Советы

Поиск »и не«

Error: index of lemma_original not found: von киринеец
Error: index of lemma_original not found: wenig; немногий
Error: index of lemma_original not found: wenig; немного

198 Лемм найдено

ATNT и не 68 Mal in 67 Versen ATNT и ... не 37 Mal in 36 Versen ATNT и... не 3 Mal in 3 Versen ATNT и нет 1 Mal in 1 Vers ATNT посреди неба 2 Mal in 2 Versen ATNT если ... не 1 Mal in 1 Vers ATNT безукоризненно 1 Mal in 1 Vers ATNT близнец 2 Mal in 2 Versen ATNT внести 3 Mal in 3 Versen ATNT внешний 11 Mal in 11 Versen ATNT вынести 6 Mal in 6 Versen ATNT гнездиться 3 Mal in 3 Versen ATNT гонение 9 Mal in 9 Versen ATNT извне 2 Mal in 2 Versen ATNT излишне 1 Mal in 1 Vers ATNT изменение 2 Mal in 2 Versen ATNT изнемочь 2 Mal in 2 Versen ATNT Именей 2 Mal in 2 Versen ATNT и мне 4 Mal in 4 Versen ATNT исполненный 11 Mal in 10 Versen ATNT наводнение 1 Mal in 1 Vers ATNT наедине 6 Mal in 6 Versen ATNT неверие 10 Mal in 10 Versen ATNT не верующий 1 Mal in 1 Vers ATNT неверующий 16 Mal in 15 Versen ATNT невидимое 1 Mal in 1 Vers ATNT невиновен 1 Mal in 1 Vers ATNT негодование 1 Mal in 1 Vers ATNT недели 1 Mal in 1 Vers ATNT недостоин 3 Mal in 3 Versen ATNT незнающий 2 Mal in 2 Versen ATNT не ... и 2 Mal in 2 Versen ATNT неизменно 1 Mal in 1 Vers ATNT неизреченный 4 Mal in 4 Versen ATNT некий 36 Mal in 36 Versen ATNT не ... ли 4 Mal in 4 Versen ATNT немалое число 1 Mal in 1 Vers ATNT немногие 2 Mal in 2 Versen ATNT ненавидеть 39 Mal in 38 Versen ATNT необрезание 5 Mal in 5 Versen ATNT необходимо 2 Mal in 2 Versen ATNT непозволительно 1 Mal in 1 Vers ATNT непослушание 4 Mal in 4 Versen ATNT не при 1 Mal in 1 Vers ATNT непристойность 1 Mal in 1 Vers ATNT непричастный злу 1 Mal in 1 Vers ATNT несправедливо 1 Mal in 1 Vers ATNT несправедливость 1 Mal in 1 Vers ATNT несребролюбивый 1 Mal in 1 Vers ATNT нести 27 Mal in 26 Versen ATNT не сшитый 1 Mal in 1 Vers ATNT не тем ли 1 Mal in 1 Vers ATNT нет и 1 Mal in 1 Vers ATNT нетление 5 Mal in 5 Versen ATNT неувядающий 1 Mal in 1 Vers ATNT неугасимый 4 Mal in 4 Versen ATNT неудивительно 1 Mal in 1 Vers ATNT неужели 12 Mal in 12 Versen ATNT неукоризненно 1 Mal in 1 Vers ATNT нечестивый 10 Mal in 9 Versen ATNT нечестие 4 Mal in 4 Versen ATNT нечисто 2 Mal in 2 Versen ATNT нечистота 12 Mal in 12 Versen ATNT нечистый 37 Mal in 36 Versen ATNT ниневитяне 2 Mal in 2 Versen ATNT нынешний 6 Mal in 6 Versen ATNT обвинение 7 Mal in 7 Versen ATNT оставить в неведении 2 Mal in 2 Versen ATNT оставить (в) неведении 1 Mal in 1 Vers ATNT поистине 2 Mal in 2 Versen ATNT поклонение 2 Mal in 2 Versen ATNT по причине 6 Mal in 6 Versen ATNT посередине 1 Mal in 1 Vers ATNT посредине неба 1 Mal in 1 Vers ATNT превосходнейший 1 Mal in 1 Vers ATNT принести 62 Mal in 60 Versen ATNT принести к 1 Mal in 1 Vers ATNT притеснение 10 Mal in 9 Versen ATNT произнести 6 Mal in 5 Versen ATNT пронести 3 Mal in 3 Versen ATNT себя в подчинении 1 Mal in 1 Vers ATNT синедрион 22 Mal in 22 Versen ATNT упражнение 1 Mal in 1 Vers ATNT афинянин 1 Mal in 1 Vers ATNT афинянтн 1 Mal in 1 Vers ATNT без закона 2 Mal in 1 Vers ATNT бесконечный 1 Mal in 1 Vers ATNT ближний 17 Mal in 17 Versen ATNT близнец; близняшка 1 Mal in 1 Vers ATNT богоненавистник 1 Mal in 1 Vers ATNT будешь низвержен 1 Mal in 1 Vers ATNT Вавилон 12 Mal in 11 Versen ATNT виновный 5 Mal in 5 Versen ATNT вникнать 1 Mal in 1 Vers ATNT воздвигнуть 9 Mal in 9 Versen ATNT волнение 2 Mal in 2 Versen ATNT галилеянин 9 Mal in 8 Versen ATNT глубина 7 Mal in 7 Versen ATNT гневаться 5 Mal in 5 Versen ATNT гневливый 1 Mal in 1 Vers ATNT говорить лишнее 1 Mal in 1 Vers ATNT голодный 12 Mal in 12 Versen ATNT гонение; преследование 1 Mal in 1 Vers ATNT гонение; притеснение 1 Mal in 1 Vers ATNT дать 379 Mal in 377 Versen ATNT делать несправедливость 1 Mal in 1 Vers ATNT донести; сообщить 3 Mal in 3 Versen ATNT египтянин 4 Mal in 4 Versen ATNT женщина 99 Mal in 98 Versen ATNT затруднение 2 Mal in 2 Versen ATNT звершение 1 Mal in 1 Vers ATNT знатный 3 Mal in 3 Versen ATNT знатный; первый 1 Mal in 1 Vers ATNT и (+ мне) 1 Mal in 1 Vers ATNT иерусалимлянин; житель Иерусалима 1 Mal in 1 Vers ATNT извергнуть; выбросить 1 Mal in 1 Vers ATNT извинение 2 Mal in 2 Versen ATNT изнемогать 1 Mal in 1 Vers ATNT изнемочь; слабеть 2 Mal in 1 Vers ATNT изнемчь; ослабеть 1 Mal in 1 Vers ATNT израильтянин 6 Mal in 6 Versen ATNT иметь недостаток 1 Mal in 1 Vers ATNT иметь ненависть; ненавидеть 1 Mal in 1 Vers ATNT и ... мне 1 Mal in 1 Vers ATNT имя 226 Mal in 224 Versen ATNT имя; назвать 1 Mal in 1 Vers ATNT Иоанн 136 Mal in 135 Versen ATNT Иордан 15 Mal in 15 Versen ATNT искренний 2 Mal in 2 Versen ATNT исполнение; полнота 1 Mal in 1 Vers ATNT исполненый уверенностью 1 Mal in 1 Vers ATNT исполнить 30 Mal in 30 Versen ATNT исполнить; произойти 1 Mal in 1 Vers ATNT исполниться 34 Mal in 34 Versen ATNT исполнять; делать 16 Mal in 15 Versen ATNT истина 102 Mal in 101 Versen ATNT истинный 50 Mal in 48 Versen ATNT и я 58 Mal in 56 Versen ATNT киринеец 6 Mal in 6 Versen ATNT Киринея 1 Mal in 1 Vers ATNT кончина 4 Mal in 4 Versen ATNT корзина 3 Mal in 3 Versen ATNT корзине; короб 1 Mal in 1 Vers ATNT коринфянин 2 Mal in 2 Versen ATNT критянин 2 Mal in 2 Versen ATNT лишний 1 Mal in 1 Vers ATNT Магдалина 12 Mal in 12 Versen ATNT маслина 1 Mal in 1 Vers ATNT менее благородный; без чести 1 Mal in 1 Vers ATNT мидянин 1 Mal in 1 Vers ATNT мнение 1 Mal in 1 Vers ATNT мнение; слово 1 Mal in 1 Vers ATNT мужи Ниневии 1 Mal in 1 Vers ATNT неблагоприятные обстоятельства; не иметь возможности 1 Mal in 1 Vers ATNT неблагоприятный 1 Mal in 1 Vers ATNT небольшой 3 Mal in 2 Versen ATNT небрежение; непочтение 1 Mal in 1 Vers ATNT неведение 3 Mal in 3 Versen ATNT неведение; незнание 4 Mal in 4 Versen ATNT неведении; незнание 1 Mal in 1 Vers ATNT невежествующий 1 Mal in 1 Vers ATNT не верить 6 Mal in 6 Versen ATNT неверный 5 Mal in 5 Versen ATNT неверный; неверующий 9 Mal in 9 Versen ATNT неверовавший 1 Mal in 1 Vers ATNT неверующий; покорившийся 1 Mal in 1 Vers ATNT невестка 3 Mal in 2 Versen ATNT неветшающий 1 Mal in 1 Vers ATNT невидимоу 1 Mal in 1 Vers ATNT невидимый 8 Mal in 7 Versen ATNT невидящий 1 Mal in 1 Vers ATNT невинный 2 Mal in 2 Versen ATNT невиновный 1 Mal in 1 Vers ATNT невоздержание 2 Mal in 2 Versen ATNT невозможно ... и 1 Mal in 1 Vers ATNT невразумительный 1 Mal in 1 Vers ATNT негодовать 10 Mal in 10 Versen ATNT неготовый 1 Mal in 1 Vers ATNT недвижимый 1 Mal in 1 Vers ATNT неделя 8 Mal in 8 Versen ATNT недостойный 9 Mal in 9 Versen ATNT недоумевать 8 Mal in 7 Versen ATNT недоумение 1 Mal in 1 Vers ATNT недоумение; растерянность 1 Mal in 1 Vers ATNT недуг 4 Mal in 4 Versen ATNT неевший; голодный 1 Mal in 1 Vers ATNT не есть 1 Mal in 1 Vers ATNT нежно обходиться 1 Mal in 1 Vers ATNT незаблудившийся 1 Mal in 1 Vers ATNT независимый; без 1 Mal in 1 Vers ATNT незаконный ребёнок; незаконнорожденный 1 Mal in 1 Vers ATNT незлобивый; терпеливый 1 Mal in 1 Vers ATNT незначительный; ничтожный 1 Mal in 1 Vers ATNT неизвестный 1 Mal in 1 Vers ATNT неизвинительный 1 Mal in 1 Vers ATNT неизменный; не вызывает сожаления 1 Mal in 1 Vers ATNT неимеющий 2 Mal in 2 Versen ATNT неимущий 2 Mal in 2 Versen

Найдено: 4.275 вхождений в 4.275 стихах
Показана страница 27 из 86


Лк 18,17 Истинно G281 говорю G3004 вам G5213: кто G3739 не G3361 примет G1209 Царства G932 Божия G2316, как G5613 дитя G3813, тот не G3361+G3756 войдёт G1525 в G1519 него G846».

Лк 18,18 И G2532 спросил G1905 Его G846 некто G5100 из начальствующих G758: «Учитель G1320 благой G18! Что G5101 мне делать G4160, чтобы наследовать G2816 жизнь G2222 вечную G166

Лк 18,19 Иисус G2424 сказал G3004 ему G846: «Что G5101 ты называешь G3004 Меня G3165 благим G18? Никто G3762 не благ G18, как G1487 только G3361 один G1520 Бог G2316.

Лк 18,20 Знаешь G1492 заповеди G1785: „ Не G3361 прелюбодействуй G3431, не G3361 убивай G5407, не G3361 кради G2813, не G3361 лжесвидетельствуй G5576, почитай G5091 отца G3962 твоего G4675 и G2532 мать G3384 твою G4675 TR“».

Лк 18,22 Услышав G191 это G5023 TR, Иисус G2424 сказал G3004 ему G846: «Ещё G2089 одного G1520 недостаёт G3007 тебе G4671: всё G3956, что G3745 имеешь G2192, продай G4453 и G2532 раздай G1239 нищим G4434, и G2532 будешь иметь G2192 сокровище G2344 на G1722 небесах G3772, и G2532 приходи G1204, следуй G190 за Мной G3427».

Лк 18,25 Ибо G1063 удобнее G2123 верблюду G2574 пройти G1525 сквозь G1223 ушко G6213 TR /G5168 NA иглы G6115 TR /G4476 NA, чем G2228 богатому G4145 войти G1525 в G1519 Царство G932 Божие G2316».

Лк 18,29 Он G3588 сказал G3004 им G846: «Истинно G281 говорю G3004 вам G5213: нет никого G3762, кто G3739 оставил G863 бы дом G3614, или G2228 родителей G1118, или G2228 братьев G80, [или сестёр,] или G2228 жену G1135, или G2228 детей G5043 для G1752 Царства G932 Божия G2316

Лк 18,30 и не G3756 TR получил G618 бы гораздо G4179 более G4179 в G1722 это G5129 время G2540 и G2532 в G1722 веке G165 будущем G2064жизнь G2222 вечную G166».

Лк 18,31 Отозвав G3880 же G1161 двенадцать G1427 учеников Своих, сказал G3004 им G846: «Вот G2400 мы восходим G305 в G1519 Иерусалим G2419, и G2532 совершится G5055 всё G3956, написанное G1125 через G1223 пророков G4396 о Сыне G5207 Человеческом G444,

Лк 18,33 и G2532 будут бичевать G3146, убьют G615 Его G846, и G2532 в G3588 третий G5154 день G2250 воскреснет G450».

Лк 18,34 Но G2532 они G846 ничего G3762 из этого G5130 не поняли G4920; слово G4487 это G5124 было G1510 для G575 них G846 сокровенно G2928, и G2532 они не G3756 разумели G1097 сказанного G3004.

Лк 18,36 и, услышав G191, что мимо него проходит G1279 народ G3793, спросил G4441: «Что G5101 это G5124 такое

Лк 18,41 «Чего G5101 ты хочешь G2309 от Меня Он G3588 сказал G3004: «Господи G2962! Чтобы G2443 мне прозреть G308».

Лк 19,1 Потом Иисус вошёл G1525 в Иерихон G2410 и проходил G1330 через него.

Лк 19,2 И G2532 вот G2400, мужчина G435 именем G2564 Закхей G2195, начальник G754 мытарей G754 и G2532 человек богатый G4145,

Лк 19,3 искал G2212 видеть G1492 Иисуса G2424, кто G5101 Он, но G2532 не G3756 мог G1410 из-за G575 народа G3793, потому G3754 что G3754 мал G3398 был G1510 ростом G2244;

Лк 19,4 и G2532, забежав G4390 вперёд G1519+G1715, влез G305 на G1909 смоковницу G4809 , чтобы G2443 увидеть G1492 Его G846; потому G3754 что G3754 Ему надлежало G3195 проходить G1330 мимо ~(G1565) неё.

Лк 19,5 Иисус G2424, когда G5613 пришёл G2064 на G1909 это G3588 место G5117, взглянув G308, увидел G1492 TR его G846 TR и G2532 TR сказал G3004 ему G846: «Закхей G2195! Сойди G2597 скорее G4692, ибо G1063 сегодня G4594 надобно G1163 Мне G3165 быть G3306 у тебя G4675 в G1722 доме G3624».

Лк 19,12 Итак G3767 сказал G3004: «Некоторый G5100 человек G444 высокого G2104 рода G2104 отправлялся G4198 в G1519 дальнюю G3117 страну G5561, чтобы получить G2983 себе G1438 царство G932 и G2532 возвратиться G5290.

Лк 19,14 Но G1161 граждане G4177 ненавидели G3404 его G846 и G2532 отправили G649 вслед за G3694 ним G846 посольство G4242, сказав G3004: „Не G3756 хотим G2309, чтобы он G5126 царствовал G936 над G1909 нами G2248“.

Лк 19,16 Пришёл G3854 первый G4413 и сказал G3004: „Господин G2962! Мина G3414 твоя G4675 принесла G4333 десять G1176 мин G3414“.

Лк 19,18 Пришёл G2064 второй G1208 и сказал G3004: „Господин G2962! Мина G3414 твоя G4675 принесла G4160 пять G4002 мин G3414“.

Лк 19,21 ибо G1063 я боялся G5399 тебя G4571, потому G3754 что G3754 ты человек G444 жёсткий G840: берёшь G142, чего G3739 не G3756 клал G5087, и G2532 жнёшь G2325, чего G3739 не G3756 сеял G4687“.

Лк 19,22 Господин сказал G3004 ему G846: „Твоими G4675 устами G4750 буду судить G2919 тебя G4571, злой G4190 раб G1401! Ты знал G1492, что G3754 я G1473 человек G444 жёсткий G840, беру G142, чего G3739 не G3756 клал G5087, и G2532 жну G2325, чего G3739 не G3756 сеял G4687;

Лк 19,23 почему G1223+G5101 же ты не G3756 отдал G1325 серебра G694 моего G3450 в G1909 оборот ~(G5132) , чтобы я G2504, придя G2064, получил G4238 его G846 с G4862 прибылью G5110?“

Лк 19,24 И G2532 сказал G3004 стоящим G3936 рядом G3936: „Возьмите G142 у G575 него G846 мину G3414 и G2532 дайте G1325 имеющему G2192 десять G1176 мин G3414“.

Лк 19,25 И G2532 сказали G3004 ему G846: „Господин G2962! У него есть G2192 десять G1176 мин G3414!“

Лк 19,26 Говорю G3004 вам G5213, что G3754 всякому G3956 имеющему G2192 дано G1325 будет, а G1161 у G575 неимеющего G3361+G2192 отнимется G142 и G2532 то, что G3739 имеет G2192;

Лк 19,27 врагов G2190 же G4133 моих G3450, тех G1565 TR, которые G3588 не G3361 хотели G2309, чтобы я G3165 царствовал G936 над G1909 ними G846, приведите G71 сюда G5602 и G2532 заколите G2695 предо G1715 мной G3450“».

Лк 19,30 сказав G2036 TR /G3004 NA: «Пойдите G5217 в G1519 противолежащее G2713 селение G2968; войдя G1531 в G1722 него G3739, найдёте G2147 молодого G4454 осла G4454 привязанного G1210, на G1909 которого G3739 никто G3762 из людей G444 никогда G4455 не садился G2523; отвязав G3089 его G846, приведите G71;

Лк 19,35 И G2532 привели G71 его G846 к G4314 Иисусу G2424, и G2532, накинув G1977 одежды G2440 свои G846 на G1909 ослёнка G4454, посадили G1913 на него Иисуса G2424.

Лк 19,38 говоря G3004: «Благословен G2127 Царь G935, идущий G2064 во G1722 имя G3686 ГОСПОДНЕ G2962! Мир G1515 на G1722 небесах G3772 и G2532 слава G1391 в G1722 вышних G5310

Лк 19,39 И G2532 некоторые G5100 фарисеи G5330 из G575 среды народа G3793 сказали G3004 Ему G846: «Учитель G1320! Запрети G2008 ученикам G3101 Твоим G4675».

Лк 19,41 И G2532 когда G5613 приблизился G1448 к городу G4172, то, смотря G1492 на него, заплакал G2799 о G1909 нём G846

Лк 19,42 и сказал G3004: «О, если G1487 бы и G2532 ты G4771 хотя G2532+G1065 TR в G1722 этот G3778 твой G4675 TR день G2250 узнал G1097, что G3588 служит к G4314 миру G1515 твоему G4675 TR! Но G1161 это скрыто G2928 ныне G3568 от G575 глаз G3788 твоих G4675,

Лк 19,44 и G2532 разорят G1474 тебя G4571, и G2532 побьют детей G5043 твоих G4675 в G1722 тебе G4671, и G2532 не G3756 оставят G863 в G1722 тебе G4671 камня G3037 на G1909 камне G3037 за G473 то, что G3739 ты не G3756 узнал G1097 времени G2540 посещения G1984 твоего G4675».

Лк 19,48 и G2532 не G3756 находили G2147, что G5101 бы сделать G4160 с Ним, потому G1063 что G1063 весь G537 народ G2992 неотступно G1582 слушал G191 Его G846.

Лк 20,1 В G1722 один G1520 из G3588 тех G1565 TR дней G2250, когда Он G846 учил G1321 народ G2992 в G1722+G3588 храме G2411 и G2532 благовествовал G2097, подошли G2186 первосвященники G749 и G2532 книжники G1122 со G4862 старейшинами G4245

Лк 20,3 Он сказал G3004 им G846 в ответ G611: «Спрошу G2065 и G2504 Я G2504 вас G5209 об одном G1520 TR, и G2532 скажите G3004 Мне G3427:

Лк 20,4 крещение G908 Иоанна G2491 с G1537 неба G3772 было G1510 или G2228 от G1537 людей G444

Лк 20,5 Они G3588 же G1161, рассуждая G4817 между G4314+G1438 собой G4314+G1438, говорили G3004: «Если G1437 скажем G3004: „С G1537 неба G3772“, то скажет G2046: „Почему G1223+G5101 же вы не G3756 поверили G4100 ему G846?“

Лк 20,7 И G2532 ответили G611, что не G3361 знают G1492 откуда G4159.

Лк 20,8 Иисус G2424 сказал G3004 им G846: «И G3761 Я G1473 не G3761 скажу G3004 вам G5213, какой G4169 властью G1849 это G5023 делаю G4160».

Лк 20,13 Тогда сказал G3004 господин G2962 виноградника G290: „Что G5101 мне делать G4160? Пошлю G3992 сына G5207 моего G3450 возлюбленного G27; может G2481 быть, увидев G1492 TR его G5126, постыдятся G1788“.

Лк 20,16 Придёт G2064 и G2532 погубит G622 виноградарей G1092 тех G5128 и G2532 отдаст G1325 виноградник G290 другим G243». Слышавшие G191 же G1161 это сказали G3004: «Да не G3361 будет G1096

Лк 20,19 И G2532 искали G2212 в G1722 это G846 время G5610 первосвященники G749 и G2532 книжники G1122, чтобы наложить G1911 на G1909 Него G846 руки G5495, но побоялись G5399 народа G2992, ибо G1063 поняли G1097, что G3754 о G4314 них G846 сказал G3004 Он эту G3778 притчу G3850.

Лк 20,21 И G2532 они спросили G1905 Его G846: «Учитель G1320! Мы знаем G1492, что G3754 Ты правдиво G3723 говоришь G3004 и G2532 учишь G1321 и G2532 не G3756 смотришь ~(G2983) на лицо G4383, но G235 истинно G225 пути G3598 Божию G2316 учишь G1321;

Лк 20,22 позволительно G1832 ли нам G2248 давать G1325 подать G5411 кесарю G2541 или G2228 нет G3756

Лк 20,24 Покажите G1166 Мне G3427 динарий G1220 : чьё G5101 на нём изображение G1504 и G2532 надпись G1923Они G3588 ответили G611 TR: «Кесаря G2541».

Лк 20,26 И G2532 не G3756 могли G2480 уловить G1949 Его G846 в слове G4487 пред G1726 народом G2992, и G2532, удивившись G2296 ответу G612 Его G846, замолчали G4601.

0,392 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück