Советы

Поиск »под«

Error: index of lemma_original not found: ГОСПОДЬ
Error: index of lemma_original not found: Господин; повелитель
Error: index of lemma_original not found: Господь; Господин

130 Лемм найдено

ATNT под 49 Mal in 48 Versen ATNT под чужое ярмо 1 Mal in 1 Vers ATNT соединить под главой 1 Mal in 1 Vers ATNT плыть под 2 Mal in 2 Versen ATNT подвластный 2 Mal in 2 Versen ATNT подзаконный 6 Mal in 4 Versen ATNT подир 1 Mal in 1 Vers ATNT поднять 23 Mal in 23 Versen ATNT подобен 2 Mal in 2 Versen ATNT подобие 6 Mal in 6 Versen ATNT подобно 11 Mal in 11 Versen ATNT подобное 1 Mal in 1 Vers ATNT подобный 58 Mal in 57 Versen ATNT подобным образом 1 Mal in 1 Vers ATNT подойти 83 Mal in 82 Versen ATNT подпасть 2 Mal in 2 Versen ATNT подражай 1 Mal in 1 Vers ATNT подражать 6 Mal in 6 Versen ATNT подробно 1 Mal in 1 Vers ATNT содежаться под стражей 1 Mal in 1 Vers ATNT содержать под стражей; охранять 2 Mal in 1 Vers ATNT господин 123 Mal in 122 Versen ATNT господствовать 5 Mal in 5 Versen ATNT преподать 1 Mal in 1 Vers ATNT себя в подчинении 1 Mal in 1 Vers ATNT уподобиться 4 Mal in 4 Versen ATNT дать 379 Mal in 377 Versen ATNT дать совет; посоветовать 1 Mal in 1 Vers ATNT делать; здесь: давать повод 1 Mal in 1 Vers ATNT дивиться 1 Mal in 1 Vers ATNT думать 61 Mal in 60 Versen ATNT думать; рассудить 1 Mal in 1 Vers ATNT дуть 6 Mal in 6 Versen ATNT звать 35 Mal in 34 Versen ATNT идти 254 Mal in 252 Versen ATNT подавать 1 Mal in 1 Vers ATNT подавить 2 Mal in 2 Versen ATNT подать 15 Mal in 14 Versen ATNT подать; быть 1 Mal in 1 Vers ATNT подать; дать 1 Mal in 1 Vers ATNT подать; налог 4 Mal in 3 Versen ATNT подать; поднести 1 Mal in 1 Vers ATNT подать; принести 1 Mal in 1 Vers ATNT подать; сделать 1 Mal in 1 Vers ATNT подаяние 1 Mal in 1 Vers ATNT подаяние; дар 1 Mal in 1 Vers ATNT подбегать 1 Mal in 1 Vers ATNT подбежать 2 Mal in 2 Versen ATNT подбелённый 1 Mal in 1 Vers ATNT подвергнуть 3 Mal in 3 Versen ATNT подвергнуть опасности; рискнуть 2 Mal in 1 Vers ATNT подвергнуть позору 1 Mal in 1 Vers ATNT подвергнуть; пронзить 1 Mal in 1 Vers ATNT подвергнуть пытке; искушать 1 Mal in 1 Vers ATNT подвергнуться 2 Mal in 2 Versen ATNT подвергнуться нареканию 1 Mal in 1 Vers ATNT подвергнуться ... нареканию 1 Mal in 1 Vers ATNT подвергнуться опасности; рисковать 1 Mal in 1 Vers ATNT подвергнуться; получить 2 Mal in 2 Versen ATNT подвергнуться суду 1 Mal in 1 Vers ATNT подверженный 1 Mal in 1 Vers ATNT подвизаться; бороться 1 Mal in 1 Vers ATNT подвязать 1 Mal in 1 Vers ATNT подголовник 1 Mal in 1 Vers ATNT поддержать 3 Mal in 3 Versen ATNT подкрепить 1 Mal in 1 Vers ATNT подкрепление 1 Mal in 1 Vers ATNT подлежать 6 Mal in 4 Versen ATNT подле; примкнуть 1 Mal in 1 Vers ATNT подлинно; действительно 1 Mal in 1 Vers ATNT подлинно; истинно 1 Mal in 1 Vers ATNT подлинный; истинный 1 Mal in 1 Vers ATNT поднебесный 1 Mal in 1 Vers ATNT поднести (к) 1 Mal in 1 Vers ATNT поднести 1 Mal in 1 Vers ATNT подножие; подставка (для ног) 9 Mal in 9 Versen ATNT поднять; наложить 1 Mal in 1 Vers ATNT поднять; открыть 1 Mal in 1 Vers ATNT поднять; протянуть 1 Mal in 1 Vers ATNT подняться 9 Mal in 9 Versen ATNT подняться; взойти 1 Mal in 1 Vers ATNT подняться; встать 1 Mal in 1 Vers ATNT подобный; изображение 1 Mal in 1 Vers ATNT подозвать 13 Mal in 13 Versen ATNT подозрение 1 Mal in 1 Vers ATNT подпоясаться 1 Mal in 1 Vers ATNT подражание 1 Mal in 1 Vers ATNT подражатель 3 Mal in 3 Versen ATNT подробно; по одному 1 Mal in 1 Vers ATNT подруга 1 Mal in 1 Vers ATNT подсмотреть; разузнать 1 Mal in 1 Vers ATNT подставить 2 Mal in 2 Versen ATNT подставка 3 Mal in 3 Versen ATNT подстерегать 1 Mal in 1 Vers ATNT подстрекнуть 1 Mal in 1 Vers ATNT подстрекнуть; подбросить 1 Mal in 1 Vers ATNT подтвердить 3 Mal in 2 Versen ATNT подтверждать 1 Mal in 1 Vers ATNT подумать 3 Mal in 3 Versen ATNT подуть 1 Mal in 1 Vers ATNT подчинение 1 Mal in 1 Vers ATNT подчиниться 1 Mal in 1 Vers ATNT подыскивать 1 Mal in 1 Vers ATNT поняться 1 Mal in 1 Vers ATNT послать 209 Mal in 208 Versen ATNT поставка 1 Mal in 1 Vers ATNT прийти 616 Mal in 614 Versen ATNT прийти; подойти 1 Mal in 1 Vers ATNT хватать 12 Mal in 12 Versen ATNT ветром поднимаемый 1 Mal in 1 Vers ATNT Господень 1 Mal in 1 Vers ATNT господин; повелитель 2 Mal in 2 Versen ATNT господин; хозяин 2 Mal in 2 Versen ATNT господин; Яhве 1 Mal in 1 Vers ATNT господство 2 Mal in 2 Versen ATNT господствующий 2 Mal in 2 Versen ATNT Господь 569 Mal in 567 Versen ATNT Господь; господин 2 Mal in 2 Versen ATNT ГОСПОДЬ; Яhве 55 Mal in 54 Versen ATNT найти подходящее время 1 Mal in 1 Vers ATNT преисподний; нижний 1 Mal in 1 Vers ATNT преисподний; подземный 1 Mal in 1 Vers ATNT преподавать 1 Mal in 1 Vers ATNT преподать наставление 1 Mal in 1 Vers ATNT преподать; постановить 1 Mal in 1 Vers ATNT преподать увещания 1 Mal in 1 Vers ATNT своём подчинении; под собой 1 Mal in 1 Vers ATNT сравнить 4 Mal in 3 Versen ATNT уподобить 3 Mal in 3 Versen ATNT уподобляться 1 Mal in 1 Vers

Найдено: 1.233 вхождения в 1.094 стихах
Показана страница 21 из 22


1Пет 1,3 Благословен G2128 Бог G2316 и G2532 Отец G3962 Господа G2962 нашего G2257 Иисуса G2424 Христа G5547, по G2596 великой G4183 Своей G846 милости G1656 возродивший G313 нас G2248 воскресением G386 Иисуса G2424 Христа G5547 из G1537 мёртвых G3498 к G1519 упованию G1680 живому G2198,

1Пет 1,13 Поэтому G1352, [возлюбленные], препоясав G328 бёдра G3751 ума G1271 вашего G5216, бодрствуя G3525, совершенно G5049 уповайте G1679 на G1909 подаваемую G5342 вам G5213 благодать G5485 в G1722 явлении G602 Иисуса G2424 Христа G5547.

1Пет 1,25 но G1161 слово G4487 ГОСПОДНЕ G2962 пребывает G3306 вовек G1519+G165 ; а G1161 это G5124 то слово G4487, которое G3588 вам G5209 проповедовано G2097.

1Пет 2,3 ибо G1512 вы вкусили G1089, что G3754 благ G5543 ГОСПОДЬ G2962.

1Пет 2,13 Итак G3767 TR, будьте покорны G5293 всякому G3956 человеческому G442 начальству G2937 для G1223 Господа G2962: царю G935 ли G1535, как G5613 верховной G5242 власти G5242,

1Пет 2,18 Слуги G3610, со G1722 всяким G3956 страхом G5401 повинуйтесь G5293 господам G1203, не G3756 только G3440 добрым G18 и G2532 кротким G1933, но G235 и G2532 суровым G4646.

1Пет 3,6 Так G5613 Сарра G4564 повиновалась G5219 Аврааму G11, называя G2564 его G846 господином G2962. Вы – дети G5043 её, если делаете (G15) добро G15 и G2532 не G3361 смущаетесь G5399 ни G3367 от какого G3367 страха G4423.

1Пет 3,12 потому G3754 что G3754 очи G3788 ГОСПОДА G2962 обращены к G1909 праведным G1342 и G2532 уши G3775 Его G846 к G1519 молитве G1162 их G846, но G1161 лицо G4383 ГОСПОДНЕ G2962 против G1909 делающих G4160 зло G2556[, чтобы истребить их с земли] .

1Пет 3,15 Господа G2962 Бога G2316 TR святите G37 в G1722 сердцах G2588 ваших G5216 ; будьте всегда G104 готовы G2092 всякому G3956, требующему G154 у вас G5209 отчёта G3056 в G1722 вашем G5213 уповании G1680, дать отчёт G627 (3:16) с G3326 кротостью G4240 и G2532 страхом G5401.

1Пет 3,21 Так и G2532 нас G2248 TR теперь G3568 подобное этому образу G499 крещение G908не G3756 плотской G4561 нечистоты G4509 омытие , но G235 обещание G1906 Богу G2316 доброй G18 совести G4893спасает G4982 воскресением G386 Иисуса G2424 Христа G5547,

1Пет 4,6 Ибо G1063 для G1519 того G5124 и G2532 мёртвым G3498 было благовествуемо G2097, чтобы G2443 они, подвергшись (G2919) суду G2919 по человеку G444 плотью G4561, жили G2198 по Богу G2316 духом G4151.

1Пет 5,3 и G3366 не G3366 господствуя G2634 над наследием G2819 Божиим, но G235 подавая пример G5179 стаду G4168;

1Пет 5,5 Также G3668 и G2532 TR младшие G3501, повинуйтесь G5293 пресвитерам G4245; все G3956 же G1161, подчиняясь G5293 TR друг G240 другу G240, облекитесь G1463 смиренномудрием G5012, потому G3754 что G3754 «Бог G2316 гордым G5244 противится G498, а G1161 смиренным G5011 даёт G1325 благодать G5485» .

1Пет 5,6 Итак G3767, смиритесь G5013 под G5259 крепкую G2900 руку G5495 Божию G2316, да G2443 вознесёт G5312 вас G5209 в G1722 Своё время G2540.

1Пет 5,13 Приветствует G782 вас G5209 соизбранная G4899, подобно вам, церковь в G1722 Вавилоне G897 и G2532 Марк G3138, сын G5207 мой G3450.

2Пет 1,2 благодать G5485 и G2532 мир G1515 вам G5213 да умножится G4129 в G1722 познании G1922 Бога G2316 и G2532 [Христа] Иисуса G2424, Господа G2962 нашего G2257.

2Пет 1,4 которыми G3739 дарованы G1433 нам G2254 великие G3173 и G2532 драгоценные G5093 обетования G1862, чтобы G2443 вы через G1223 них G5130 сделались G1096 причастниками G2844 Божеского G2304 естества G5449, избежав G668 господствующего в G1722 мире G2889 растления G5356 похотью G1939,

2Пет 1,8 Если это G5023 в вас G5213 есть G5225 и G2532 умножается G4121, то вы не G3756 останетесь G2525 без (G692) /(G175) успеха G692 и G3761 плода G175 в G1519 познании G1922 Господа G2962 нашего G2257 Иисуса G2424 Христа G5547.

2Пет 1,11 ибо G1063 так G3779 откроется G2023 вам G5213 свободный G4146 вход G1529 в G1519 вечное G166 Царство G932 Господа G2962 нашего G2257 и G2532 Спасителя G4990 Иисуса G2424 Христа G5547.

2Пет 1,14 зная G1492, что G3754 скоро G5031 должен оставить G595 храмину G4638 мою G3450, как G2531 и G2532 Господь G2962 наш G2257 Иисус G2424 Христос G5547 открыл G1213 мне G3427.

2Пет 1,16 Ибо G1063 мы возвестили G1107 вам G5213 силу G1411 и G2532 пришествие G3952 Господа G2962 нашего G2257 Иисуса G2424 Христа G5547, не G3756 хитросплетённым G4679 басням G3454 последуя G1811, но G235 быв G1096 очевидцами G2030 Его G1565 величия G3168.

2Пет 2,1 Были G1096 и G2532 лжепророки G5578 в G1722 народе G2992, как G5613 и G2532 у G1722 вас G5213 будут G1510 лжеучители G5572, которые G3748 введут G3919 пагубные G684 ереси G139 и G2532, отвергаясь G720 искупившего G59 их G846 Господа G1203, навлекут G1863 сами G1438 на себя G1438 скорую G5031 погибель G684.

2Пет 2,9 то, конечно, знает G1492 Господь G2962, как избавлять G4506 благочестивых G2152 от G1537 искушения G3986, а G1161 неправедных G94 соблюдать G5083 ко G1519 дню G2250 суда G2920 для наказания G2849,

2Пет 2,11 тогда как и ангелы G32, превосходя G3187 их крепостью G2479 и G2532 силой G1411, не G3756 произносят на G2596 них G846 пред G3844 Господом G2962 укоризненного G989 суда G2920.

2Пет 2,20 Ибо G1063 если G1487, избегнув G668 скверн G3393 мира G2889 через G1722 познание G1922 Господа G2962 и G2532 Спасителя G4990 нашего Иисуса G2424 Христа G5547, опять G3825 запутываются G1707 в них G5125 и побеждаются G2274 ими, то последнее G2078 бывает G1096 для таковых G846 хуже G5501 первого G4413.

2Пет 3,2 чтобы вы помнили G3415 слова G4487, предсказанные G4280 святыми G40 пророками G4396, и G2532 заповедь G1785 Господа G2962 и G2532 Спасителя G4990, переданную апостолами G652 вашими G5216.

2Пет 3,8 Одно G1520 то G5124 не G3361 должно быть скрыто G2990 от вас G5209, возлюбленные G27, что G3754 у G3844 Господа G2962 один G3391 день G2250, как G5613 тысяча G5507 лет G2094, и G2532 тысяча G5507 лет G2094, как G5613 один G3391 день G2250.

2Пет 3,9 Не G3756 медлит G1019 Господь G2962 исполнением обетования G1860, как G5613 некоторые G5100 почитают G2233 то промедлением G1022; но G235 долготерпит G3114 нас G2248 TR, не G3361 желая G1014, чтобы кто G5100 погиб G622, но G235 чтобы все G3956 пришли G5562 к G1519 покаянию G3341.

2Пет 3,10 Придёт G2240 же G1161 день G2250 Господень G2962, как G5613 вор G2812 ночью G3571 TR, и тогда небеса G3772 с шумом G4500 пройдут G3928, стихии G4747 же G1161, разгоревшись G2741, разрушатся G3089, земля G1093 и G2532 все дела G2041 на G1722 ней G846 сгорят G2618 TR .

2Пет 3,15 и G2532 долготерпение G3115 Господа G2962 нашего G2257 почитайте G2233 спасением G4991, как G2531 и G2532 возлюбленный G27 брат G80 наш G2257 Павел G3972, по G2596 данной G1325 ему G846 премудрости G4678, написал G1125 вам G5213,

2Пет 3,18 но G1161 возрастайте G837 в G1722 благодати G5485 и G2532 познании G1108 Господа G2962 нашего G2257 и G2532 Спасителя G4990 Иисуса G2424 Христа G5547. Ему G846 слава G1391 и G2532 теперь G3568 и G2532 в G1519 день G2250 вечный G165. Аминь G281.

1Ин 1,7 если G1437 же G1161 ходим G4043 во G1722 свете G5457, подобно как G5613 Он G846 во G1722 свете G5457, то имеем G2192 общение G2842 друг G240 с G3326 другом G240, и G2532 Кровь G129 Иисуса G2424 Христа G5547 TR, Сына G5207 Его G846, очищает G2511 нас G2248 от G575 всякого G3956 греха G266.

1Ин 3,2 Возлюбленные G27! Мы теперь G3568 дети G5043 Божии G2316, но G2532 ещё G3768 не G3768 открылось G5319, что G5101 будем G1510. Знаем G1492 только, что G3754, когда G1437 откроется G5319 , будем G1510 подобны G3664 Ему G846, потому G3754 что G3754 увидим G3708 Его G846, как G2531 Он есть G1510.

1Ин 3,7 Дети G5040! Да не обольщает G4105 вас G5209 никто G3367. Кто G3588 делает G4160 праведность G1343, тот праведен G1342, подобно как G2531 Он G1565 праведен G1342.

2Ин 3 Да будет G1510 с G3326 вами G5216 TR благодать G5485, милость G1656, мир G1515 от G3844 Бога G2316 Отца G3962 и G2532 от G3844 Господа G2962 TR Иисуса G2424 Христа G5547, Сына G5207 Отца G3962, в G1722 истине G225 и G2532 любви G26.

3Ин 11 Возлюбленный G27! Не G3361 подражай G3401 злу G2556, но G235 добру G18. Кто G3588 делает (G15) добро G15, тот от G1537 Бога G2316, а делающий (G2554) зло G2554 не G3756 видел G3708 Бога G2316.

Иуд 4 Ибо G1063 вкрались G3921 некоторые G5100 люди G444, издревле G3819 предназначенные G4270 к G1519 этому G5124 осуждению G2917, нечестивые G765, обращающие G3346 благодать G5485 Бога G2316 нашего G2257 в G1519 повод к распутству G766 и G2532 отвергающиеся G720 единого G3441 Владыки G1203 Бога G2316 TR и G2532 Господа G2962 нашего G2257 Иисуса G2424 Христа G5547.

Иуд 5 Я хочу G1014 напомнить G5279 вам G5209, уже знающим G1492 это G5124 TR, что G3754 Господь G2962 TR, избавив G4982 народ G2992 из G1537 земли G1093 египетской G125, потом G1208 неверовавших G3361+G4100 погубил G622.

Иуд 6 И G5037 ангелов G32, не G3361 сохранивших G5083 своего G1438 достоинства G746, но G235 оставивших G620 своё G2398 жилище G3613, соблюдает G5083 в вечных G126 узах G1199, под G5259 мраком G2217, на G1519 суд G2920 великого G3173 дня G2250.

Иуд 7 Как G5613 Содом G4670 и G2532 Гоморра G1116 и G2532 окрестные G4012+G846 города G4172, подобно G3664 им G5125 блудившие G1608 и G2532 ходившие G565 за G3694 иной G2087 плотью G4561, подвергшись G5254 казни G1349 вечного G166 огня G4442, поставлены G4295 в пример G1164, –

Иуд 9 Михаил G3413, архангел G743, когда G3753 говорил G1252 с дьяволом G1228, споря G1256 о G4012 теле G4983 Моисея G3475, не G3756 смел G5111 произнести G2018 укоризненного G988 суда G2920, но G235 сказал G3004: «Да запретит G2008 тебе G4671 ГОСПОДЬ G2962».

Иуд 14 О них G5125 пророчествовал G4395 и G2532 Енох G1802, седьмой G1442 от G575 Адама G76, сказав G3004: «Вот G2400 идёт G2064 Господь G2962 с G1722 мириадами G3461 святых G40 [ангелов] Своих G846

Иуд 17 Но G1161 вы G5210, возлюбленные G27, помните G3415 предсказанное G4280 апостолами G652 Господа G2962 нашего G2257 Иисуса G2424 Христа G5547.

Иуд 21 сохраняйте G5083 себя G1438 в G1722 любви G26 Божией G2316, ожидая G4327 милости G1656 от Господа G2962 нашего G2257 Иисуса G2424 Христа G5547, для G1519 вечной G166 жизни G2222.

Иуд 25 Единому G3441 Премудрому G4680 TR Богу G2316, Спасителю G4990 нашему G2257 чрез G1223 Иисуса G2424 Христа G5547, Господа G2962 нашего G2257, – слава G1391 и величие G3172, сила G2904 и G2532 власть G1849 прежде G4253 всех G3956 веков G165, теперь G3568 и G2532 во G1519 все G3956 века G165. Аминь G281.

Откр 1,8 «Я G1473Альфа G1 и G2532 Омега G5598 , начало G746 TR и G2532 TR конец G5056 TR, говорит G3004 Господь G2962, Который G3588 есть G1510 и G2532 был G1510 и G2532 идёт G2064, Вседержитель G3841».

Откр 1,10 Я был G1096 в G1722 духе G4151 в G1722 день G2250 Господень G2960 и G2532 слышал G191 позади G3694 себя G3450 громкий G3173 голос G5456, как G5613 бы трубный G4536, (1:11) который говорил G3004: «Я G1473 TR G1510 TR Альфа G1 TR и G2532 TR Омега G5598 TR, Первый G4413 TR и G2532 TR Последний G2078 TR;

Откр 1,13 и G2532 посреди G1722+G3319 семи G2033 TR светильников G3087 подобного G3664 Сыну G5207 Человеческому G444 , облечённого G1746 подир G4158 и G2532 по G4314 груди G3149 опоясанного G4024 золотым G5552 поясом G2223.

Откр 1,15 и G2532 ноги G4228 Его G846 подобны G3664 блестящей G5474 бронзе G5474, как G5613 раскалённой G4448 в G1722 печи G2575; и G2532 голос G5456 Его G846как G5613 шум G5456 вод G5204 многих G4183;

Откр 2,18 И G2532 ангелу G32 фиатирской G2363 церкви G1577 напиши G1125: „Так G3592 говорит G3004 Сын G5207 Божий G2316, у Которого глаза G3788, как G5613 пламя G5395 огня G4442, и G2532 ноги G4228 подобны G3664 блестящей G5474 бронзе G5474:

0,367 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück