Советы

Поиск »и не«

Error: index of lemma_original not found: von киринеец
Error: index of lemma_original not found: wenig; немногий
Error: index of lemma_original not found: wenig; немного

198 Лемм найдено

ATNT и не 68 Mal in 67 Versen ATNT и ... не 37 Mal in 36 Versen ATNT и... не 3 Mal in 3 Versen ATNT и нет 1 Mal in 1 Vers ATNT посреди неба 2 Mal in 2 Versen ATNT если ... не 1 Mal in 1 Vers ATNT безукоризненно 1 Mal in 1 Vers ATNT близнец 2 Mal in 2 Versen ATNT внести 3 Mal in 3 Versen ATNT внешний 11 Mal in 11 Versen ATNT вынести 6 Mal in 6 Versen ATNT гнездиться 3 Mal in 3 Versen ATNT гонение 9 Mal in 9 Versen ATNT извне 2 Mal in 2 Versen ATNT излишне 1 Mal in 1 Vers ATNT изменение 2 Mal in 2 Versen ATNT изнемочь 2 Mal in 2 Versen ATNT Именей 2 Mal in 2 Versen ATNT и мне 4 Mal in 4 Versen ATNT исполненный 11 Mal in 10 Versen ATNT наводнение 1 Mal in 1 Vers ATNT наедине 6 Mal in 6 Versen ATNT неверие 10 Mal in 10 Versen ATNT не верующий 1 Mal in 1 Vers ATNT неверующий 16 Mal in 15 Versen ATNT невидимое 1 Mal in 1 Vers ATNT невиновен 1 Mal in 1 Vers ATNT негодование 1 Mal in 1 Vers ATNT недели 1 Mal in 1 Vers ATNT недостоин 3 Mal in 3 Versen ATNT незнающий 2 Mal in 2 Versen ATNT не ... и 2 Mal in 2 Versen ATNT неизменно 1 Mal in 1 Vers ATNT неизреченный 4 Mal in 4 Versen ATNT некий 36 Mal in 36 Versen ATNT не ... ли 4 Mal in 4 Versen ATNT немалое число 1 Mal in 1 Vers ATNT немногие 2 Mal in 2 Versen ATNT ненавидеть 39 Mal in 38 Versen ATNT необрезание 5 Mal in 5 Versen ATNT необходимо 2 Mal in 2 Versen ATNT непозволительно 1 Mal in 1 Vers ATNT непослушание 4 Mal in 4 Versen ATNT не при 1 Mal in 1 Vers ATNT непристойность 1 Mal in 1 Vers ATNT непричастный злу 1 Mal in 1 Vers ATNT несправедливо 1 Mal in 1 Vers ATNT несправедливость 1 Mal in 1 Vers ATNT несребролюбивый 1 Mal in 1 Vers ATNT нести 27 Mal in 26 Versen ATNT не сшитый 1 Mal in 1 Vers ATNT не тем ли 1 Mal in 1 Vers ATNT нет и 1 Mal in 1 Vers ATNT нетление 5 Mal in 5 Versen ATNT неувядающий 1 Mal in 1 Vers ATNT неугасимый 4 Mal in 4 Versen ATNT неудивительно 1 Mal in 1 Vers ATNT неужели 12 Mal in 12 Versen ATNT неукоризненно 1 Mal in 1 Vers ATNT нечестивый 10 Mal in 9 Versen ATNT нечестие 4 Mal in 4 Versen ATNT нечисто 2 Mal in 2 Versen ATNT нечистота 12 Mal in 12 Versen ATNT нечистый 37 Mal in 36 Versen ATNT ниневитяне 2 Mal in 2 Versen ATNT нынешний 6 Mal in 6 Versen ATNT обвинение 7 Mal in 7 Versen ATNT оставить в неведении 2 Mal in 2 Versen ATNT оставить (в) неведении 1 Mal in 1 Vers ATNT поистине 2 Mal in 2 Versen ATNT поклонение 2 Mal in 2 Versen ATNT по причине 6 Mal in 6 Versen ATNT посередине 1 Mal in 1 Vers ATNT посредине неба 1 Mal in 1 Vers ATNT превосходнейший 1 Mal in 1 Vers ATNT принести 62 Mal in 60 Versen ATNT принести к 1 Mal in 1 Vers ATNT притеснение 10 Mal in 9 Versen ATNT произнести 6 Mal in 5 Versen ATNT пронести 3 Mal in 3 Versen ATNT себя в подчинении 1 Mal in 1 Vers ATNT синедрион 22 Mal in 22 Versen ATNT упражнение 1 Mal in 1 Vers ATNT афинянин 1 Mal in 1 Vers ATNT афинянтн 1 Mal in 1 Vers ATNT без закона 2 Mal in 1 Vers ATNT бесконечный 1 Mal in 1 Vers ATNT ближний 17 Mal in 17 Versen ATNT близнец; близняшка 1 Mal in 1 Vers ATNT богоненавистник 1 Mal in 1 Vers ATNT будешь низвержен 1 Mal in 1 Vers ATNT Вавилон 12 Mal in 11 Versen ATNT виновный 5 Mal in 5 Versen ATNT вникнать 1 Mal in 1 Vers ATNT воздвигнуть 9 Mal in 9 Versen ATNT волнение 2 Mal in 2 Versen ATNT галилеянин 9 Mal in 8 Versen ATNT глубина 7 Mal in 7 Versen ATNT гневаться 5 Mal in 5 Versen ATNT гневливый 1 Mal in 1 Vers ATNT говорить лишнее 1 Mal in 1 Vers ATNT голодный 12 Mal in 12 Versen ATNT гонение; преследование 1 Mal in 1 Vers ATNT гонение; притеснение 1 Mal in 1 Vers ATNT дать 379 Mal in 377 Versen ATNT делать несправедливость 1 Mal in 1 Vers ATNT донести; сообщить 3 Mal in 3 Versen ATNT египтянин 4 Mal in 4 Versen ATNT женщина 99 Mal in 98 Versen ATNT затруднение 2 Mal in 2 Versen ATNT звершение 1 Mal in 1 Vers ATNT знатный 3 Mal in 3 Versen ATNT знатный; первый 1 Mal in 1 Vers ATNT и (+ мне) 1 Mal in 1 Vers ATNT иерусалимлянин; житель Иерусалима 1 Mal in 1 Vers ATNT извергнуть; выбросить 1 Mal in 1 Vers ATNT извинение 2 Mal in 2 Versen ATNT изнемогать 1 Mal in 1 Vers ATNT изнемочь; слабеть 2 Mal in 1 Vers ATNT изнемчь; ослабеть 1 Mal in 1 Vers ATNT израильтянин 6 Mal in 6 Versen ATNT иметь недостаток 1 Mal in 1 Vers ATNT иметь ненависть; ненавидеть 1 Mal in 1 Vers ATNT и ... мне 1 Mal in 1 Vers ATNT имя 226 Mal in 224 Versen ATNT имя; назвать 1 Mal in 1 Vers ATNT Иоанн 136 Mal in 135 Versen ATNT Иордан 15 Mal in 15 Versen ATNT искренний 2 Mal in 2 Versen ATNT исполнение; полнота 1 Mal in 1 Vers ATNT исполненый уверенностью 1 Mal in 1 Vers ATNT исполнить 30 Mal in 30 Versen ATNT исполнить; произойти 1 Mal in 1 Vers ATNT исполниться 34 Mal in 34 Versen ATNT исполнять; делать 16 Mal in 15 Versen ATNT истина 102 Mal in 101 Versen ATNT истинный 50 Mal in 48 Versen ATNT и я 58 Mal in 56 Versen ATNT киринеец 6 Mal in 6 Versen ATNT Киринея 1 Mal in 1 Vers ATNT кончина 4 Mal in 4 Versen ATNT корзина 3 Mal in 3 Versen ATNT корзине; короб 1 Mal in 1 Vers ATNT коринфянин 2 Mal in 2 Versen ATNT критянин 2 Mal in 2 Versen ATNT лишний 1 Mal in 1 Vers ATNT Магдалина 12 Mal in 12 Versen ATNT маслина 1 Mal in 1 Vers ATNT менее благородный; без чести 1 Mal in 1 Vers ATNT мидянин 1 Mal in 1 Vers ATNT мнение 1 Mal in 1 Vers ATNT мнение; слово 1 Mal in 1 Vers ATNT мужи Ниневии 1 Mal in 1 Vers ATNT неблагоприятные обстоятельства; не иметь возможности 1 Mal in 1 Vers ATNT неблагоприятный 1 Mal in 1 Vers ATNT небольшой 3 Mal in 2 Versen ATNT небрежение; непочтение 1 Mal in 1 Vers ATNT неведение 3 Mal in 3 Versen ATNT неведение; незнание 4 Mal in 4 Versen ATNT неведении; незнание 1 Mal in 1 Vers ATNT невежествующий 1 Mal in 1 Vers ATNT не верить 6 Mal in 6 Versen ATNT неверный 5 Mal in 5 Versen ATNT неверный; неверующий 9 Mal in 9 Versen ATNT неверовавший 1 Mal in 1 Vers ATNT неверующий; покорившийся 1 Mal in 1 Vers ATNT невестка 3 Mal in 2 Versen ATNT неветшающий 1 Mal in 1 Vers ATNT невидимоу 1 Mal in 1 Vers ATNT невидимый 8 Mal in 7 Versen ATNT невидящий 1 Mal in 1 Vers ATNT невинный 2 Mal in 2 Versen ATNT невиновный 1 Mal in 1 Vers ATNT невоздержание 2 Mal in 2 Versen ATNT невозможно ... и 1 Mal in 1 Vers ATNT невразумительный 1 Mal in 1 Vers ATNT негодовать 10 Mal in 10 Versen ATNT неготовый 1 Mal in 1 Vers ATNT недвижимый 1 Mal in 1 Vers ATNT неделя 8 Mal in 8 Versen ATNT недостойный 9 Mal in 9 Versen ATNT недоумевать 8 Mal in 7 Versen ATNT недоумение 1 Mal in 1 Vers ATNT недоумение; растерянность 1 Mal in 1 Vers ATNT недуг 4 Mal in 4 Versen ATNT неевший; голодный 1 Mal in 1 Vers ATNT не есть 1 Mal in 1 Vers ATNT нежно обходиться 1 Mal in 1 Vers ATNT незаблудившийся 1 Mal in 1 Vers ATNT независимый; без 1 Mal in 1 Vers ATNT незаконный ребёнок; незаконнорожденный 1 Mal in 1 Vers ATNT незлобивый; терпеливый 1 Mal in 1 Vers ATNT незначительный; ничтожный 1 Mal in 1 Vers ATNT неизвестный 1 Mal in 1 Vers ATNT неизвинительный 1 Mal in 1 Vers ATNT неизменный; не вызывает сожаления 1 Mal in 1 Vers ATNT неимеющий 2 Mal in 2 Versen ATNT неимущий 2 Mal in 2 Versen

Найдено: 4.345 вхождений в 4.345 стихах
Показана страница 29 из 87


Лк 21,34 Смотрите G4337 же G1161 за собой G1438, чтобы G3379 сердца G2588 ваши G5216 не G3379 отягчались G916 объедением G2897{точнее: хмелем; опьянением.} и G2532 пьянством G3178 и G2532 заботами G3308 житейскими G982 и G2532 чтобы день G2250 тот G1565 не постиг G2186 вас G5209 внезапно G160,

Лк 21,38 И G2532 весь G3956 народ G2992 с утра G3719 приходил (G3719) к G4314 Нему G846 в G1722+G3588 храм G2411 слушать G191 Его G846.

Лк 22,1 Приближался G1448 праздник G1859 Опресноков G106{семидневный праздник Пресных хлебов (евр. маца), первый день которого совпадает с Пасхой.}, называемый G3004 Пасхой G3957,

Лк 22,5 Они обрадовались G5463 и G2532 согласились G4934 дать G1325 ему G846 денег G694;

Лк 22,6 и G2532 он обещал G1843 и G2532 искал G2212 удобного G2120 времени G2120, чтобы предать G3860 Его G846 им G846 не G817 при G817 народе G3793.

Лк 22,10 Он G3588 сказал G3004 им G846: «Вот G2400, при входе G1525 вашем G5216 в G1519 город G4172 встретится G4876 вам G5213 человек G444, несущий G941 кувшин G2765 воды G5204; последуйте G190 за ним G846 в G1519 дом G3614, в G1519 который G3739 войдёт G1531 он,

Лк 22,11 и G2532 скажите G2046 хозяину G3617 дома G3614: „Учитель G1320 говорит G3004 тебе G4671: 'Где G4226 комната G2646, в G3699 которой G3699 бы Мне есть G5315 пасху G3957 с G3326 учениками G3101 Моими G3450?'“

Лк 22,16 ибо G1063 говорю G3004 вам G5213, что G3754 уже G3765 TR не G3361+G3756 буду есть G5315 её G846, пока G2193+G3755 она не совершится G4137 в G1722+G3588 Царстве G932 Божием G2316».

Лк 22,18 ибо G1063 говорю G3004 вам G5213, что G3754 не G3361+G3756 буду пить G4095 от G575 плода G6117 NA /G1081 TR виноградного G288, пока G2193+G3757 не придёт G2064 Царство G932 Божие G2316».

Лк 22,26 а G1161 вы G5210 не G3756 так G3779: но G235 кто G3588 из G1722 вас G5213 больше G3187, будь G1096 как G5613 меньший G3501, и G2532 начальствующий G2233как G5613 служащий G1247.

Лк 22,27 Ибо G1063 кто G5101 больше G3187: возлежащий G345 или G2228 служащий G1247? Не G3780 возлежащий G345 ли? А G1161 Я G1473 посреди G3319 вас G5216 как G5613 служащий G1247.

Лк 22,29 и G2504 Я G2504 завещаю G1303 вам G5213, как G2531 завещал G1303 Мне G3450 Отец G3962 Мой G3427, Царство G932,

Лк 22,32 но G1161 Я G1473 молился G1189 о G4012 тебе G4675, чтобы G2443 не G3361 оскудела G1587 вера G4102 твоя G4675; и G2532 ты G4771, некогда G4218 обратившись G1994, утверди G4741 братьев G80 твоих G4675».

Лк 22,34 Но G1161 Он G3588 сказал G3004: «Говорю G3004 тебе G4671, Пётр G4074, не G3756 пропоёт G5455 петух G220 сегодня G4594, как G2193 ты трижды G5151 отречёшься G533, что не G3361 TR знаешь G1492 Меня G3165».

Лк 22,35 И G2532 сказал G3004 им G846: «Когда G3753 Я посылал G649 вас G5209 без G817 кошелька G905 и G2532 без сумы G4082{т. е. дорожной сумки; вещевого мешка.} и G2532 без сандалий G5266, имели ли G3361 вы в чём G5100 недостаток G5302Они G3588 ответили G3004: «Ни G3762 в G3762 чём G3762».

Лк 22,36 Тогда Он сказал G3004 им G846: «Но G235 теперь G3568, кто G3588 имеет G2192 кошелёк G905, тот возьми G142 его, также G3668 и G2532 суму G4082; а G2532 у кого G3588 нет G3361, продай G4453 одежду G2440 свою G846 и G2532 купи G59 меч G3162;

Лк 22,37 ибо G1063 говорю G3004 вам G5213, что G3754 должно G1163 исполниться G5055 на G1722 Мне G1698 и этому G5124 написанному G1125: „И G2532 к G3326 беззаконным G459 причислен G3049{Ис 53:12.}. Ибо G1063 то, что G3588 обо G4012 Мне G1700, приходит ~(G2192) к концу G5056».

Лк 22,40 Придя G1096 же G1161 на G1909 место G5117, сказал G3004 им G846: «Молитесь G4336, чтобы не G3361 впасть G1525 в G1519 искушение G3986».

Лк 22,42 говоря G3004: «Отец G3962! О, если G1487 бы Ты благоволил G1014 пронести G3911 чашу G4221 эту G5124 мимо G575 Меня G1700! Впрочем G4133, не G3361 Моя G3450 воля G2307, но G235 Твоя G4674 да будет G1096».

Лк 22,43 Явился G3708 же G1161 Ему G846 ангел G32 с G575 неба G3772 и укреплял G1765 Его G846.

Лк 22,44 И G2532, находясь G1096 в G1722 борении G74, прилежнее G1617 молился G4336, и G2532 был G1096 пот G2402 Его G846, как G5616 капли G2361 крови G129, падающие G2597 на G1909 землю G1093.

Лк 22,46 и G2532 сказал G3004 им G846: «Что G5101 вы спите G2518? Встаньте G450 и молитесь G4336, чтобы G2443 не G3361 впасть G1525 в G1519 искушение G3986».

Лк 22,47 Когда Он G846 ещё G2089 говорил G2980 это, появился народ G3793, а G2532 впереди G4281 него G846 шёл G4281 один G1520 из G3588 двенадцати G1427, называемый G3004 Иуда G2455, и G2532 он подошёл G1448 к Иисусу G2424, чтобы поцеловать G5368 Его G846. [Ибо он такой им дал знак: «Кого я поцелую, Тот и есть».]

Лк 22,49 Бывшие G3588 же G1161 с G4012 Ним G846, видя G1492, к чему G3588 идёт ~(G1510) дело, сказали G3004 Ему G846 TR: «Господи G2962! Не ударить G3960 ли G1487 нам мечом G3162

Лк 22,52 Первосвященникам G749 же G1161 и G2532 начальникам G4755 охраны (G4755) храма G2411 и G2532 старейшинам G4245, собравшимся G3854 против G1909 Него G846, сказал G3004 Иисус G2424: «Как G5613 будто на G1909 разбойника G3027 вышли G1831 вы с G3326 мечами G3162 и G2532 кольями G3586[, чтобы взять Меня].

Лк 22,53 Каждый G2596 день G2250 бывал G1510 Я G3450 с G3326 вами G5216 в G1722+G3588 храме G2411, и вы не G3756 поднимали G1614 на G1909 Меня G1691 рук G5495, но G235 теперь ~(G3778) ваше G5216 время G5610 и G2532 власть G1849 тьмы G4655».

Лк 22,56 Одна G5100 служанка G3814, увидев G1492 его G846 сидящего G2521 у G4314 огня G5457 и G2532 всмотревшись G816 в него G846, сказала G3004: «И G2532 этот G3778 был G1510 с G4862 Ним G846».

Лк 22,57 Но G1161 он G3588 отрёкся G720 от Него G846 TR, сказав G3004: «Женщина G1135, я не G3756 знаю G1492 Его G846».

Лк 22,58 Вскоре G1024 потом G3326 другой G2087, увидев G1492 его G846, сказал G5346: «И G2532 ты G4771 из G1537 них G846». Но G1161 Пётр G4074 сказал G5346 этому человеку: «Нет G3756{букв.: Но Пётр сказал: «Человек G444, нет!»}.

Лк 22,59 Прошло G1339 с час G5610 времени, ещё некто G5100 настоятельно G1340 говорил G3004: «Точно G225 и G2532 этот G3778 был G1510 с G3326 Ним G846, ибо G1063 он галилеянин G1057».

Лк 22,60 Но G1161 Пётр G4074 сказал G3004: «Человек G444, не G3756 знаю G1492, что G3739 ты говоришь G3004». И G2532 тотчас G3916, когда ещё G2089 говорил G2980 он G846, запел G5455 петух G220.

Лк 22,65 И G2532 много G4183 иных G2087 хулений G987 произносили G3004 против G1519 Него G846.

Лк 22,66 И G2532 когда G5613 настал G1096 день G2250, собрались G4863 старейшины G4244 народа G2992, первосвященники G749 и G2532 книжники G1122, и G2532 ввели G520 Его G846 в G1519 свой G846 синедрион G4892{в то время синедрион (евр. санхедрин) был верховным судом иудеев.},

Лк 22,67 и сказали G3004: «Ты G4771 ли Христос G5547? Скажи G3004 нам G2254». Он сказал G3004 им G846: «Если G1437 скажу G3004 вам G5213, вы не G3361+G3756 поверите G4100;

Лк 22,68 если G1437 же G1161 и G2532 TR спрошу G2065 вас, не G3361+G3756 будете отвечать G611 Мне G3427 TR и не отпустите G630 TR Меня;

Лк 22,69 отныне G575+G3568 Сын G5207 Человеческий G444 воссядет G2521 по G1537 правую G1188 сторону силы G1411 Божией G2316».

Лк 23,4 Пилат G4091 сказал G3004 первосвященникам G749 и G2532 народу G3793: «Я не нахожу G2147 никакой G3762 вины G158 в G1722 Этом G5129 Человеке G444».

Лк 23,8 Ирод G2264, увидев G1492 Иисуса G2424, очень G3029 обрадовался G5463, ибо G1063 давно G1537+G2425 желал G2309 видеть G1492 Его G846, потому G1223+G3588 что G1223+G3588 много G4183 TR слышал G191 о G4012 Нём G846 и G2532 надеялся G1679 увидеть G1492 от G5259 Него G846 какое-нибудь G5100 знамение G4592.

Лк 23,9 И предлагал Ему G846 многие G2425 вопросы G1905, но G1161 Он G846 ничего G3762 не отвечал G611 ему G846.

Лк 23,14 сказал G3004 им G846: «Вы привели G4374 ко мне G3427 Этого G5129 Человека G444, как G5613 развращающего G654{т. е. отвращающего от существующей власти.} народ G2992; и G2532 вот G2400 я G1473 при G1799 вас G5216 исследовал G350 и не нашёл G2147 Этого G5126 Человека G444 виновным G158 ни G3762 в G3762 чём G3762 том, в G2596 чём G3739 вы обвиняете G2723 Его G846;

Лк 23,15 и G3761 Ирод G2264 также, ибо G1063 я посылал G375 Его G846 NA{в изд. TR: вас G2248 TR.} к G4314 нему G846 TR{в изд. NA:ибо он отослал Его к нам G2248 NA назад.}; и G2532 ничего G3762 не найдено в Нём G846, достойного G514 смерти G2288;

Лк 23,22 Он G3588 в третий G5154 раз (G5154) сказал G3004 им G846: «Какое G5101 же G1063 зло G2556 сделал G4160 Он G3778? Я ничего G3762 достойного G158 смерти G2288 не нашёл G2147 в G1722 Нём G846; итак G3767, наказав G3811 Его G846, отпущу G630».

Лк 23,26 И G2532 когда G5613 повели G520 Его G846, то, захватив G1949 некоего G5100 Симона G4613 киринейца G2956, шедшего G2064 с G575 поля G68, возложили G2007 на него G846 крест G4716, чтобы нёс G5342 за G3693 Иисусом G2424.

Лк 23,28 Иисус G2424 же G1161, обернувшись G4762 к G4314 ним G846, сказал G3004: «Дочери G2364 иерусалимские G2419! Не G3361 плачьте G2799 обо G1909 Мне G1691, но G4133 плачьте G2799 о G1909 себе G1438 и G2532 о G1909 детях G5043 ваших G5216,

Лк 23,29 ибо G3754 приходят G2064 дни G2250, в G1722 которые G3739 скажут G2046: „Блаженны G3107 неплодные G4723, и G2532 утробы G2836 не G3756 родившие G1080, и G2532 груди G3149 не G3756 кормившие G5142!“

Лк 23,34 Иисус G2424 же G1161 сказал G3004: «Отец G3962! Прости G863 им G846, ибо G1063 не G3756 знают G1492, что G5101 делают G4160». И делили G1266 одежды G2440 Его G846, бросая G906 жребий G2819.

Лк 23,40 Другой G2087 же G1161, напротив, унимал G2008 его G846 и говорил G5346: «Или ты G4771 не G3761 боишься G5399 Бога G2316, когда G3754 и сам осуждён G2917 на то G3588+G846 же G3588+G846?

Лк 23,41 И G2532 мы G2249 осуждены справедливо G1346, потому G1063 что G1063 достойное G514 по делам G4238 нашим приняли G618, а G1161 Он G3778 ничего G3762 плохого G824 не сделал G4238».

Лк 23,42 И G2532 сказал G3004 Иисусу G2424: «Вспомни G3415 обо мне G3450, Господи G2962 TR, когда G3752 придёшь G2064 в G1519 Царство G932 Твоё G4675

Лк 23,45 и G2532 TR померкло G4654 TR солнце G2246, и G2532 TR завеса G2665 в храме G3485 разодралась G4977 посередине G3319.

0,298 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück