Советы

Поиск »и ни«

Über 200 Лемм найдено

ATNT Анания 11 Mal in 10 Versen ATNT беззаконие 15 Mal in 14 Versen ATNT беззаконник 4 Mal in 4 Versen ATNT без отвлечения 1 Mal in 1 Vers ATNT благовествование 39 Mal in 39 Versen ATNT благоволение 14 Mal in 14 Versen ATNT благоговение 2 Mal in 2 Versen ATNT благодарение 18 Mal in 18 Versen ATNT благословение 15 Mal in 14 Versen ATNT благосостояние 1 Mal in 1 Vers ATNT благоухание 3 Mal in 3 Versen ATNT ближний 17 Mal in 17 Versen ATNT блудник 11 Mal in 11 Versen ATNT блудница 12 Mal in 12 Versen ATNT богослужение 3 Mal in 3 Versen ATNT борение 6 Mal in 6 Versen ATNT бы ни 1 Mal in 1 Vers ATNT вводить в заблуждение 1 Mal in 1 Vers ATNT Вереника 3 Mal in 3 Versen ATNT видение 19 Mal in 19 Versen ATNT виноградник 22 Mal in 21 Versen ATNT Вифания 11 Mal in 11 Versen ATNT владение 1 Mal in 1 Vers ATNT внешний 11 Mal in 11 Versen ATNT вниз 3 Mal in 3 Versen ATNT внизу 2 Mal in 2 Versen ATNT вникнуть 1 Mal in 1 Vers ATNT внимать 8 Mal in 8 Versen ATNT внутренний 7 Mal in 7 Versen ATNT воздаяние 5 Mal in 5 Versen ATNT воздержание 4 Mal in 3 Versen ATNT возложение 3 Mal in 3 Versen ATNT воскресение 43 Mal in 42 Versen ATNT воспаление 1 Mal in 1 Vers ATNT восполнить 6 Mal in 6 Versen ATNT воспоминание 3 Mal in 3 Versen ATNT в отношении 4 Mal in 3 Versen ATNT в продолжение 1 Mal in 1 Vers ATNT Всевышний 4 Mal in 4 Versen ATNT вышний 4 Mal in 4 Versen ATNT галилеянин 9 Mal in 8 Versen ATNT гарнира 1 Mal in 1 Vers ATNT Гефсимания 2 Mal in 2 Versen ATNT гнилой 7 Mal in 6 Versen ATNT гонение 9 Mal in 9 Versen ATNT гонитель 3 Mal in 3 Versen ATNT горшечник 3 Mal in 3 Versen ATNT гражданин 3 Mal in 3 Versen ATNT гробница 51 Mal in 50 Versen ATNT даже ни 1 Mal in 1 Vers ATNT дарование 5 Mal in 5 Versen ATNT дать повеление 1 Mal in 1 Vers ATNT даяние 1 Mal in 1 Vers ATNT дервиянин 1 Mal in 1 Vers ATNT дерзновение 15 Mal in 15 Versen ATNT деторождение 1 Mal in 1 Vers ATNT Дионисий 1 Mal in 1 Vers ATNT долготерпение 14 Mal in 14 Versen ATNT домоуправление 3 Mal in 3 Versen ATNT домоупраление 1 Mal in 1 Vers ATNT донизу 2 Mal in 2 Versen ATNT дополнить 2 Mal in 2 Versen ATNT древний 3 Mal in 3 Versen ATNT дыхание 1 Mal in 1 Vers ATNT египтянин 4 Mal in 4 Versen ATNT ещё никто 1 Mal in 1 Vers ATNT желание 9 Mal in 9 Versen ATNT жениться 17 Mal in 16 Versen ATNT жених 16 Mal in 14 Versen ATNT жертвенник 24 Mal in 23 Versen ATNT заблуждение 7 Mal in 7 Versen ATNT завещание 3 Mal in 3 Versen ATNT заклание 3 Mal in 3 Versen ATNT законник 7 Mal in 7 Versen ATNT землетрясение 13 Mal in 12 Versen ATNT злодеяние 1 Mal in 1 Vers ATNT знамение 63 Mal in 61 Versen ATNT знаменитый 3 Mal in 2 Versen ATNT знание 8 Mal in 7 Versen ATNT зрение 1 Mal in 1 Vers ATNT Ианний 1 Mal in 1 Vers ATNT идолослужение 4 Mal in 4 Versen ATNT Иехония 2 Mal in 2 Versen ATNT избавление 4 Mal in 4 Versen ATNT избрание 5 Mal in 5 Versen ATNT изволение 2 Mal in 2 Versen ATNT изменение 2 Mal in 2 Versen ATNT изменить 2 Mal in 2 Versen ATNT изнурение 3 Mal in 3 Versen ATNT изображение 5 Mal in 5 Versen ATNT израильтянин 6 Mal in 6 Versen ATNT изумление 5 Mal in 5 Versen ATNT имение 22 Mal in 21 Versen ATNT иносказание 1 Mal in 1 Vers ATNT и они 1 Mal in 1 Vers ATNT искупление 10 Mal in 10 Versen ATNT искушение 19 Mal in 18 Versen ATNT исповедание 5 Mal in 5 Versen ATNT исполнитель 4 Mal in 4 Versen ATNT исполнить 30 Mal in 30 Versen ATNT исполниться 34 Mal in 34 Versen ATNT испытание 3 Mal in 3 Versen ATNT исступление 2 Mal in 2 Versen ATNT истолкование 3 Mal in 3 Versen ATNT источник 9 Mal in 9 Versen ATNT истребление 2 Mal in 2 Versen ATNT исцеление 9 Mal in 9 Versen ATNT казнить 1 Mal in 1 Vers ATNT казнохранитель 1 Mal in 1 Vers ATNT какой-нибудь 3 Mal in 3 Versen ATNT Кананит 2 Mal in 2 Versen ATNT клеветник 6 Mal in 5 Versen ATNT книга 39 Mal in 37 Versen ATNT книге 1 Mal in 1 Vers ATNT книжка 4 Mal in 4 Versen ATNT книжник 66 Mal in 66 Versen ATNT когда-нибудь 2 Mal in 2 Versen ATNT кого-нибудь 1 Mal in 1 Vers ATNT колония 1 Mal in 1 Vers ATNT Корнилий 10 Mal in 10 Versen ATNT крещение 21 Mal in 21 Versen ATNT кто-нибудь 3 Mal in 3 Versen ATNT ленивый 2 Mal in 2 Versen ATNT ликование 1 Mal in 1 Vers ATNT Лисаний 1 Mal in 1 Vers ATNT мгновение 2 Mal in 2 Versen ATNT медник 1 Mal in 1 Vers ATNT молния 8 Mal in 8 Versen ATNT мучение 8 Mal in 7 Versen ATNT наводнение 1 Mal in 1 Vers ATNT Назарянин 3 Mal in 3 Versen ATNT назидание 5 Mal in 5 Versen ATNT наказание 10 Mal in 10 Versen ATNT наполнить 15 Mal in 14 Versen ATNT напоминание 3 Mal in 3 Versen ATNT напомнить 7 Mal in 7 Versen ATNT наслаждение 3 Mal in 3 Versen ATNT наследник 16 Mal in 15 Versen ATNT наставление 7 Mal in 7 Versen ATNT наставник 11 Mal in 10 Versen ATNT начальник 23 Mal in 22 Versen ATNT начальник охраны 2 Mal in 2 Versen ATNT начальник синагоги 9 Mal in 9 Versen ATNT начертание 8 Mal in 8 Versen ATNT наёмник 5 Mal in 4 Versen ATNT негодование 1 Mal in 1 Vers ATNT необрезание 5 Mal in 5 Versen ATNT непослушание 4 Mal in 4 Versen ATNT нетление 5 Mal in 5 Versen ATNT ни 152 Mal in 146 Versen ATNT ни в чём 3 Mal in 3 Versen ATNT Нигер 1 Mal in 1 Vers ATNT ниже 1 Mal in 1 Vers ATNT низкий 1 Mal in 1 Vers ATNT низко 2 Mal in 2 Versen ATNT никак 8 Mal in 8 Versen ATNT ни ... какого 1 Mal in 1 Vers ATNT никакого 1 Mal in 1 Vers ATNT никакой 36 Mal in 35 Versen ATNT ни ... каком 1 Mal in 1 Vers ATNT никогда 24 Mal in 23 Versen ATNT никого 1 Mal in 1 Vers ATNT Никодим 5 Mal in 5 Versen ATNT ни ... ком 1 Mal in 1 Vers ATNT никому 5 Mal in 5 Versen ATNT Никополь 1 Mal in 1 Vers ATNT никто 156 Mal in 155 Versen ATNT ни к чему 1 Mal in 1 Vers ATNT ним 8 Mal in 8 Versen ATNT нимало 1 Mal in 1 Vers ATNT ними 5 Mal in 5 Versen ATNT ниневитяне 2 Mal in 2 Versen ATNT ни один 2 Mal in 2 Versen ATNT ни одним 1 Mal in 1 Vers ATNT ни о чём 2 Mal in 2 Versen ATNT нисколько 4 Mal in 4 Versen ATNT ни с чем 2 Mal in 2 Versen ATNT них 5 Mal in 5 Versen ATNT ничего 70 Mal in 69 Versen ATNT ничем 2 Mal in 2 Versen ATNT ничто 26 Mal in 25 Versen ATNT ни ... чём 5 Mal in 5 Versen ATNT ни (в) чём 1 Mal in 1 Vers ATNT нищета 3 Mal in 3 Versen ATNT нынешний 6 Mal in 6 Versen ATNT обвинение 7 Mal in 7 Versen ATNT обвинить 12 Mal in 11 Versen ATNT обетование 27 Mal in 27 Versen ATNT обещание 3 Mal in 3 Versen ATNT облегчение 1 Mal in 1 Vers ATNT обольщение 4 Mal in 4 Versen ATNT обоняние 1 Mal in 1 Vers ATNT образ жизни 3 Mal in 3 Versen ATNT обрезание 24 Mal in 23 Versen ATNT обременить 1 Mal in 1 Vers ATNT общение 15 Mal in 14 Versen ATNT огорчение 4 Mal in 4 Versen ATNT одеянии 1 Mal in 1 Vers ATNT одни 7 Mal in 7 Versen ATNT одних 1 Mal in 1 Vers
Die Suche ist auf die ersten 200 Einträge beschränkt. Es sind weitere Einträge vorhanden.

Найдено: 4.281 вхождение в 4.281 стихах
Показана страница 77 из 86


Евр 12,6 Ибо G1063 ГОСПОДЬ G2962, кого G3739 любит G25, того наказывает G3811; бьёт G3146 же G1161 всякого G3956 сына G5207, которого G3739 принимает G3858» .

Евр 12,7 Если G1487 TR вы терпите G5278 наказание G3809, то Бог G2316 поступает G4374 с вами G5213, как G5613 с сыновьями G5207. Ибо G1063 есть G1510 TR ли какой G5101 сын G5207, которого G3739 бы не G3756 наказывал G3811 отец G3962?

Евр 12,8 Если G1487 же G1161 остаётесь G1510 без G5565 наказания G3809, которое G3739 всем G3956 общее G3353, то G686 вы незаконные G3541 дети (G3541), а G2532 не G3756 сыновья G5207.

Евр 12,11 Всякое G3956 наказание G3809 в G4314 настоящее G3918 время (G3918) кажется G1380 не G3756 радостью G5479, а G235 печалью G3077; но G1161 после G5305 наученным G1128 через G1223 него G846 доставляет G591 мирный G1516 плод G2590 праведности G1343.

Евр 12,12 Итак G1352, укрепите G461 опустившиеся G3935 руки G5495 и G2532 ослабевшие G3886 колени G1119

Евр 12,14 Старайтесь G1377 иметь мир G1515 со G3326 всеми G3956 и G2532 святость G38, без G5565 которой G3739 никто G3762 не увидит G3708 Господа G2962.

Евр 12,15 Наблюдайте G1983, чтобы кто G5100 не G3361 лишился G5302 благодати G5485 Божией G2316; чтобы какой G5100 горький G4088 корень G4491, возникнув , не G3361 причинил (G1776) вреда G1776 и G2532 чтобы им G846 не осквернились G3392 многие G4183;

Евр 12,16 чтобы не G3361 было между вами какого G5100 блудника G4205 или G2228 нечестивца G952, который G3739 бы, как G5613 Исав G2269, за G473 одно G1520 кушанье G1035 отказался G591 от своего G1438 первородства G4415.

Евр 12,17 Ибо G1063 вы знаете G1492, что G3754 после G3347 того (G3347) он, желая G2309 наследовать G2816 благословение G2129, был отвержен G593; не G3756 нашёл G2147 места G5117 покаянию G3341, хотя G2539 и искал G1567 его G846 со G3326 слезами G1144.

Евр 12,19 не к трубному G4536 звуку G2279 и G2532 голосу G5456 слов G4487, который G3739 слышавшие G191 просили G3868, чтобы к ним G846 более не G3361 было продолжаемо G4369 слово G3056,

Евр 12,20 ибо G1063 они не G3756 могли (G5342) стерпеть G5342 того, что G3588 заповедуемо G1291 было: «Если G2579 и G2579 зверь G2342 прикоснётся G2345 к горе G3735, будет побит G3036 камнями G3036 или G2228 TR поражён G2700 TR стрелой G1002 TR» ;

Евр 12,21 и G2532 столь G3779 ужасно G5398 было G1510 это видение G5324, что и Моисей G3475 сказал G3004: «Я в страхе G1630 и G2532 трепете G1790» .

Евр 12,23 к торжествующему G3831 собранию G3831 (12:23) и G2532 Церкви G1577 первенцев G4416, записанных G583 на G1722 небесах G3772, и G2532 к Судье G2923 всех G3956Богу G2316, и G2532 к духам G4151 праведников G1342, достигших (G5048) совершенства G5048,

Евр 12,24 и G2532 к Посреднику G3316 нового G3501 завета G1242Иисусу G2424, и G2532 к Крови G129 кропления G4473, говорящей G2980 лучше G2909 , чем G3844 кровь Авеля G6.

Евр 12,25 Смотрите G991, не G3361 отвратитесь G3868 и вы от Говорящего G2980. Если G1487 те G1565, не послушав вещавшего G5537 на G1909 земле G1093, не G3756 избегли G1628 наказания, то тем G4183 более G3123 не избежим мы G2249, если отвратимся G654 от Вещающего с G575 небес G3772,

Евр 12,26 Которого G3739 голос G5456 тогда G5119 поколебал G4531 землю G1093 и Который теперь G3568 дал такое обещание G1861: «Ещё G2089 раз G530 поколеблю G4579 не G3756 только G3440 землю G1093, но G235 и G2532 небо G3772» .

Евр 12,27 Слова «ещё G2089 раз G530» означают G1213 изменение G3331 колеблемого G4531, как G5613 сотворённого G4160, чтобы G2443 пребыло G3306 непоколебимое G3361+G4531.

Евр 12,28 Итак G1352, мы, принимая G3880 царство G932 непоколебимое G761, будем хранить благодать G5485 , которой G3739 будем служить G3000 благоугодно G2102 Богу G2316, с G3326 благоговением G2124 и G2532 страхом G127 TR /G6119 NA,

Евр 13,3 Помните G3403 узников G1198, как G5613 бы и вы с G4887 ними были в узах G4887, и страдающих G2558, как G5613 и G2532 сами G846 находитесь G1510 в G1722 теле G4983.

Евр 13,4 Брак G1062 у G1722 всех G3956 да будет в чести G5093 и G2532 постель G2845 непорочна G283; блудников G4205 же G1161 TR и G2532 прелюбодеев G3432 судит G2919 Бог G2316.

Евр 13,6 так G5620 что G5620 мы G2248 смело G2292 говорим G3004: «ГОСПОДЬ G2962 мне G1698 помощник G998, и G2532 не G3756 убоюсь G5399: что G5101 сделает G4160 мне G3427 человек G444

Евр 13,7 Помните G3421 наставников G2233 ваших G5216, которые G3748 проповедовали G2980 вам G5213 слово G3056 Божие G2316, и, взирая G333 на кончину G1545 их G3739 жизни G391, подражайте G3401 вере G4102 их.

Евр 13,9 Учениями G1322 различными G4164 и G2532 чуждыми G3581 не G3361 будьте увлечены G3911; ибо G1063 хорошо G2570 благодатью G5485 укреплять G950 сердца G2588, а не G3756 яствами G1033, от G1722 которых G3739 не G3756 получили (G5623) пользы G5623 занимающиеся G4043 ими.

Евр 13,10 Мы имеем G2192 жертвенник G2379, от G1537 которого G3739 не G3756 имеют G2192 права G1849 питаться G5315 служащие G3000 скинии G4633.

Евр 13,11 Так как тела G4983 животных G2226, которых G3739 кровь G129 для G4012 очищения греха G266 вносится G1533 первосвященником G749 во G1519 святилище G39, сжигаются G2618 вне G1854 стана G3925,

Евр 13,13 Итак G5106, выйдем G1831 к G4314 Нему G846 за G1854 стан G3925, нося G5342 Его G846 поругание G3680;

Евр 13,16 Не G3361 забывайте G1950 также G1161 благотворения G2140 и G2532 общительности G2842 , ибо G1063 такие G5108 жертвы G2378 благоугодны G2100 Богу G2316.

Евр 13,17 Повинуйтесь G3982 наставникам G2233 вашим G5216 и G2532 будьте покорны G5226, ибо G1063 они G846 неусыпно заботятся G69 о G5228 душах G5590 ваших G5216, как G5613 обязанные дать G591 отчёт G3056; чтобы G2443 они делали G4160 это G5124 с G3326 радостью G5479, а G2532 не G3361 воздыхая G4727, ибо G1063 это G5124 для вас G5213 не (G255) полезно G255.

Евр 13,21 да усовершит G2675 вас G5209 во G1722 всяком G3956 добром G18 деле G2041 TR, к G1519 исполнению G4160 воли G2307 Его G846, производя G4160 в G1722 вас G5213 благоугодное G2101 Ему G846 через G1223 Иисуса G2424 Христа G5547. Ему G3739 слава G1391 во G1519 веки G165 веков G165! Аминь G281.

Евр 13,22 Прошу G3870 вас G5209, братья G80, примите G430 это слово G3056 увещания G3874; я же G1063 не (G1024) много G1024 и G2532 написал G1989 вам G5213.

Евр 13,24 Приветствуйте G782 всех G3956 наставников G2233 ваших G5216 и G2532 всех G3956 святых G40. Приветствуют G782 вас G5209 италийские .

Иак 1,1 Иаков G2385, раб G1401 Бога G2316 и G2532 Господа G2962 Иисуса G2424 Христа G5547, двенадцати G1427 коленам G5443 , находящимся в G1722 рассеянии G1290, – радоваться G5463.

Иак 1,2 С великой G3956 радостью G5479 принимайте G2233, братья G80 мои G3450, когда G3752 впадаете G4045 в различные G4164 искушения G3986,

Иак 1,3 зная G1097, что G3754 испытание G1383 вашей G5216 веры G4102 производит G2716 терпение G5281;

Иак 1,4 терпение G5281 же G1161 должно (G2192) иметь G2192 совершенное G5046 действие G2041, чтобы G2443 вы были G1510 совершенны G5046 во всей полноте G3648 без всякого недостатка G3007.

Иак 1,6 Но G1161 да просит G154 с G1722 верой G4102, нисколько G3367 не сомневаясь G1252, потому G1063 что G1063 сомневающийся G1252 подобен G1503 морской G2281 волне G2830, ветром G416 поднимаемой (G416) и G2532 развеваемой G4494.

Иак 1,7 Да не G3361 думает G3633 такой G1565 человек G444 получить G2983 что G5100-нибудь от G3844 Господа G2962.

Иак 1,9 Да хвалится G2744 брат G80 низкий G5011 высотой G5311 своей G846,

Иак 1,10 а G1161 богатый G4145унижением G5014 своим G846, потому G3754 что G3754 он пройдёт G3928, как G5613 цвет G438 на траве G5528.

Иак 1,12 Блажен G3107 человек G435, который G3739 переносит G5278 искушение G3986, потому G3754 что G3754, быв G1096 испытан G1384, он получит G2983 венец G4735 жизни G2222, который G3739 обещал G1861 Господь G2962 TR любящим G25 Его G846.

Иак 1,13 В искушении G3985 никто G3367 не говори G3004: «Бог G2316 меня искушает G3985»; потому G1063 что G1063 Бог G2316 не (G551) искушается G551 злом G2556 и G1161 Сам G846 не искушает G3985 никого G3762,

Иак 1,17 Всякое G3956 даяние G1394 доброе G18 и G2532 всякий G3956 дар G1434 совершенный G5046 нисходит G2597 свыше G509, от G575 Отца G3962 светов G5457 , у G3844 Которого G3739 нет G3756 изменения G3883 и ни G2228 тени G644 перемены G5157.

Иак 1,18 Восхотев G1014, родил G616 Он нас G2248 словом G3056 истины G225, чтобы G1519+G3588 нам G2248 быть G1510 некоторым G5100 начатком G536 Его G846 созданий G2938.

Иак 1,19 Итак G5620 TR, братья G80 мои G3450 возлюбленные G27, всякий G3956 человек G444 да будет G1510 скор G5036 на G1519 слышание G191, медлен G1021 на G1519 слова G2980, медлен G1021 на G1519 гнев G3709,

Иак 1,22 Будьте G1096 же G1161 исполнители G4163 слова G3056, а G2532 не G3361 слушатели G202 только G3440, обманывающие G3884 самих G1438 себя G1438.

Иак 1,25 Но G1161 кто G3588 вникнет G3879 в G1722 закон G3551 совершенный G5046, закон свободы G1657, и G2532 пребудет G3887 в нём, тот G3778 TR, будучи G1096 не G3756 слушателем G202 забывчивым G1953, но G235 исполнителем G4163 дела G2041, блажен G3107 будет G1510 в своих G846 действиях G4162.

Иак 1,27 Чистое G2513 и G2532 непорочное G283 благочестие G2356 пред G3844 Богом G2316 и G2532 Отцом G3962 G1510 это G3778 заботиться G1980 о сиротах G3737 и G2532 вдовах G5503 в G1722 их G846 скорбях G2347 и хранить G5083 себя G1438 неосквернённым G784 от G575 мира G2889.

Иак 2,2 Ибо G1063 если G1437 в G1519 собрание G4864 ваше G5216 войдёт G1525 человек G435 с золотым G5554 перстнем G5554 в G1722 богатой G2986 одежде G2066, войдёт G1525 же G1161 и G2532 бедный G4434 в G1722 грязной G4508 одежде G2066,

Иак 2,5 Послушайте G191, братья G80 мои G3450 возлюбленные G27: не G3756 бедных G4434 ли мира G2889 избрал G1586 Бог G2316 быть богатыми G4145 верой G4102 и G2532 наследниками G2818 Царства G932, которое G3739 Он обещал G1861 любящим G25 Его G846?

Иак 2,6 А G1161 вы G5210 отнеслись (G818) с (G818) презрением G818 к бедному G4434. Не G3756 богатые G4145 ли притесняют G2616 вас G5216 и G2532 не они G846 ли волокут G1670 вас G5209 в G1519 суды G2922?

0,564 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück