3962.

Ин 14,27 Мир G1515 оставляю G863 вам G5213, мир G1515 Мой G1699 даю G1325 вам G5213; не G3756 так, как G2531 мир G2889 даёт G1325, Я G1473 даю G1325 вам G5213. Да не G3361 тревожится G5015 сердце G2588 ваше G5216 и G3366 да не G3366 устрашается G1168.

Ин 14,30 Уже G3765 не G3765много G4183 Мне говорить G2980 с G3326 вами G5216, ибо G1063 идёт G2064 князь G758 мира G2889 этого G5127 TR и G2532 во G1722 Мне G1698 не G3756 имеет G2192 ничего G3762.

Ин 14,31 Но G235 чтобы G2443 мир G2889 знал G1097, что G3754 Я люблю G25 Отца G3962 и G2532, как G2531 заповедал G1781 Мне G3427 Отец G3962, так G3779 и творю G4160: встаньте G1453, пойдём G71 отсюда G1782.

Ин 15,2 Всякую G3956 у G1722 Меня G1698 ветвь G2814, не G3361 приносящую G5342 плода G2590, Он отсекает G142; и G2532 всякую G3956, приносящую G5342 плод G2590, очищает G2508, чтобы G2443 более G4119 принесла G5342 плода G2590.

Ин 15,4 Пребудьте G3306 во G1722 Мне G1698, и G2504 Я G2504 в G1722 вас G5213. Как G2531 ветвь G2814 не G3756 может G1410 приносить G5342 плода G2590 сама G1438 собой G1438, если G1437 не G3361 будет G3306 на G1722+G3588 лозе G288, так G3779 и G3761 вы G5210, если G1437 не G3361 будете G3306 во G1722 Мне G1698.

Ин 15,5 Я G1473 G1510 лоза G288, а вы G5210ветви G2814; кто G3588 пребывает G3306 во G1722 Мне G1698, и G2504 Я G2504 в G1722 нём G846, тот G3778 приносит G5342 много G4183 плода G2590; ибо G3754 без G5565 Меня G1700 не G3756 можете G1410 делать G4160 ничего G3762.

Ин 15,6 Кто G5100 не G3361 пребудет G3306 во G1722 Мне G1698, извергнется G906 вон G1854, как G5613 ветвь G2814, и G2532 засохнет G3583; а G2532 такие ~(G846) ветви собирают G4863 и G2532 бросают G906 в G1519+G3588 огонь G4442, и G2532 они сгорают G2545.

Ин 15,7 Если G1437 пребудете G3306 во G1722 Мне G1698 и G2532 слова G4487 Мои G3450 в G1722 вас G5213 пребудут G3306, то, чего G3739 ни пожелаете G2309, просите G154, и G2532 будет G1096 вам G5213.

Ин 15,8 Тем G1722+G5129 прославится G1392 Отец G3962 Мой G3450, если ~(G2443) вы принесёте G5342 много G4183 плода G2590 и G2532 будете G1096 Моими G1698 учениками G3101.

Ин 15,13 Нет больше G3187 той G3778 любви G26{букв.: Никто G3762 не имеет G2192 больше той любви.}, как ~G2443 если ~G2443 кто G5100 положит G5087 жизнь G5590 свою G846 за G5228 друзей G5384 своих G846.

Ин 15,15 Я уже G3765 не G3765 называю G3004 вас G5209 рабами G1401, ибо G3754 раб G1401 не G3756 знает G1492, что G5101 делает G4160 господин G2962 его G846; но G1161 Я назвал G2046 вас G5209 друзьями G5384, потому G3754 что G3754 сказал G1107 вам G5213 всё G3956, что G3739 слышал G191 от G3844 Отца G3962 Моего G3450.

Ин 15,18 Если G1487 мир G2889 вас G5209 ненавидит G3404, знайте G1097{или: то знаете (или: сознаёте; понимаете).}, что G3754 Меня G1691 прежде G4412 вас G5216 возненавидел G3404.

Ин 15,19 Если G1487 бы вы были G1510 от G1537 мира G2889, то мир G2889 любил G5368 бы G302 своё G2398; а G1161 как G3754 вы не G3756 от G1537 мира G2889, но G235 Я G1473 избрал G1586 вас G5209 от G1537 мира G2889, потому G1223+G5124 ненавидит G3404 вас G5209 мир G2889.

Ин 15,20 Помните G3421 слово G3056, которое G3739 Я G1473 сказал G3004 вам G5213: „Раб G1401 не G3756 больше G3187 господина G2962 своего G846“. Если G1487 Меня G1691 гнали G1377, будут гнать G1377 и G2532 вас G5209; если G1487 Моё G3450 слово G3056 соблюдали G5083, будут соблюдать G5083 и G2532 ваше G5212.

Ин 15,21 Но G235 всё G3956 это G5023 сделают G4160 вам G5209 за G1223 имя G3686 Моё G3450, потому G3754 что G3754 не G3756 знают G1492 Пославшего G3992 Меня G3165.

Ин 15,22 Если G1487 бы Я не G3361 пришёл G2064 и G2532 не говорил G2980 им G846, то не G3756 имели G2192 бы греха G266, а G1161 теперь G3568 не G3756 имеют G2192 извинения G4392 во G4012 грехе G266 своём G846.

0,343 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück