Советы

Поиск »и ни«

Über 200 Лемм найдено

ATNT Анания 11 Mal in 10 Versen ATNT беззаконие 15 Mal in 14 Versen ATNT беззаконник 4 Mal in 4 Versen ATNT без отвлечения 1 Mal in 1 Vers ATNT благовествование 39 Mal in 39 Versen ATNT благоволение 14 Mal in 14 Versen ATNT благоговение 2 Mal in 2 Versen ATNT благодарение 18 Mal in 18 Versen ATNT благословение 15 Mal in 14 Versen ATNT благосостояние 1 Mal in 1 Vers ATNT благоухание 3 Mal in 3 Versen ATNT ближний 17 Mal in 17 Versen ATNT блудник 11 Mal in 11 Versen ATNT блудница 12 Mal in 12 Versen ATNT богослужение 3 Mal in 3 Versen ATNT борение 6 Mal in 6 Versen ATNT бы ни 1 Mal in 1 Vers ATNT вводить в заблуждение 1 Mal in 1 Vers ATNT Вереника 3 Mal in 3 Versen ATNT видение 19 Mal in 19 Versen ATNT виноградник 22 Mal in 21 Versen ATNT Вифания 11 Mal in 11 Versen ATNT владение 1 Mal in 1 Vers ATNT внешний 11 Mal in 11 Versen ATNT вниз 3 Mal in 3 Versen ATNT внизу 2 Mal in 2 Versen ATNT вникнуть 1 Mal in 1 Vers ATNT внимать 8 Mal in 8 Versen ATNT внутренний 7 Mal in 7 Versen ATNT воздаяние 5 Mal in 5 Versen ATNT воздержание 4 Mal in 3 Versen ATNT возложение 3 Mal in 3 Versen ATNT воскресение 43 Mal in 42 Versen ATNT воспаление 1 Mal in 1 Vers ATNT восполнить 6 Mal in 6 Versen ATNT воспоминание 3 Mal in 3 Versen ATNT в отношении 4 Mal in 3 Versen ATNT в продолжение 1 Mal in 1 Vers ATNT Всевышний 4 Mal in 4 Versen ATNT вышний 4 Mal in 4 Versen ATNT галилеянин 9 Mal in 8 Versen ATNT гарнира 1 Mal in 1 Vers ATNT Гефсимания 2 Mal in 2 Versen ATNT гнилой 7 Mal in 6 Versen ATNT гонение 9 Mal in 9 Versen ATNT гонитель 3 Mal in 3 Versen ATNT горшечник 3 Mal in 3 Versen ATNT гражданин 3 Mal in 3 Versen ATNT гробница 51 Mal in 50 Versen ATNT даже ни 1 Mal in 1 Vers ATNT дарование 5 Mal in 5 Versen ATNT дать повеление 1 Mal in 1 Vers ATNT даяние 1 Mal in 1 Vers ATNT дервиянин 1 Mal in 1 Vers ATNT дерзновение 15 Mal in 15 Versen ATNT деторождение 1 Mal in 1 Vers ATNT Дионисий 1 Mal in 1 Vers ATNT долготерпение 14 Mal in 14 Versen ATNT домоуправление 3 Mal in 3 Versen ATNT домоупраление 1 Mal in 1 Vers ATNT донизу 2 Mal in 2 Versen ATNT дополнить 2 Mal in 2 Versen ATNT древний 3 Mal in 3 Versen ATNT дыхание 1 Mal in 1 Vers ATNT египтянин 4 Mal in 4 Versen ATNT ещё никто 1 Mal in 1 Vers ATNT желание 9 Mal in 9 Versen ATNT жениться 17 Mal in 16 Versen ATNT жених 16 Mal in 14 Versen ATNT жертвенник 24 Mal in 23 Versen ATNT заблуждение 7 Mal in 7 Versen ATNT завещание 3 Mal in 3 Versen ATNT заклание 3 Mal in 3 Versen ATNT законник 7 Mal in 7 Versen ATNT землетрясение 13 Mal in 12 Versen ATNT злодеяние 1 Mal in 1 Vers ATNT знамение 63 Mal in 61 Versen ATNT знаменитый 3 Mal in 2 Versen ATNT знание 8 Mal in 7 Versen ATNT зрение 1 Mal in 1 Vers ATNT Ианний 1 Mal in 1 Vers ATNT идолослужение 4 Mal in 4 Versen ATNT Иехония 2 Mal in 2 Versen ATNT избавление 4 Mal in 4 Versen ATNT избрание 5 Mal in 5 Versen ATNT изволение 2 Mal in 2 Versen ATNT изменение 2 Mal in 2 Versen ATNT изменить 2 Mal in 2 Versen ATNT изнурение 3 Mal in 3 Versen ATNT изображение 5 Mal in 5 Versen ATNT израильтянин 6 Mal in 6 Versen ATNT изумление 5 Mal in 5 Versen ATNT имение 22 Mal in 21 Versen ATNT иносказание 1 Mal in 1 Vers ATNT и они 1 Mal in 1 Vers ATNT искупление 10 Mal in 10 Versen ATNT искушение 19 Mal in 18 Versen ATNT исповедание 5 Mal in 5 Versen ATNT исполнитель 4 Mal in 4 Versen ATNT исполнить 30 Mal in 30 Versen ATNT исполниться 34 Mal in 34 Versen ATNT испытание 3 Mal in 3 Versen ATNT исступление 2 Mal in 2 Versen ATNT истолкование 3 Mal in 3 Versen ATNT источник 9 Mal in 9 Versen ATNT истребление 2 Mal in 2 Versen ATNT исцеление 9 Mal in 9 Versen ATNT казнить 1 Mal in 1 Vers ATNT казнохранитель 1 Mal in 1 Vers ATNT какой-нибудь 3 Mal in 3 Versen ATNT Кананит 2 Mal in 2 Versen ATNT клеветник 6 Mal in 5 Versen ATNT книга 39 Mal in 37 Versen ATNT книге 1 Mal in 1 Vers ATNT книжка 4 Mal in 4 Versen ATNT книжник 66 Mal in 66 Versen ATNT когда-нибудь 2 Mal in 2 Versen ATNT кого-нибудь 1 Mal in 1 Vers ATNT колония 1 Mal in 1 Vers ATNT Корнилий 10 Mal in 10 Versen ATNT крещение 21 Mal in 21 Versen ATNT кто-нибудь 3 Mal in 3 Versen ATNT ленивый 2 Mal in 2 Versen ATNT ликование 1 Mal in 1 Vers ATNT Лисаний 1 Mal in 1 Vers ATNT мгновение 2 Mal in 2 Versen ATNT медник 1 Mal in 1 Vers ATNT молния 8 Mal in 8 Versen ATNT мучение 8 Mal in 7 Versen ATNT наводнение 1 Mal in 1 Vers ATNT Назарянин 3 Mal in 3 Versen ATNT назидание 5 Mal in 5 Versen ATNT наказание 10 Mal in 10 Versen ATNT наполнить 15 Mal in 14 Versen ATNT напоминание 3 Mal in 3 Versen ATNT напомнить 7 Mal in 7 Versen ATNT наслаждение 3 Mal in 3 Versen ATNT наследник 16 Mal in 15 Versen ATNT наставление 7 Mal in 7 Versen ATNT наставник 11 Mal in 10 Versen ATNT начальник 23 Mal in 22 Versen ATNT начальник охраны 2 Mal in 2 Versen ATNT начальник синагоги 9 Mal in 9 Versen ATNT начертание 8 Mal in 8 Versen ATNT наёмник 5 Mal in 4 Versen ATNT негодование 1 Mal in 1 Vers ATNT необрезание 5 Mal in 5 Versen ATNT непослушание 4 Mal in 4 Versen ATNT нетление 5 Mal in 5 Versen ATNT ни 152 Mal in 146 Versen ATNT ни в чём 3 Mal in 3 Versen ATNT Нигер 1 Mal in 1 Vers ATNT ниже 1 Mal in 1 Vers ATNT низкий 1 Mal in 1 Vers ATNT низко 2 Mal in 2 Versen ATNT никак 8 Mal in 8 Versen ATNT ни ... какого 1 Mal in 1 Vers ATNT никакого 1 Mal in 1 Vers ATNT никакой 36 Mal in 35 Versen ATNT ни ... каком 1 Mal in 1 Vers ATNT никогда 24 Mal in 23 Versen ATNT никого 1 Mal in 1 Vers ATNT Никодим 5 Mal in 5 Versen ATNT ни ... ком 1 Mal in 1 Vers ATNT никому 5 Mal in 5 Versen ATNT Никополь 1 Mal in 1 Vers ATNT никто 156 Mal in 155 Versen ATNT ни к чему 1 Mal in 1 Vers ATNT ним 8 Mal in 8 Versen ATNT нимало 1 Mal in 1 Vers ATNT ними 5 Mal in 5 Versen ATNT ниневитяне 2 Mal in 2 Versen ATNT ни один 2 Mal in 2 Versen ATNT ни одним 1 Mal in 1 Vers ATNT ни о чём 2 Mal in 2 Versen ATNT нисколько 4 Mal in 4 Versen ATNT ни с чем 2 Mal in 2 Versen ATNT них 5 Mal in 5 Versen ATNT ничего 70 Mal in 69 Versen ATNT ничем 2 Mal in 2 Versen ATNT ничто 26 Mal in 25 Versen ATNT ни ... чём 5 Mal in 5 Versen ATNT ни (в) чём 1 Mal in 1 Vers ATNT нищета 3 Mal in 3 Versen ATNT нынешний 6 Mal in 6 Versen ATNT обвинение 7 Mal in 7 Versen ATNT обвинить 12 Mal in 11 Versen ATNT обетование 27 Mal in 27 Versen ATNT обещание 3 Mal in 3 Versen ATNT облегчение 1 Mal in 1 Vers ATNT обольщение 4 Mal in 4 Versen ATNT обоняние 1 Mal in 1 Vers ATNT образ жизни 3 Mal in 3 Versen ATNT обрезание 24 Mal in 23 Versen ATNT обременить 1 Mal in 1 Vers ATNT общение 15 Mal in 14 Versen ATNT огорчение 4 Mal in 4 Versen ATNT одеянии 1 Mal in 1 Vers ATNT одни 7 Mal in 7 Versen ATNT одних 1 Mal in 1 Vers
Die Suche ist auf die ersten 200 Einträge beschränkt. Es sind weitere Einträge vorhanden.

Найдено: 4.281 вхождение в 4.281 стихах
Показана страница 86 из 86


Откр 20,15 И G2532 кто G5100 не G3756 был записан G1125 в G1722 книге G976 жизни G2222, тот был брошен G906 в G1519 озеро G3041 огненное G4442.

Откр 21,3 И G2532 услышал G191 я громкий G3173 голос G5456 с G1537 неба G3772 TR , сказавший G3004: «Вот G2400 скиния G4633 Бога G2316 с G3326 людьми G444, и G2532 Он будет обитать G4637 с G3326 ними G846; они G846 будут G1510 Его G846 народом G2992, и G2532 Сам G846 Бог G2316 с G3326 ними G846 будет G1510 Богом G2316 их G846.

Откр 21,4 И G2532 отрёт G1813 Бог G2316 TR всякую G3956 слезу G1144 с G1537 глаз G3788 их G846, и G2532 смерти G2288 не G3756 будет G1510 уже G2089; ни G3777 плача G3997, ни G3777 вопля G2906, ни G3777 болезни G4192 уже G2089 не G3756 будет G1510, ибо G3754 прежнее G4413 прошло G565».

Откр 21,6 И G2532 сказал G3004 мне G3427: «Совершилось G1096! Я G1473 Альфа G1 и G2532 Омега G5598 , начало G746 и G2532 конец G5056; жаждущему G1372 дам G1325 даром G1432 от G1537 источника G4077 воды G5204 живой G2222.

Откр 21,8 Боязливых G1169 же G1161, и G2532 неверных G571, и G2532 скверных G948, и G2532 убийц G5406, и G2532 блудников G4205, и G2532 чародеев G5332, и G2532 идолослужителей G1496, и G2532 всех G3956 лжецов G5571 участь G3313 в G1722 озере G3041, горящем G2545 огнём G4442 и G2532 серой G2303. Это G3739 смерть G2288 вторая G1208».

Откр 21,9 И G2532 пришёл G2064 ко G4314 TR мне G3165 TR один G1520 из G1537 семи G2033 ангелов G32, у которых было семь G2033 чаш G5357, наполненных G1073 семью G2033 последними G2078 язвами G4127, и G2532 сказал G2980 мне G1700: «Пойди G1204, я покажу G1166 тебе G4671 жену G1135, невесту G3565 Агнца G721».

Откр 21,10 И G2532 вознёс G667 меня G3165 в G1722 духе G4151 на G1909 великую G3173 и G2532 высокую G5308 гору G3735, и G2532 показал G1166 мне G3427 великий G3173 TR город G4172, святой G40 Иерусалим G2419, который нисходил G2597 с G1537 неба G3772 от G575 Бога G2316.

Откр 21,11 Он имеет G2192 славу G1391 Божию G2316. Сияние G5458 его G846 подобно G3664 драгоценнейшему G5093 камню G3037, как G5613 бы камню G3037 яспису G2393 кристалловидному G2929.

Откр 21,12 Он имеет G2192 большую G3173 и G2532 высокую G5308 стену G5038, имеет G2192 двенадцать G1427 ворот G4440 и G2532 на G1909 них двенадцать G1427 ангелов G32; на воротах G4440 написаны G1924 имена G3686 двенадцати G1427 колен G5443 сынов G5207 Израиля G2474:

Откр 21,14 Стена G5038 города G4172 имеет G2192 двенадцать G1427 оснований G2310, и G2532 на G1909 них G846 имена G3686 двенадцати G1427 апостолов G652 Агнца G721.

Откр 21,15 Говоривший G2980 со G3326 мной G1700 имел G2192 золотую G5552 трость G2563 для измерения G3354 города G4172, и G2532 ворот G4440 его G846, и G2532 стены G5038 его G846.

Откр 21,16 Город G4172 расположен G2749 четырёхугольником G5068, и G2532 длина G3372 его G846 такая G5118 TR же, как G3745 и G2532 ширина G4114. И G2532 измерил G3354 он город G4172 тростью G2563 на G1909 двенадцать G1427 тысяч G5505 стадий G4712 ; длина G3372 и G2532 ширина G4114 и G2532 высота G5311 его G846 равны G2470.

Откр 21,19 Основания G2310 стены G5038 города G4172 украшены G2885 всякими G3956 драгоценными G5093 камнями G3037: основание G2310 первое G4413яспис G2393, второе G1208сапфир G4552, третье G5154халкидон G5472, четвёртое G5067смарагд G4665,

Откр 21,20 пятое G3991сардоникс G4557, шестое G1623сердолик G4556, седьмое G1442хризолит G5555, восьмое G3590берилл G969, девятое G1766топаз G5116, десятое G1182хризопраз G5556, одиннадцатое G1734гиацинт G5192, двенадцатое G1428аметист G271.

Откр 21,23 И G2532 город G4172 не G3756 имеет G2192 нужды G5532 ни в солнце G2246, ни G3761 в луне G4582 для освещения G5316 своего G846, ибо G1063 слава G1391 Божия G2316 осветила G5461 его G846, и G2532 светильник G3088 его G846Агнец G721.

Откр 21,27 И G2532 не G3364 войдёт G1525 в G1519 него G846 ничто G3956 нечистое G2839 и G2532 никто преданный мерзости G946 и G2532 лжи G5579, а G1487 только G3361 те, которые G3588 написаны G1125 у Агнца G721 в G1722 книге G975 жизни G2222.

Откр 22,1 И G2532 показал G1166 мне G3427 чистую G2513 TR реку G4215 воды G5204 жизни G2222, светлую G2986, как G5613 кристалл G2930, исходящую G1607 от G1537 престола G2362 Бога G2316 и G2532 Агнца G721.

Откр 22,2 Среди G1722+G3319 улицы G4113 его G846, и G2532 по G1782 ту G1782 и G2532 по G1564 другую G1564 сторону реки G4215, дерево G3586 жизни G2222, двенадцать G1427 раз приносящее G4160 плоды G2590, дающее G591 на G2596 каждый G1538 месяц G3376 плод G2590 свой G846; и G2532 листья G5444 дерева G3586для G1519 исцеления G2322 народов G1484.

Откр 22,3 И G2532 ничего уже G2089 не G3756 будет G1510 проклятого G2652; но G2532 престол G2362 Бога G2316 и G2532 Агнца G721 будет G1510 в G1722 нём G846, и G2532 рабы G1401 Его G846 будут служить G3000 Ему G846.

Откр 22,5 И G2532 ночи G3571 не G3756 будет G1510 там G1563 TR, и G2532 не G3756 будут иметь G2192 нужды G5532 ни в светильнике G3088, ни в свете G5457 солнечном G2246, ибо G3754 Господь G2962 Бог G2316 освещает G5461 их G846; и G2532 будут царствовать G936 во G1519 веки G165 веков G165.

Откр 22,7 Вот G2400, приду G2064 скоро G5035: блажен G3107 соблюдающий G5083 слова G3056 пророчества G4394 книги G975 этой G5127».

Откр 22,8 Я G2504, Иоанн G2491, видел G991 и G2532 слышал G191 это G3778. Когда G3753 же я услышал G191 и G2532 увидел G991, пал G4098 к G1715 ногам G4228 ангела G32, показывающего G1166 мне G3427 это G5023, чтобы поклониться G4352 ему;

Откр 22,9 но G2532 он сказал G3004 мне G3427: «Смотри G3708, не G3361 [делай этого]; ибо G1063 TR я – сослужитель тебе G4675 и G2532 братьям G80 твоим G4675, пророкам G4396, и G2532 соблюдающим G5083 слова G3056 книги G975 этой G5127; Богу G2316 поклонись G4352».

Откр 22,10 И G2532 сказал G3004 мне G3427: «Не G3361 запечатывай G4972 слов G3056 пророчества G4394 книги G975 этой G5127, ибо G1063 время G2540 близко G1451.

Откр 22,11 Неправедный G91 пусть ещё G2089 делает (G91) несправедливость G91; нечистый G4508 пусть ещё G2089 сквернится G6199 NA /G4510 TR; праведный G1342 да творит G4160 праведность G1343 ещё G2089, и G2532 святой G40 да освящается G37 ещё G2089.

Откр 22,13 Я G1473Альфа G1 и G2532 Омега G5598, начало G746 и G2532 конец G5056, Первый G4413 и G2532 Последний G2078.

Откр 22,14 Блаженны G3107 те, которые G3588 соблюдают G4160 TR заповеди G1785 TR Его G846 TR , чтобы G2443 иметь G1510 им G846 право G1849 на G1909 дерево G3586 жизни G2222 и G2532 войти G1525 в G1519 город G4172 воротами G4440.

Откр 22,15 А G1161 TR вне G1854псы G2965, и G2532 чародеи G5333, и G2532 блудники G4205, и G2532 убийцы G5406, и G2532 идолослужители G1496, и G2532 всякий G3956, любящий G5368 и G2532 делающий G4160 ложь G5579.

Откр 22,17 И G2532 Дух G4151 и G2532 невеста G3565 говорят G3004: «Приди G2064И G2532 слышавший G191 да скажет G3004: «Приди G2064Жаждущий G1372 пусть приходит G2064, и G2532 TR желающий G2309 пусть берёт G2983 воду G5204 жизни G2222 даром G1432.

Откр 22,18 И я G1473 также свидетельствую G4828 TR всякому G3839 слышащему G191 слова G3056 пророчества G4394 книги G975 этой G5127: если G1437 кто G5100 приложит G2007 что к G1909 ним G846, на G1909 того G846 наложит G2007 Бог G2316 язвы G4127, о которых написано G1125 в G1722 книге G975 этой G5129;

Откр 22,19 и G2532 если G1437 кто G5100 отнимет G851 что от G575 слов G3056 книги G975 пророчества G4394 этого G3778, у того G846 отнимет G851 Бог G2316 участие G3313 в G575 книге G976 TR жизни G2222, и G2532 в G1537 святом G40 городе G4172, и в том, что написано G1125 в G1722 книге G975 этой G5129.

0,558 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück