Советы

Поиск »и не«

Error: index of lemma_original not found: von киринеец
Error: index of lemma_original not found: wenig; немногий
Error: index of lemma_original not found: wenig; немного

198 Лемм найдено

ATNT и не 68 Mal in 67 Versen ATNT и ... не 37 Mal in 36 Versen ATNT и... не 3 Mal in 3 Versen ATNT и нет 1 Mal in 1 Vers ATNT посреди неба 2 Mal in 2 Versen ATNT если ... не 1 Mal in 1 Vers ATNT безукоризненно 1 Mal in 1 Vers ATNT близнец 2 Mal in 2 Versen ATNT внести 3 Mal in 3 Versen ATNT внешний 11 Mal in 11 Versen ATNT вынести 6 Mal in 6 Versen ATNT гнездиться 3 Mal in 3 Versen ATNT гонение 9 Mal in 9 Versen ATNT извне 2 Mal in 2 Versen ATNT излишне 1 Mal in 1 Vers ATNT изменение 2 Mal in 2 Versen ATNT изнемочь 2 Mal in 2 Versen ATNT Именей 2 Mal in 2 Versen ATNT и мне 4 Mal in 4 Versen ATNT исполненный 11 Mal in 10 Versen ATNT наводнение 1 Mal in 1 Vers ATNT наедине 6 Mal in 6 Versen ATNT неверие 10 Mal in 10 Versen ATNT не верующий 1 Mal in 1 Vers ATNT неверующий 16 Mal in 15 Versen ATNT невидимое 1 Mal in 1 Vers ATNT невиновен 1 Mal in 1 Vers ATNT негодование 1 Mal in 1 Vers ATNT недели 1 Mal in 1 Vers ATNT недостоин 3 Mal in 3 Versen ATNT незнающий 2 Mal in 2 Versen ATNT не ... и 2 Mal in 2 Versen ATNT неизменно 1 Mal in 1 Vers ATNT неизреченный 4 Mal in 4 Versen ATNT некий 36 Mal in 36 Versen ATNT не ... ли 4 Mal in 4 Versen ATNT немалое число 1 Mal in 1 Vers ATNT немногие 2 Mal in 2 Versen ATNT ненавидеть 39 Mal in 38 Versen ATNT необрезание 5 Mal in 5 Versen ATNT необходимо 2 Mal in 2 Versen ATNT непозволительно 1 Mal in 1 Vers ATNT непослушание 4 Mal in 4 Versen ATNT не при 1 Mal in 1 Vers ATNT непристойность 1 Mal in 1 Vers ATNT непричастный злу 1 Mal in 1 Vers ATNT несправедливо 1 Mal in 1 Vers ATNT несправедливость 1 Mal in 1 Vers ATNT несребролюбивый 1 Mal in 1 Vers ATNT нести 27 Mal in 26 Versen ATNT не сшитый 1 Mal in 1 Vers ATNT не тем ли 1 Mal in 1 Vers ATNT нет и 1 Mal in 1 Vers ATNT нетление 5 Mal in 5 Versen ATNT неувядающий 1 Mal in 1 Vers ATNT неугасимый 4 Mal in 4 Versen ATNT неудивительно 1 Mal in 1 Vers ATNT неужели 12 Mal in 12 Versen ATNT неукоризненно 1 Mal in 1 Vers ATNT нечестивый 10 Mal in 9 Versen ATNT нечестие 4 Mal in 4 Versen ATNT нечисто 2 Mal in 2 Versen ATNT нечистота 12 Mal in 12 Versen ATNT нечистый 37 Mal in 36 Versen ATNT ниневитяне 2 Mal in 2 Versen ATNT нынешний 6 Mal in 6 Versen ATNT обвинение 7 Mal in 7 Versen ATNT оставить в неведении 2 Mal in 2 Versen ATNT оставить (в) неведении 1 Mal in 1 Vers ATNT поистине 2 Mal in 2 Versen ATNT поклонение 2 Mal in 2 Versen ATNT по причине 6 Mal in 6 Versen ATNT посередине 1 Mal in 1 Vers ATNT посредине неба 1 Mal in 1 Vers ATNT превосходнейший 1 Mal in 1 Vers ATNT принести 62 Mal in 60 Versen ATNT принести к 1 Mal in 1 Vers ATNT притеснение 10 Mal in 9 Versen ATNT произнести 6 Mal in 5 Versen ATNT пронести 3 Mal in 3 Versen ATNT себя в подчинении 1 Mal in 1 Vers ATNT синедрион 22 Mal in 22 Versen ATNT упражнение 1 Mal in 1 Vers ATNT афинянин 1 Mal in 1 Vers ATNT афинянтн 1 Mal in 1 Vers ATNT без закона 2 Mal in 1 Vers ATNT бесконечный 1 Mal in 1 Vers ATNT ближний 17 Mal in 17 Versen ATNT близнец; близняшка 1 Mal in 1 Vers ATNT богоненавистник 1 Mal in 1 Vers ATNT будешь низвержен 1 Mal in 1 Vers ATNT Вавилон 12 Mal in 11 Versen ATNT виновный 5 Mal in 5 Versen ATNT вникнать 1 Mal in 1 Vers ATNT воздвигнуть 9 Mal in 9 Versen ATNT волнение 2 Mal in 2 Versen ATNT галилеянин 9 Mal in 8 Versen ATNT глубина 7 Mal in 7 Versen ATNT гневаться 5 Mal in 5 Versen ATNT гневливый 1 Mal in 1 Vers ATNT говорить лишнее 1 Mal in 1 Vers ATNT голодный 12 Mal in 12 Versen ATNT гонение; преследование 1 Mal in 1 Vers ATNT гонение; притеснение 1 Mal in 1 Vers ATNT дать 379 Mal in 377 Versen ATNT делать несправедливость 1 Mal in 1 Vers ATNT донести; сообщить 3 Mal in 3 Versen ATNT египтянин 4 Mal in 4 Versen ATNT женщина 99 Mal in 98 Versen ATNT затруднение 2 Mal in 2 Versen ATNT звершение 1 Mal in 1 Vers ATNT знатный 3 Mal in 3 Versen ATNT знатный; первый 1 Mal in 1 Vers ATNT и (+ мне) 1 Mal in 1 Vers ATNT иерусалимлянин; житель Иерусалима 1 Mal in 1 Vers ATNT извергнуть; выбросить 1 Mal in 1 Vers ATNT извинение 2 Mal in 2 Versen ATNT изнемогать 1 Mal in 1 Vers ATNT изнемочь; слабеть 2 Mal in 1 Vers ATNT изнемчь; ослабеть 1 Mal in 1 Vers ATNT израильтянин 6 Mal in 6 Versen ATNT иметь недостаток 1 Mal in 1 Vers ATNT иметь ненависть; ненавидеть 1 Mal in 1 Vers ATNT и ... мне 1 Mal in 1 Vers ATNT имя 226 Mal in 224 Versen ATNT имя; назвать 1 Mal in 1 Vers ATNT Иоанн 136 Mal in 135 Versen ATNT Иордан 15 Mal in 15 Versen ATNT искренний 2 Mal in 2 Versen ATNT исполнение; полнота 1 Mal in 1 Vers ATNT исполненый уверенностью 1 Mal in 1 Vers ATNT исполнить 30 Mal in 30 Versen ATNT исполнить; произойти 1 Mal in 1 Vers ATNT исполниться 34 Mal in 34 Versen ATNT исполнять; делать 16 Mal in 15 Versen ATNT истина 102 Mal in 101 Versen ATNT истинный 50 Mal in 48 Versen ATNT и я 58 Mal in 56 Versen ATNT киринеец 6 Mal in 6 Versen ATNT Киринея 1 Mal in 1 Vers ATNT кончина 4 Mal in 4 Versen ATNT корзина 3 Mal in 3 Versen ATNT корзине; короб 1 Mal in 1 Vers ATNT коринфянин 2 Mal in 2 Versen ATNT критянин 2 Mal in 2 Versen ATNT лишний 1 Mal in 1 Vers ATNT Магдалина 12 Mal in 12 Versen ATNT маслина 1 Mal in 1 Vers ATNT менее благородный; без чести 1 Mal in 1 Vers ATNT мидянин 1 Mal in 1 Vers ATNT мнение 1 Mal in 1 Vers ATNT мнение; слово 1 Mal in 1 Vers ATNT мужи Ниневии 1 Mal in 1 Vers ATNT неблагоприятные обстоятельства; не иметь возможности 1 Mal in 1 Vers ATNT неблагоприятный 1 Mal in 1 Vers ATNT небольшой 3 Mal in 2 Versen ATNT небрежение; непочтение 1 Mal in 1 Vers ATNT неведение 3 Mal in 3 Versen ATNT неведение; незнание 4 Mal in 4 Versen ATNT неведении; незнание 1 Mal in 1 Vers ATNT невежествующий 1 Mal in 1 Vers ATNT не верить 6 Mal in 6 Versen ATNT неверный 5 Mal in 5 Versen ATNT неверный; неверующий 9 Mal in 9 Versen ATNT неверовавший 1 Mal in 1 Vers ATNT неверующий; покорившийся 1 Mal in 1 Vers ATNT невестка 3 Mal in 2 Versen ATNT неветшающий 1 Mal in 1 Vers ATNT невидимоу 1 Mal in 1 Vers ATNT невидимый 8 Mal in 7 Versen ATNT невидящий 1 Mal in 1 Vers ATNT невинный 2 Mal in 2 Versen ATNT невиновный 1 Mal in 1 Vers ATNT невоздержание 2 Mal in 2 Versen ATNT невозможно ... и 1 Mal in 1 Vers ATNT невразумительный 1 Mal in 1 Vers ATNT негодовать 10 Mal in 10 Versen ATNT неготовый 1 Mal in 1 Vers ATNT недвижимый 1 Mal in 1 Vers ATNT неделя 8 Mal in 8 Versen ATNT недостойный 9 Mal in 9 Versen ATNT недоумевать 8 Mal in 7 Versen ATNT недоумение 1 Mal in 1 Vers ATNT недоумение; растерянность 1 Mal in 1 Vers ATNT недуг 4 Mal in 4 Versen ATNT неевший; голодный 1 Mal in 1 Vers ATNT не есть 1 Mal in 1 Vers ATNT нежно обходиться 1 Mal in 1 Vers ATNT незаблудившийся 1 Mal in 1 Vers ATNT независимый; без 1 Mal in 1 Vers ATNT незаконный ребёнок; незаконнорожденный 1 Mal in 1 Vers ATNT незлобивый; терпеливый 1 Mal in 1 Vers ATNT незначительный; ничтожный 1 Mal in 1 Vers ATNT неизвестный 1 Mal in 1 Vers ATNT неизвинительный 1 Mal in 1 Vers ATNT неизменный; не вызывает сожаления 1 Mal in 1 Vers ATNT неимеющий 2 Mal in 2 Versen ATNT неимущий 2 Mal in 2 Versen

Найдено: 4.275 вхождений в 4.275 стихах
Показана страница 42 из 86


Деян 6,10 но G2532 не G3756 могли G2480 противостоять G436 мудрости G4678 и G2532 Духу G4151, Которым G3739 он говорил G2980.

Деян 6,11 Тогда G5119 подстрекнули G5260 они некоторых мужчин G435 сказать G3004: «Мы слышали G191, как он G846 говорил G2980 хульные G989 слова G4487 на G1519 Моисея G3475 и G2532 на Бога G2316».

Деян 6,12 И возбудили G4787 народ G2992, и G5037 старейшин G4245, и G2532 книжников G1122 и G2532, напав G2186, схватили G4884 его G846 и G2532 повели G71 в G1519 синедрион G4892.

Деян 6,13 И G5037 представили G2476 ложных G5571 свидетелей G3144, которые говорили G3004: «Этот G3778 человек G444 не G3756 перестаёт G3973 говорить G2980 хульные G989 TR слова G4487 на G2596 святое G40 место G5117 это G5127 и G2532 на закон G3551.

Деян 6,15 И G2532 все G3956, сидящие G2516 в G1722 синедрионе G4892, смотря G816 на G1519 него G846, видели G1492 лицо G4383 его G846, как G5616 лицо G4383 ангела G32.

Деян 7,4 Тогда G5119 он вышел G1831 из G1537 земли G1093 халдейской G5466 и поселился G2730 в G1722 Харане G5488; а оттуда G2547, по G3326 смерти G599 отца G3962 его G846, переселил G3351 его G846 Бог в G1519 эту G3778 землю G1093, в G1519 которой G3739 вы G5210 теперь G3568 живёте G2730.

Деян 7,5 И G2532 не G3756 дал G1325 ему G846 на G1722 ней G846 наследства G2817 ни G3761 на стопу G968 ноги G4228, а G2532 обещал G1861 дать G1325 её G846 во G1519 владение G2697 ему G846 и G2532 потомству G4690 его G846 по G3326 нём G846, когда был G1510 он ещё бездетен G3756+G5043.

Деян 7,6 И сказал G2980 ему Бог G2316, что G3754 потомки G4690 его G846 будут G1510 переселенцами G3941 в G1722 чужой G245 земле G1093 и G2532 будут в порабощении G1402 и G2532 притеснении G2559 лет G2094 четыреста G5071.

Деян 7,7 „Но Я G1473, – сказал G3004 Бог G2316, – произведу (G2919) суд G2919 над тем народом G1484, у которого G3739 они будут в порабощении G1398; и G2532 после G3326 того G5023 они выйдут G1831 и G2532 будут служить G3000 Мне G3427 на G1722 этом G5129 месте G5117 .

Деян 7,11 И пришёл G2064 голод G3042 и G2532 великое G3173 бедствие G2347 на G1909 всю G3650 землю G1093 TR египетсткую G125 и G2532 ханаанскую G5477, и G2532 отцы G3962 наши G2257 не G3756 находили G2147 пропитания G5527.

Деян 7,16 и G2532 перенесены G3346 были в G1519 Сихем G4966, и G2532 положены G5087 в G1722 гробнице G3418, которую G3739 купил G5608 Авраам G11 ценой G5092 серебра G694 у G3844 сынов G5207 Еммора G1697, отца Сихема G4966 .

Деян 7,18 до G891 тех пор, пока не восстал G450 иной G2087 царь G935, который G3739 не G3756 знал G1492 Иосифа G2501.

Деян 7,19 Этот G3778 царь, ухищряясь G2686 против рода G1085 нашего G2257, притеснял G2559 отцов G3962 наших G2257, принуждая их бросать G1570 грудных (G1025) детей G1025 своих G846, чтобы G1519+G3588 не G3361 оставались (G2225) в (G2225) живых G2225.

Деян 7,25 Он думал G3543, поймут G4920 братья G80 его G846, что G3754 Бог G2316 рукой G5495 его G846 даёт G1325 им G846 спасение G4991, но G1161 они G3588 не G3756 поняли G4920.

Деян 7,26 На G3588 следующий G1966 день G2250, когда некоторые из них G846 дрались G3164, он явился G3708 и G2532 склонял G4900 TR /G6207 NA их G846 к G1519 миру G1515, сказав G3004: „Вы – братья G80; зачем G2444 обижаете G91 друг G240 друга G240?“

Деян 7,27 Но G1161 обижающий G91 ближнего G4139 оттолкнул G683 его G846, сказав G3004: „Кто G5101 тебя G4571 поставил G2525 начальником G758 и G2532 судьёй G1348 над G1909 нами G2257?

Деян 7,28 Не G3361 хочешь G2309 ли ты G4771 убить G337 и меня G3165, как G3739+G5158 вчера G5504 убил G337 египтянина G124?“

Деян 7,30 По исполнении G4137 сорока G5062 лет G2094 явился G3708 ему G846 в G1722 пустыне G2048 горы G3735 Синай G4614 ангел G32 Господень G2962 TR в G1722 пламени G5395 горящего G4442 тернового G942 куста G942.

Деян 7,31 Моисей G3475, увидев G1492, удивлялся G2296 видению G3705; а G1161 когда подходил G4334 рассмотреть G2657, был G1096 к G4314 TR нему G846 TR голос G5456 Господень G2962:

Деян 7,32 Я G1473 Бог G2316 отцов G3962 твоих G4675, Бог G2316 Авраама G11 и G2532 Бог G2316 TR Исаака G2464 и G2532 Бог G2316 TR Иакова G2384 . Моисей G3475, объятый G1096 трепетом G1790, не G3756 смел G5111 смотреть G2657.

Деян 7,34 Я вижу G1492 притеснение G2561 народа G2992 Моего G3450 в G1722 Египте G125, и G2532 слышу G191 стенание G4726 его G846, и G2532 сошёл G2597 избавить G1807 его G846: итак G3568, пойди G1204, Я пошлю G649 тебя G4571 в G1519 Египет G125 .

Деян 7,36 Этот G3778 вывел G1806 их G846, сотворив G4160 чудеса G5059 и G2532 знамения G4592 в G1722 земле G1093 египетской G125, и G2532 в G1722 Красном G2063 море G2281, и G2532 в G1722 пустыне G2048 в продолжение сорока G5062 лет G2094.

Деян 7,37 Это G3778 тот Моисей G3475, который сказал G3004 сынам G5207 Израиля G2474: „Пророка G4396 воздвигнет G450 вам G5213 ГОСПОДЬ G2962 TR, Бог G2316 ваш G5216 TR, из G1537 братьев G80 ваших G5216, как G5613 меня G1691 ; Его G846 TR слушайте G191 TR“.

Деян 7,38 Это G3778 тот, который был G1096 в G1722 собрании G1577 в G1722 пустыне G2048 с G3326 ангелом G32, говорившим G2980 ему G846 на G1722 горе G3735 Синай G4614, и G2532 с отцами G3962 нашими G2257 и который G3739 принял G1209 живые G2198 слова G3051, чтобы передать G1325 их нам G2254;

Деян 7,39 которому G3739 отцы G3962 наши G2257 не G3756 хотели G2309 быть G1096 послушными G5255, но G235 отвергли G683 его и G2532 обратились G4762 сердцами G2588 своими G846 к G1519 Египту G125,

Деян 7,40 сказав G3004 Аарону G2: „Сделай G4160 нам G2254 богов G2316, которые G3739 предшествовали G4313 бы нам G2257; ибо G1063 с Моисеем G3475, который G3739 вывел G1806 нас G2248 из G1537 земли G1093 египетской G125, не G3756 знаем G1492, что G5101 случилось G1096 .

Деян 7,41 И G2532 сделали (G3447) в G1722 те G1565 дни G2250 тельца G3447, и G2532 принесли G321 жертву G2378 идолу G1497, и G2532 веселились G2165 перед G1722 делом G2041 рук G5495 своих G846.

Деян 7,42 Бог G2316 же G1161 отвратился G4762 и G2532 оставил G3860 их G846 служить G3000 воинству G4756 небесному G3772, как G2531 написано G1125 в G1722 книге G976 пророков G4396: „Дом G3624 Израиля G2474! Приносили G4374 ли G3361 вы Мне G3427 заклания G4968 и G2532 жертвы G2378 в продолжение сорока G5062 лет G2094 в G1722 пустыне G2048?

Деян 7,44 Скиния G4633 свидетельства G3142 была G1510 у отцов G3962 наших G2257 в G1722 пустыне G2048, как G2531 повелел G1299 Говоривший G2980 Моисею G3475 сделать G4160 её G846 по G2596 образцу G5179, им виденному G3708;

Деян 7,45 отцы G3962 наши G2257 с G3326 Иисусом G2424 Навином, взяв G1237 её, внесли G1521 во G1722 владения G2697 народов G1484, изгнанных G1856 Богом G2316 от G575 лица G4383 отцов G3962 наших G2257. Так было до G2193 дней G2250 Давида G1138.

Деян 7,48 Но G235 Всевышний G5310 не G3756 в G1722 рукотворных G5499 храмах G3485 TR живёт G2730, как G2531 говорит G3004 пророк G4396:

Деян 7,49 Небо G3772престол G2362 Мой G3427, и G1161 земля G1093подножие G5286 ног G4228 Моих G3450. Какой G4169 дом G3624 построите G3618 Мне G3427, – говорит G3004 ГОСПОДЬ G2962, – или G2228 какое G5101 место G5117 для покоя G2663 Моего G3450?

Деян 7,50 Не G3780 Моя G3450 ли рука G5495 сотворила G4160 всё G3956 это G5023?“

Деян 7,51 Жёсткошеие G4644! Люди с необрезанным G564 сердцем G2588 и G2532 ушами G3775! Вы G5210 всегда G104 противитесь G496 Духу G4151 Святому G40, как G5613 отцы G3962 ваши G5216, так и G2532 вы G5210.

Деян 7,52 Кого G5101 из пророков G4396 не G3756 гнали G1377 отцы G3962 ваши G5216? Они убили G615 предвозвестивших G4293 пришествие G1660 Праведника G1342, Которого G3739 предателями G4273 и G2532 убийцами G5406 сделались G1096 теперь G3568 вы G5210, –

Деян 7,53 вы G3588, которые G3748 приняли G2983 закон G3551 при G1519 служении G1296 ангелов G32 и G2532 не G3756 сохранили G5442».

Деян 7,54 Слушая G191 это G5023, они разрывались G1282 сердцами G2588 своими G846 и G2532 скрежетали G1031 на G1909 него G846 зубами G3599.

Деян 7,55 Стефан же G1161, будучи G5225 исполнен G4134 Духа G4151 Святого G40, воззрел G816 на G1519 небо G3772, увидел G1492 славу G1391 Божию G2316 и G2532 Иисуса G2424, стоящего G2476 по G1537 правую G1188 сторону Бога G2316,

Деян 7,56 и G2532 сказал G3004: «Вот G2400, я вижу G2334 небеса G3772 открытые G1272 и G2532 Сына G5207 Человеческого G444, стоящего G2476 по G1537 правую G1188 сторону Бога G2316».

Деян 7,57 Но G1161 они, закричав G2896 громким G3173 голосом G5456, затыкали G4912 уши G3775 свои G846, и G2532 единодушно G3661 устремились G3729 на G1909 него G846,

Деян 7,58 и G2532, выведя G1544 за G1854 город G4172, стали побивать G3036 его камнями G3036. Свидетели G3144 же положили G659 одежды G2440 свои G846 у G3844 ног G4228 юноши G3494 именем G2564 Савл G4569.

Деян 7,60 И G1161, преклонив G5087 колени G1119, воскликнул G2896 громким G3173 голосом G5456: «Господи G2962! Не G3361 вмени G2476 им G846 греха G266 этого G3778». И G2532, сказав G3004 это G5124, умер G2837.

Деян 8,1 Савл G4569 же G1161 одобрял G4909 убиение G336 его G846. В G1722 те G1565 дни G2250 произошло G1096 великое G3173 гонение G1375 на G1909 церковь G1577 в G1722 Иерусалиме G2414; и G1161 все G3956, кроме G4133 апостолов G652, рассеялись G1289 по G2596 разным местам G5561 Иудеи G2449 и G2532 Самарии G4540.

Деян 8,7 Ибо G1063 нечистые G169 духи G4151 из многих G4183, одержимых G2192 ими, выходили G1831 с великим G3173 воплем G994 , а G1161 многие G4183 парализованные G3886 и G2532 хромые G5560 исцелялись G2323.

Деян 8,9 Находился G4391 же G1161 в G1722 городе G4172 некоторый G5100 человек G435 именем G3686 Симон G4613, который перед тем занимался (G3096) колдовством G3096 и G2532 изумлял G1839 народ G1484 самарийский G4540, выдавая G3004 себя G1438 за кого-то G5100 великого G3173.

Деян 8,11 А G1161 внимали G4337 ему G846 потому G1223, что G1223 он немалое G2425 время G5550 изумлял G1839 их G846 колдовством G3095.

Деян 8,13 Уверовал G4100 и G2532 сам G846 Симон G4613 и G2532, крестившись G907, не отходил от Филиппа G5376; и G5037, видя G2334 совершающиеся G1096 великие G3173 силы G1411 и G2532 знамения G4592, изумлялся G1839.

Деян 8,16 Ибо G1063 Он не сходил G1968 ещё G3764 ни на G1909 одного из них G846, а G1161 только G3440 были они крещены G907 во G1519 имя G3686 Господа G2962 Иисуса G2424.

Деян 8,19 сказав G3004: «Дайте G1325 и G2504 мне G2504 власть G1849 эту G5026, чтобы G2443 тот, на кого G3739 я возложу G2007 руки G5495, получал G2983 Духа G4151 Святого G39».

Деян 8,21 Нет G3756 тебе G4671 в G1722 этом G5129 части G3310 и G3761 жребия G2819, ибо G1063 сердце G2588 твоё G4675 неправо G3756+G2117 пред G1725 Богом G2316.

0,386 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück