Советы

Поиск »и не«

Error: index of lemma_original not found: von киринеец
Error: index of lemma_original not found: wenig; немногий
Error: index of lemma_original not found: wenig; немного

198 Лемм найдено

ATNT и не 68 Mal in 67 Versen ATNT и ... не 37 Mal in 36 Versen ATNT и... не 3 Mal in 3 Versen ATNT и нет 1 Mal in 1 Vers ATNT посреди неба 2 Mal in 2 Versen ATNT если ... не 1 Mal in 1 Vers ATNT безукоризненно 1 Mal in 1 Vers ATNT близнец 2 Mal in 2 Versen ATNT внести 3 Mal in 3 Versen ATNT внешний 11 Mal in 11 Versen ATNT вынести 6 Mal in 6 Versen ATNT гнездиться 3 Mal in 3 Versen ATNT гонение 9 Mal in 9 Versen ATNT извне 2 Mal in 2 Versen ATNT излишне 1 Mal in 1 Vers ATNT изменение 2 Mal in 2 Versen ATNT изнемочь 2 Mal in 2 Versen ATNT Именей 2 Mal in 2 Versen ATNT и мне 4 Mal in 4 Versen ATNT исполненный 11 Mal in 10 Versen ATNT наводнение 1 Mal in 1 Vers ATNT наедине 6 Mal in 6 Versen ATNT неверие 10 Mal in 10 Versen ATNT не верующий 1 Mal in 1 Vers ATNT неверующий 16 Mal in 15 Versen ATNT невидимое 1 Mal in 1 Vers ATNT невиновен 1 Mal in 1 Vers ATNT негодование 1 Mal in 1 Vers ATNT недели 1 Mal in 1 Vers ATNT недостоин 3 Mal in 3 Versen ATNT незнающий 2 Mal in 2 Versen ATNT не ... и 2 Mal in 2 Versen ATNT неизменно 1 Mal in 1 Vers ATNT неизреченный 4 Mal in 4 Versen ATNT некий 36 Mal in 36 Versen ATNT не ... ли 4 Mal in 4 Versen ATNT немалое число 1 Mal in 1 Vers ATNT немногие 2 Mal in 2 Versen ATNT ненавидеть 39 Mal in 38 Versen ATNT необрезание 5 Mal in 5 Versen ATNT необходимо 2 Mal in 2 Versen ATNT непозволительно 1 Mal in 1 Vers ATNT непослушание 4 Mal in 4 Versen ATNT не при 1 Mal in 1 Vers ATNT непристойность 1 Mal in 1 Vers ATNT непричастный злу 1 Mal in 1 Vers ATNT несправедливо 1 Mal in 1 Vers ATNT несправедливость 1 Mal in 1 Vers ATNT несребролюбивый 1 Mal in 1 Vers ATNT нести 27 Mal in 26 Versen ATNT не сшитый 1 Mal in 1 Vers ATNT не тем ли 1 Mal in 1 Vers ATNT нет и 1 Mal in 1 Vers ATNT нетление 5 Mal in 5 Versen ATNT неувядающий 1 Mal in 1 Vers ATNT неугасимый 4 Mal in 4 Versen ATNT неудивительно 1 Mal in 1 Vers ATNT неужели 12 Mal in 12 Versen ATNT неукоризненно 1 Mal in 1 Vers ATNT нечестивый 10 Mal in 9 Versen ATNT нечестие 4 Mal in 4 Versen ATNT нечисто 2 Mal in 2 Versen ATNT нечистота 12 Mal in 12 Versen ATNT нечистый 37 Mal in 36 Versen ATNT ниневитяне 2 Mal in 2 Versen ATNT нынешний 6 Mal in 6 Versen ATNT обвинение 7 Mal in 7 Versen ATNT оставить в неведении 2 Mal in 2 Versen ATNT оставить (в) неведении 1 Mal in 1 Vers ATNT поистине 2 Mal in 2 Versen ATNT поклонение 2 Mal in 2 Versen ATNT по причине 6 Mal in 6 Versen ATNT посередине 1 Mal in 1 Vers ATNT посредине неба 1 Mal in 1 Vers ATNT превосходнейший 1 Mal in 1 Vers ATNT принести 62 Mal in 60 Versen ATNT принести к 1 Mal in 1 Vers ATNT притеснение 10 Mal in 9 Versen ATNT произнести 6 Mal in 5 Versen ATNT пронести 3 Mal in 3 Versen ATNT себя в подчинении 1 Mal in 1 Vers ATNT синедрион 22 Mal in 22 Versen ATNT упражнение 1 Mal in 1 Vers ATNT афинянин 1 Mal in 1 Vers ATNT афинянтн 1 Mal in 1 Vers ATNT без закона 2 Mal in 1 Vers ATNT бесконечный 1 Mal in 1 Vers ATNT ближний 17 Mal in 17 Versen ATNT близнец; близняшка 1 Mal in 1 Vers ATNT богоненавистник 1 Mal in 1 Vers ATNT будешь низвержен 1 Mal in 1 Vers ATNT Вавилон 12 Mal in 11 Versen ATNT виновный 5 Mal in 5 Versen ATNT вникнать 1 Mal in 1 Vers ATNT воздвигнуть 9 Mal in 9 Versen ATNT волнение 2 Mal in 2 Versen ATNT галилеянин 9 Mal in 8 Versen ATNT глубина 7 Mal in 7 Versen ATNT гневаться 5 Mal in 5 Versen ATNT гневливый 1 Mal in 1 Vers ATNT говорить лишнее 1 Mal in 1 Vers ATNT голодный 12 Mal in 12 Versen ATNT гонение; преследование 1 Mal in 1 Vers ATNT гонение; притеснение 1 Mal in 1 Vers ATNT дать 379 Mal in 377 Versen ATNT делать несправедливость 1 Mal in 1 Vers ATNT донести; сообщить 3 Mal in 3 Versen ATNT египтянин 4 Mal in 4 Versen ATNT женщина 99 Mal in 98 Versen ATNT затруднение 2 Mal in 2 Versen ATNT звершение 1 Mal in 1 Vers ATNT знатный 3 Mal in 3 Versen ATNT знатный; первый 1 Mal in 1 Vers ATNT и (+ мне) 1 Mal in 1 Vers ATNT иерусалимлянин; житель Иерусалима 1 Mal in 1 Vers ATNT извергнуть; выбросить 1 Mal in 1 Vers ATNT извинение 2 Mal in 2 Versen ATNT изнемогать 1 Mal in 1 Vers ATNT изнемочь; слабеть 2 Mal in 1 Vers ATNT изнемчь; ослабеть 1 Mal in 1 Vers ATNT израильтянин 6 Mal in 6 Versen ATNT иметь недостаток 1 Mal in 1 Vers ATNT иметь ненависть; ненавидеть 1 Mal in 1 Vers ATNT и ... мне 1 Mal in 1 Vers ATNT имя 226 Mal in 224 Versen ATNT имя; назвать 1 Mal in 1 Vers ATNT Иоанн 136 Mal in 135 Versen ATNT Иордан 15 Mal in 15 Versen ATNT искренний 2 Mal in 2 Versen ATNT исполнение; полнота 1 Mal in 1 Vers ATNT исполненый уверенностью 1 Mal in 1 Vers ATNT исполнить 30 Mal in 30 Versen ATNT исполнить; произойти 1 Mal in 1 Vers ATNT исполниться 34 Mal in 34 Versen ATNT исполнять; делать 16 Mal in 15 Versen ATNT истина 102 Mal in 101 Versen ATNT истинный 50 Mal in 48 Versen ATNT и я 58 Mal in 56 Versen ATNT киринеец 6 Mal in 6 Versen ATNT Киринея 1 Mal in 1 Vers ATNT кончина 4 Mal in 4 Versen ATNT корзина 3 Mal in 3 Versen ATNT корзине; короб 1 Mal in 1 Vers ATNT коринфянин 2 Mal in 2 Versen ATNT критянин 2 Mal in 2 Versen ATNT лишний 1 Mal in 1 Vers ATNT Магдалина 12 Mal in 12 Versen ATNT маслина 1 Mal in 1 Vers ATNT менее благородный; без чести 1 Mal in 1 Vers ATNT мидянин 1 Mal in 1 Vers ATNT мнение 1 Mal in 1 Vers ATNT мнение; слово 1 Mal in 1 Vers ATNT мужи Ниневии 1 Mal in 1 Vers ATNT неблагоприятные обстоятельства; не иметь возможности 1 Mal in 1 Vers ATNT неблагоприятный 1 Mal in 1 Vers ATNT небольшой 3 Mal in 2 Versen ATNT небрежение; непочтение 1 Mal in 1 Vers ATNT неведение 3 Mal in 3 Versen ATNT неведение; незнание 4 Mal in 4 Versen ATNT неведении; незнание 1 Mal in 1 Vers ATNT невежествующий 1 Mal in 1 Vers ATNT не верить 6 Mal in 6 Versen ATNT неверный 5 Mal in 5 Versen ATNT неверный; неверующий 9 Mal in 9 Versen ATNT неверовавший 1 Mal in 1 Vers ATNT неверующий; покорившийся 1 Mal in 1 Vers ATNT невестка 3 Mal in 2 Versen ATNT неветшающий 1 Mal in 1 Vers ATNT невидимоу 1 Mal in 1 Vers ATNT невидимый 8 Mal in 7 Versen ATNT невидящий 1 Mal in 1 Vers ATNT невинный 2 Mal in 2 Versen ATNT невиновный 1 Mal in 1 Vers ATNT невоздержание 2 Mal in 2 Versen ATNT невозможно ... и 1 Mal in 1 Vers ATNT невразумительный 1 Mal in 1 Vers ATNT негодовать 10 Mal in 10 Versen ATNT неготовый 1 Mal in 1 Vers ATNT недвижимый 1 Mal in 1 Vers ATNT неделя 8 Mal in 8 Versen ATNT недостойный 9 Mal in 9 Versen ATNT недоумевать 8 Mal in 7 Versen ATNT недоумение 1 Mal in 1 Vers ATNT недоумение; растерянность 1 Mal in 1 Vers ATNT недуг 4 Mal in 4 Versen ATNT неевший; голодный 1 Mal in 1 Vers ATNT не есть 1 Mal in 1 Vers ATNT нежно обходиться 1 Mal in 1 Vers ATNT незаблудившийся 1 Mal in 1 Vers ATNT независимый; без 1 Mal in 1 Vers ATNT незаконный ребёнок; незаконнорожденный 1 Mal in 1 Vers ATNT незлобивый; терпеливый 1 Mal in 1 Vers ATNT незначительный; ничтожный 1 Mal in 1 Vers ATNT неизвестный 1 Mal in 1 Vers ATNT неизвинительный 1 Mal in 1 Vers ATNT неизменный; не вызывает сожаления 1 Mal in 1 Vers ATNT неимеющий 2 Mal in 2 Versen ATNT неимущий 2 Mal in 2 Versen

Найдено: 4.345 вхождений в 4.345 стихах
Показана страница 27 из 87


Лк 17,18 Как они не G3756 возвратились G5290 воздать G1325 славу G1391 Богу G2316, кроме G1487+G3361 этого G3778 иноплеменника G241

Лк 17,20 Быв же G1161 спрошен G1905 фарисеями G5330, когда G4219 придёт G2064 Царство G932 Божие G2316, отвечал G611 им G846: «Не G3756 придёт G2064 Царство G932 Божие G2316 приметным G3907 образом G3907,

Лк 17,21 и G3761 не G3761 скажут G2046: „Вот G2400, оно здесь G5602или G2228: „Вот G2400 TR, там G1563“. Ибо G1063 вот G2400, Царство G932 Божие G2316внутри G1787 вас G5216».

Лк 17,22 Сказал G3004 также G1161 ученикам G3101: «Придут G2064 дни G2250, когда G3753 пожелаете G1937 видеть G1492 хотя бы один G1520 из G3588 дней G2250 Сына G5207 Человеческого G444, и G2532 не G3756 увидите G3708;

Лк 17,23 и G2532 скажут G2046 вам G5213: „Вот G2400 TR, здесь G5602 TRили G2228 TR: „Вот G2400 TR, там G1563 TR“, – не G3361 ходите G565 и G3366 не G3366 гоняйтесь G1377,

Лк 17,24 ибо G1063 как G5618 молния G796, сверкнувшая G797 от G1537 одного края неба G3772, блистает G2989 до G1519 другого края неба G3772, так G3779 будет G1510 Сын G5207 Человеческий G444 в G1722 день G2250 Свой G846.

Лк 17,29 но G1161 в день G2250, в который G3739 Лот G3091 вышел G1831 из G575 Содома G4670, пролился с G575 неба G3772 дождь G1026 огненный G4442 и G2532 серный G2303 и G2532 истребил G622 всех G3956.

Лк 17,31 В G1722 тот G1565 день G2250, кто G3739 будет G1510 на G1909 кровле G1430, а G2532 вещи G4632 его G846 в G1722+G3588 доме G3614, тот не G3361 сходи G2597 взять G142 их G846; и G2532 кто G3588 будет на G1722 поле G68, также G3668 не G3361 обращайся G1994 назад G1519+G3694.

Лк 17,33 Кто G3739 станет ~(G2212){букв.: будет искать G2212.} спасать G4982 TR{в изд. NA: сохранить G4046 NA.} душу G5590 свою G846, тот погубит G622 её G846; а G1161 кто G3739 погубит G622 её, тот оживит G2225 её G846.

Лк 18,1 Сказал G3004 также G1161 им G846 притчу G3850 о G4314+G3588 том G4314+G3588, что должно G1163 всегда G3842 молиться G4336 и G2532 не G3361 унывать G1573,

Лк 18,2 говоря G3004: «В G1722 одном G5100 городе G4172 был G1510 судья G2923, который G3588 Бога G2316 не G3361 боялся G5399 и G2532 людей G444 не G3361 стыдился G1788.

Лк 18,3 В G1722 том G1565 же G1161 городе G4172 была G1510 одна вдова G5503, и G2532 она, приходя G2064 к G4314 нему G846, говорила G3004: „Защити G1556 меня G3165 от G575 соперника G476 моего G3450“.

Лк 18,4 Но G2532 он долгое G1909+G5550 время G1909+G5550 не G3756 хотел G2309. А G1161 после G3326+G5023 сказал G3004 сам G1438 в G1722 себе G1438: „Хотя G1487 я и G2532 Бога G2316 не G3756 боюсь G5399, и G3761 людей G444 не G3761 стыжусь G1788,

Лк 18,5 но так G1223 как G1223 эта G3778 вдова G5503 не даёт мне G3427 покоя{букв.: вдова доставляет G3930 мне утруждение G2873.}, защищу G1556 её G846, чтобы G2443 она не G3361 приходила G2064 больше G1519+G5056 докучать G5299 мне G3165“»{или: в конце не ударила меня по лицу.}.

Лк 18,6 И сказал G3004 Господь G2962: «Слышите G191, что G5101 говорит G3004 судья G2923 неправедный G93?

Лк 18,7 Бог G2316 ли не G3756+G3361 защитит G4160+G1557 избранных G1588 Своих G846, вопиющих G994 к Нему G846 день G2250 и G2532 ночь G3571, хотя и G2532 медлит G3114{или: долготерпит.} защищать их G846?{или: будет ли медлить по G1909 отношению G1909 к G1909 ним?}

Лк 18,9 Сказал G3004 также G1161 к G4314 некоторым G5100, которые G3588 уверены G3982 были о G1909 себе G1438, что G3754 они праведны G1342, и G2532 унижали G1848 других G3062, следующую G3778 притчу G3850:

Лк 18,11 Фарисей G5330, встав G2476, молился G4336 сам G1438 в G4314 себе G1438 так G5023: „Боже G2316! Благодарю G2168 Тебя G4671, что G3754 я не G3756 таков, как G5618 прочие G3062 люди G444грабители G727, неправедные G94, прелюбодеи G3432 или G2228 как G5613 этот G3778 мытарь G5057:

Лк 18,12 пощусь G3522 два G1364 раза (G1364) в неделю G4521, даю (G586) десятую G586 часть G586 из всего G3956, что G3745 приобретаю G2932“.

Лк 18,13 Мытарь G5057 же G1161, стоя G2476 вдали G3113, не G3756 смел G2309 даже G3761 поднять G1869 глаза G3788 на G1519+G3588 небо G3772, но G235, ударяя G5180 себя G846 в грудь G4738, говорил G3004: „Боже G2316! Будь (G2433) милостив G2433 ко мне G3427, грешнику G268“.

Лк 18,14 Говорю G3004 вам G5213, что этот G3778 пошёл G2597 оправданным G1344 в G1519 дом G3624 свой G846, а не фарисей{букв.: в дом свой против G3844 того G1565.}: ибо G3754 всякий G3956, возвышающий G5312 сам G1438 себя G1438, унижен G5013 будет; а G1161 унижающий G5013 себя G1438 возвысится G5312».

Лк 18,15 Приносили G4374 к Нему G846 и G2532 младенцев G1025, чтобы G2443 Он прикоснулся G681 к ним G846; ученики G3101 же G1161, видя G1492 то, не допускали ~(G2008) их G846{букв.: запрещали G2008 им.}.

Лк 18,16 Но G1161 Иисус G2424, подозвав G4341 их G846, сказал G2036 TR /G3004 NA: «Пустите G863 детей G3813 приходить G2064 ко G4314 Мне G3165 и G2532 не G3361 препятствуйте G2967 им G846, ибо G1063 таковых G5108 есть G1510 Царство G932 Божие G2316.

Лк 18,17 Истинно G281 говорю G3004 вам G5213: кто G3739 не G3361 примет G1209 Царства G932 Божия G2316, как G5613 дитя G3813, тот не G3361+G3756 войдёт G1525 в G1519 него G846».

Лк 18,18 И G2532 спросил G1905 Его G846 некто G5100 из начальствующих G758: «Учитель G1320 благой G18! Что G5101 мне делать G4160, чтобы наследовать G2816 жизнь G2222 вечную G166

Лк 18,19 Иисус G2424 сказал G3004 ему G846: «Что G5101 ты называешь G3004 Меня G3165 благим G18? Никто G3762 не благ G18, как G1487 только G3361 один G1520 Бог G2316.

Лк 18,20 Знаешь G1492 заповеди G1785: „ Не G3361 прелюбодействуй G3431, не G3361 убивай G5407, не G3361 кради G2813, не G3361 лжесвидетельствуй G5576, почитай G5091 отца G3962 твоего G4675 и G2532 мать G3384 твою G4675 TR“».{Исх 20:12-16.}

Лк 18,22 Услышав G191 это G5023 TR, Иисус G2424 сказал G3004 ему G846: «Ещё G2089 одного G1520 недостаёт G3007 тебе G4671: всё G3956, что G3745 имеешь G2192, продай G4453 и G2532 раздай G1239 нищим G4434, и G2532 будешь иметь G2192 сокровище G2344 на G1722 небесах G3772, и G2532 приходи G1204, следуй G190 за Мной G3427».

Лк 18,25 Ибо G1063 удобнее G2123 верблюду G2574 пройти G1525 сквозь G1223 ушко G6213 TR /G5168 NA иглы G6115 TR /G4476 NA, чем G2228 богатому G4145 войти G1525 в G1519 Царство G932 Божие G2316».

Лк 18,29 Он G3588 сказал G3004 им G846: «Истинно G281 говорю G3004 вам G5213: нет никого G3762, кто G3739 оставил G863 бы дом G3614, или G2228 родителей G1118, или G2228 братьев G80, [или сестёр,] или G2228 жену G1135, или G2228 детей G5043 для G1752 Царства G932 Божия G2316

Лк 18,30 и не G3756 TR получил G618 бы гораздо G4179 более G4179 в G1722 это G5129 время G2540 и G2532 в G1722 веке G165 будущем G2064жизнь G2222 вечную G166».

Лк 18,31 Отозвав G3880 же G1161 двенадцать G1427 учеников Своих, сказал G3004 им G846: «Вот G2400 мы восходим G305 в G1519 Иерусалим G2419, и G2532 совершится G5055 всё G3956, написанное G1125 через G1223 пророков G4396 о Сыне G5207 Человеческом G444,

Лк 18,33 и G2532 будут бичевать G3146, убьют G615 Его G846, и G2532 в G3588 третий G5154 день G2250 воскреснет G450».

Лк 18,34 Но G2532 они G846 ничего G3762 из этого G5130 не поняли G4920; слово G4487 это G5124 было G1510 для G575 них G846 сокровенно G2928, и G2532 они не G3756 разумели G1097 сказанного G3004.

Лк 18,36 и, услышав G191, что мимо него проходит G1279 народ G3793, спросил G4441: «Что G5101 это G5124 такое

Лк 18,41 «Чего G5101 ты хочешь G2309 от Меня Он G3588 сказал G3004: «Господи G2962! Чтобы G2443 мне прозреть G308».

Лк 19,1 Потом Иисус вошёл G1525 в Иерихон G2410 и проходил G1330 через него.

Лк 19,2 И G2532 вот G2400, мужчина G435 именем G2564 Закхей G2195, начальник G754 мытарей G754 и G2532 человек богатый G4145,

Лк 19,3 искал G2212 видеть G1492 Иисуса G2424, кто G5101 Он, но G2532 не G3756 мог G1410 из-за G575 народа G3793, потому G3754 что G3754 мал G3398 был G1510 ростом G2244;

Лк 19,4 и G2532, забежав G4390 вперёд G1519+G1715, влез G305 на G1909 смоковницу G4809{букв.: сикомор (дерево семейства тутовых).}, чтобы G2443 увидеть G1492 Его G846; потому G3754 что G3754 Ему надлежало G3195 проходить G1330 мимо ~(G1565) неё.

Лк 19,5 Иисус G2424, когда G5613 пришёл G2064 на G1909 это G3588 место G5117, взглянув G308, увидел G1492 TR его G846 TR и G2532 TR сказал G3004 ему G846: «Закхей G2195! Сойди G2597 скорее G4692, ибо G1063 сегодня G4594 надобно G1163 Мне G3165 быть G3306 у тебя G4675 в G1722 доме G3624».

Лк 19,12 Итак G3767 сказал G3004: «Некоторый G5100 человек G444 высокого G2104 рода G2104 отправлялся G4198 в G1519 дальнюю G3117 страну G5561, чтобы получить G2983 себе G1438 царство G932 и G2532 возвратиться G5290.

Лк 19,14 Но G1161 граждане G4177 ненавидели G3404 его G846 и G2532 отправили G649 вслед за G3694 ним G846 посольство G4242, сказав G3004: „Не G3756 хотим G2309, чтобы он G5126 царствовал G936 над G1909 нами G2248“.

Лк 19,16 Пришёл G3854 первый G4413 и сказал G3004: „Господин G2962! Мина G3414 твоя G4675 принесла G4333 десять G1176 мин G3414“.

Лк 19,18 Пришёл G2064 второй G1208 и сказал G3004: „Господин G2962! Мина G3414 твоя G4675 принесла G4160 пять G4002 мин G3414“.

Лк 19,21 ибо G1063 я боялся G5399 тебя G4571, потому G3754 что G3754 ты человек G444 жёсткий G840: берёшь G142, чего G3739 не G3756 клал G5087, и G2532 жнёшь G2325, чего G3739 не G3756 сеял G4687“.

Лк 19,22 Господин сказал G3004 ему G846: „Твоими G4675 устами G4750 буду судить G2919 тебя G4571, злой G4190 раб G1401! Ты знал G1492, что G3754 я G1473 человек G444 жёсткий G840, беру G142, чего G3739 не G3756 клал G5087, и G2532 жну G2325, чего G3739 не G3756 сеял G4687;

Лк 19,23 почему G1223+G5101 же ты не G3756 отдал G1325 серебра G694 моего G3450 в G1909 оборот ~(G5132) , чтобы я G2504, придя G2064, получил G4238 его G846 с G4862 прибылью G5110?“

Лк 19,24 И G2532 сказал G3004 стоящим G3936 рядом G3936: „Возьмите G142 у G575 него G846 мину G3414 и G2532 дайте G1325 имеющему G2192 десять G1176 мин G3414“.

Лк 19,25 И G2532 сказали G3004 ему G846: „Господин G2962! У него есть G2192 десять G1176 мин G3414!“

0,345 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück