Советы

Поиск »его«

Error: index of lemma_original not found: (Pronomen)
Error: index of lemma_original not found: (личн. местоим.)
Error: index of lemma_original not found: tief вознегодовать

198 Лемм найдено

ATNT (местоимение) 5.037 Mal in 5.032 Versen ATNT его соственное 1 Mal in 1 Vers ATNT его; того 1 Mal in 1 Vers ATNT он 137 Mal in 135 Versen ATNT он; этот 17 Mal in 17 Versen ATNT этот; эта; это 689 Mal in 687 Versen ATNT вашего 1 Mal in 1 Vers ATNT всего 2 Mal in 2 Versen ATNT для чего 9 Mal in 9 Versen ATNT ежегодно 1 Mal in 1 Vers ATNT моего 1 Mal in 1 Vers ATNT него 8 Mal in 8 Versen ATNT негодование 1 Mal in 1 Vers ATNT негодовать 10 Mal in 10 Versen ATNT нечего 7 Mal in 7 Versen ATNT ничего 70 Mal in 69 Versen ATNT прежде всего 5 Mal in 5 Versen ATNT своего 1 Mal in 1 Vers ATNT сегодня 37 Mal in 36 Versen ATNT сегодняшний 2 Mal in 2 Versen ATNT чего 17 Mal in 16 Versen ATNT чего-то 1 Mal in 1 Vers ATNT беговая дорожка 1 Mal in 1 Vers ATNT бежать 40 Mal in 38 Versen ATNT ближний 17 Mal in 17 Versen ATNT Божий 1 Mal in 1 Vers ATNT более всего 1 Mal in 1 Vers ATNT будущее 4 Mal in 4 Versen ATNT будущий 14 Mal in 14 Versen ATNT будущий; готовящийся 1 Mal in 1 Vers ATNT бывший 1 Mal in 1 Vers ATNT быть; наступить 1 Mal in 1 Vers ATNT быть; остаться 11 Mal in 10 Versen ATNT быть; случиться 6 Mal in 6 Versen ATNT ваш 356 Mal in 353 Versen ATNT ввести; переместить 1 Mal in 1 Vers ATNT верблюд 6 Mal in 6 Versen ATNT верить 267 Mal in 265 Versen ATNT весь 162 Mal in 159 Versen ATNT вещать 1 Mal in 1 Vers ATNT взять 198 Mal in 197 Versen ATNT возвратиться 54 Mal in 54 Versen ATNT возложить 26 Mal in 26 Versen ATNT вопить; звать 1 Mal in 1 Vers ATNT вопить; кричать 5 Mal in 5 Versen ATNT вопиять; громко говорить (звать) 1 Mal in 1 Vers ATNT вопиять; кричать 1 Mal in 1 Vers ATNT воскресить 37 Mal in 36 Versen ATNT Воскресший 2 Mal in 2 Versen ATNT восходить; подниматься (вверх) 1 Mal in 1 Vers ATNT Всевышний 4 Mal in 4 Versen ATNT Всевышний; высокий 1 Mal in 1 Vers ATNT всходить 4 Mal in 4 Versen ATNT всё 317 Mal in 314 Versen ATNT выйти 187 Mal in 186 Versen ATNT высокий 15 Mal in 15 Versen ATNT выходящий 1 Mal in 1 Vers ATNT вышнее 2 Mal in 2 Versen ATNT вышний 4 Mal in 4 Versen ATNT гибнуть 1 Mal in 1 Vers ATNT говорить 2.514 Mal in 2.511 Versen ATNT говорить лишнее 1 Mal in 1 Vers ATNT говорящий 2 Mal in 1 Vers ATNT горящий 3 Mal in 3 Versen ATNT господствующий 2 Mal in 2 Versen ATNT греться 6 Mal in 5 Versen ATNT грешить 46 Mal in 45 Versen ATNT грясти; прийти 1 Mal in 1 Vers ATNT давний 3 Mal in 3 Versen ATNT дать 379 Mal in 377 Versen ATNT дать силу 1 Mal in 1 Vers ATNT дающий 1 Mal in 1 Vers ATNT действовать 13 Mal in 13 Versen ATNT делать 350 Mal in 348 Versen ATNT для чего; что 1 Mal in 1 Vers ATNT доброе; хорошее 7 Mal in 7 Versen ATNT древний 3 Mal in 3 Versen ATNT древний; старый 6 Mal in 5 Versen ATNT желать 61 Mal in 60 Versen ATNT жить 128 Mal in 125 Versen ATNT знать 449 Mal in 446 Versen ATNT идти 254 Mal in 252 Versen ATNT идти с 4 Mal in 4 Versen ATNT избавить 18 Mal in 16 Versen ATNT изгнать 29 Mal in 28 Versen ATNT иметь 495 Mal in 492 Versen ATNT иметь; имевший 1 Mal in 1 Vers ATNT искупить 6 Mal in 6 Versen ATNT истлеть; губить 1 Mal in 1 Vers ATNT колючий кустарник 1 Mal in 1 Vers ATNT кричать 42 Mal in 42 Versen ATNT лежать 30 Mal in 30 Versen ATNT лететь 3 Mal in 3 Versen ATNT лишний 1 Mal in 1 Vers ATNT любить 159 Mal in 156 Versen ATNT маленький 7 Mal in 6 Versen ATNT меньший 4 Mal in 4 Versen ATNT меньший; маленький 1 Mal in 1 Vers ATNT местоимение) 1 Mal in 1 Vers ATNT миловать 16 Mal in 15 Versen ATNT мой 572 Mal in 568 Versen ATNT молотить 2 Mal in 2 Versen ATNT молотящий 1 Mal in 1 Vers ATNT мёртвый 129 Mal in 127 Versen ATNT Наполняющий 1 Mal in 1 Vers ATNT настоящий 3 Mal in 3 Versen ATNT настоящий; теперешний 2 Mal in 2 Versen ATNT находиться; быть 30 Mal in 30 Versen ATNT находиться; есть 3 Mal in 3 Versen ATNT начальствующий 3 Mal in 3 Versen ATNT наш 319 Mal in 317 Versen ATNT неверующий 16 Mal in 15 Versen ATNT негодный 3 Mal in 3 Versen ATNT негодный; злой; плохой 1 Mal in 1 Vers ATNT негодный; непригодный 1 Mal in 1 Vers ATNT негодный; нечестивый 2 Mal in 2 Versen ATNT неготовый 1 Mal in 1 Vers ATNT неимеющий 2 Mal in 2 Versen ATNT некий 36 Mal in 36 Versen ATNT нестись 1 Mal in 1 Vers ATNT ничего не значить 1 Mal in 1 Vers ATNT ничео 1 Mal in 1 Vers ATNT ничто 26 Mal in 25 Versen ATNT ничто; всякий 2 Mal in 2 Versen ATNT носить 24 Mal in 23 Versen ATNT нуждаться 5 Mal in 5 Versen ATNT общий 5 Mal in 5 Versen ATNT он; который 32 Mal in 31 Versen ATNT он; это 2 Mal in 2 Versen ATNT он; этот; эта; это 41 Mal in 41 Versen ATNT отставший 1 Mal in 1 Vers ATNT очиститься 9 Mal in 8 Versen ATNT пасти 15 Mal in 15 Versen ATNT пахать 3 Mal in 2 Versen ATNT плохой 10 Mal in 10 Versen ATNT победить 22 Mal in 21 Versen ATNT показать 45 Mal in 44 Versen ATNT покоривший 2 Mal in 2 Versen ATNT понимать 7 Mal in 7 Versen ATNT послать 209 Mal in 208 Versen ATNT последний 49 Mal in 48 Versen ATNT поступать 25 Mal in 25 Versen ATNT пребыть; остаться 38 Mal in 37 Versen ATNT предать 55 Mal in 55 Versen ATNT предать; отдать 3 Mal in 3 Versen ATNT прежде всего; особенно 2 Mal in 2 Versen ATNT прежний 6 Mal in 6 Versen ATNT преходящий 2 Mal in 2 Versen ATNT приблизиться 35 Mal in 34 Versen ATNT призвавший 2 Mal in 2 Versen ATNT призвать 41 Mal in 40 Versen ATNT призвть 1 Mal in 1 Vers ATNT призывающий 1 Mal in 1 Vers ATNT прийти 616 Mal in 614 Versen ATNT примирить 5 Mal in 5 Versen ATNT провозгласить 3 Mal in 3 Versen ATNT прозреть 16 Mal in 15 Versen ATNT произойти 52 Mal in 51 Versen ATNT пройти; прийти 1 Mal in 1 Vers ATNT проповедник 2 Mal in 2 Versen ATNT проходящий 3 Mal in 3 Versen ATNT прошедший 3 Mal in 3 Versen ATNT прошедший год 1 Mal in 1 Vers ATNT прошлый год 1 Mal in 1 Vers ATNT развращать 1 Mal in 1 Vers ATNT разрушить 19 Mal in 19 Versen ATNT разуметь; понимать 2 Mal in 2 Versen ATNT Родивший 1 Mal in 1 Vers ATNT свой 176 Mal in 174 Versen ATNT свой (артикль) 1 Mal in 1 Vers ATNT свой; собственный 3 Mal in 3 Versen ATNT своё 4 Mal in 4 Versen ATNT сделать способным 1 Mal in 1 Vers ATNT сидеть 80 Mal in 79 Versen ATNT следующий 8 Mal in 7 Versen ATNT служащий 2 Mal in 2 Versen ATNT случиться 17 Mal in 17 Versen ATNT слушать 103 Mal in 102 Versen ATNT слышать 323 Mal in 321 Versen ATNT Совершающий 1 Mal in 1 Vers ATNT совершить; дать 1 Mal in 1 Vers ATNT Создавший 1 Mal in 1 Vers ATNT сойти 49 Mal in 49 Versen ATNT сопровождать 4 Mal in 4 Versen ATNT спадать 1 Mal in 1 Vers ATNT спасать 42 Mal in 41 Versen ATNT спасти 36 Mal in 35 Versen ATNT спросить 96 Mal in 95 Versen ATNT столетний 1 Mal in 1 Vers ATNT стоять 109 Mal in 108 Versen ATNT стоять вокруг 1 Mal in 1 Vers ATNT суббота 58 Mal in 57 Versen ATNT сходить 9 Mal in 9 Versen ATNT твой 417 Mal in 412 Versen ATNT творить; делать 70 Mal in 68 Versen ATNT тлеть 2 Mal in 2 Versen ATNT третий этаж 1 Mal in 1 Vers ATNT три 116 Mal in 112 Versen

Найдено: 1.966 вхождений в 1.599 стихах
Показана страница 8 из 32


Лк 1,29 Она же G1161, увидев G1492 TR его, смутилась G1298 от G1909 слов G3056 его G846 TR и G2532 размышляла G1260, что G4217 бы это G3778 было G1510 за G4217 приветствие G783.

Лк 1,32 Он G3778 будет G1510 велик G3173 и G2532 назовётся G2564 Сыном G5207 Всевышнего G5310, и G2532 даст G1325 Ему G846 Господь G2962 Бог G2316 престол G2362 Давида G1138, отца G3962 Его G846;

Лк 1,35 Ангел G32 сказал G3004 ей G846 в ответ G611: «Дух G4151 Святой G40 найдёт G1904 на G1909 тебя G4571, и G2532 сила G1411 Всевышнего G5310 осенит G1982 тебя G4671; поэтому G1352 и G2532 рождаемое G1080 Святое G40 назовётся G2564 Сыном G5207 Божиим G2316.

Лк 1,42 и G2532 воскликнула G400 громким G3173 голосом ~(G2906), и G2532 сказала G3004: «Благословенна G2127 ты G4771 между G1722 жёнами G1135, и G2532 благословен G2127 плод G2590 чрева G2836 твоего G4675!

Лк 1,43 И G2532 откуда G4159 это G5124 мне G3427, что G2443 пришла G2064 мать G3384 Господа G2962 моего G3450 ко G4314 мне G1691?

Лк 1,44 Ибо G1063 когда G5613 голос G5456 приветствия G783 твоего G4675 дошёл G1096 до G1519 слуха G3775 моего G3450, взыграл G4640 младенец G1025 радостно G20 во G1722 чреве G2836 моём G3450.

Лк 1,54 поддержал G482 Израиля G2474, отрока G3816 Своего G846, воспомянув G3415 милость G1656,

Лк 1,55 как G2531 говорил G2980 отцам G3962 нашим G2257, к Аврааму G11 и G2532 семени G4690 его G846 до G1519 века G165».

Лк 1,59 В G1722 восьмой G3590 день G2250 пришли G2064 обрезать G4059 младенца G3813 и G2532 хотели назвать G2564 его G846, по G1909 имени G3686 отца G3962 его G846, Захарией G2197.

Лк 1,60 На это мать G3384 его G846 сказала G3004: «Нет G3780, а G235 назвать G2564 его Иоанном G2491».

Лк 1,62 И спрашивали знаками G1770 у отца G3962 его G846, как G5101 бы G302 он хотел G2309 назвать G2564 его G846.

Лк 1,64 И G1161 тотчас G3916 открылись G455 уста G4750 его G846 и G2532 язык G1100 его G846, и G2532 он стал говорить G2980, благословляя G2127 Бога G2316.

Лк 1,67 И G2532 Захария G2197, отец G3962 его G846, исполнился G4130 Святого G40 Духа G4151 и G2532 пророчествовал G4395, говоря G3004:

Лк 1,69 и G2532 воздвиг G1453 рог G2768 спасения G4991 нам G2254 в G1722 доме G3624 Давида G1138, отрока G3816 Своего G846,

Лк 1,76 И G2532 ты G4771, младенец G3813, назовёшься G2564 пророком G4396 Всевышнего G5310, ибо G1063 пойдёшь G4313 пред G1799 лицом G4383 TR Господа G2962приготовить G2090 пути G3598 Его G846,

Лк 1,78 по G1223 внутреннему G4698 милосердию G1656 Бога G2316 нашего G2257, которым G3739 посетил G1980 нас G2248 Восток G395 свыше G1537+G5311,

Лк 1,80 Младенец G3813 же G1161 возрастал G837 и G2532 укреплялся G2901 духом G4151 и G2532 был G1510 в G1722 пустынях G2048 до G2193 дня G2250 явления G323 своего G846 Израилю G2474.

Лк 2,7 и G2532 родила G5088 Сына G5207, своего G846 первенца G4416, и G2532 спеленала G4683 Его G846, и G2532 положила G347 Его G846 в G1722 ясли G5336 , потому G1360 что G1360 не G3756 было G1510 им G846 места G5117 в G1722 гостинице G2646.

Лк 2,8 В G1722 той G846 стране G5561 были G1510 на поле G63 пастухи G4166, которые содержали G5442 ночную G3571 стражу G5438 у G1909 стада G4167 своего G846.

Лк 2,11 ибо G3754 сегодня G4594 родился G5088 вам G5213 в G1722 городе G4172 Давида G1138 Спаситель G4990, Который G3739 есть G1510 Христос G5547 Господь G2962;

Лк 2,12 и G2532 вот G5124 вам G5213 знак G4592: вы найдёте G2147 Младенца G1025 в пеленах G4683, лежащего G2749 в G1722 яслях G5336».

Лк 2,16 И G2532, поспешив G4692, пришли G2064 и G2532 нашли G429 Марию G3137, и G2532 Иосифа G2501, и G2532 Младенца G1025, лежащего G2749 в G1722 яслях G5336.

Лк 2,29 «Ныне G3568 отпускаешь G630 раба G1401 Твоего G4675, Владыка G1203, по G2596 слову G4487 Твоему G4675, с G1722 миром G1515,

Лк 2,32 свет G5457 к G1519 откровению G602 для язычников G1484 и G2532 к славе G1391 народа G2992 Твоего G4675 Израиля G2474».

Лк 2,36 Тут была G1510 также Анна G451, пророчица G4398, дочь G2364 Фануила G5323, от G1537 колена G5443 Асира G768, достигшая G4260 глубокой старости , прожив G2198 с G3326 мужем G435 от G575 девства G3932 своего G846 семь G2033 лет G2094,

Лк 2,46 Через G3326 три G5140 дня G2250 нашли G2147 Его G846 в G1722+G3588 храме G2411, сидящего G2516 посреди G1722+G3319 учителей G1320, слушающего G191 их G846 и G2532 спрашивающего G1905 их G846;

Лк 3,1 В G1722 пятнадцатый G4003 же G1161 год G2094 правления G2231 кесаря G2541 Тиверия G5086 , когда Понтий G4194 Пилат G4091 правил G2230 в G3588 Иудее G2449, Ирод G2264 был четвертовластником G5075 в G3588 Галилее G1056, Филипп G5376 , брат G80 его G846, – четвертовластником G5075 в G3588 Итурее G2484 и G2532 Трахонитской G5139 области G5561, а G2532 Лисаний G3078четвертовластником G5075 Авилены G9 ,

Лк 3,4 как G5613 написано G1125 в G1722 книге G976 слов G3056 пророка G4396 Исаии G2268, который говорит G3004 TR: «Голос G5456 вопиющего G994 в G1722 пустыне G2048: „Приготовьте G2090 путь G3598 ГОСПОДУ G2962, прямыми G2117 сделайте G4160 дороги G5147 Ему G846;

Лк 3,7 Иоанн приходящему G1607 креститься G907 от G5259 него G846 народу G3793 говорил G3004: «Порождения G1081 ехидны G2191 ! Кто G5101 внушил G5263 вам G5213 бежать G5343 от G575 будущего G3195 гнева G3709?

Лк 3,10 И G2532 спрашивал G1905 его G846 народ G3793: «Что G5101 же G3767 нам делать G4160

Лк 3,13 Он G3588 отвечал G3004 им G846: «Ничего G3367 не требуйте G4238 более G4119 определённого G1299 вам G5213».

Лк 3,14 Спрашивали G1905 его G846 также и G2532 воины G4754: «А G2532 нам G2249 что G5101 делать G4160И G2532 сказал G3004 им G846: «Никого G3366 не обижайте G1286, не G3366 клевещите G4811 и G2532 довольствуйтесь G714 своим G5216 жалованьем G3800».

Лк 3,18 Многое G4183 и G2532 другое G2087 благовествовал G2097 он народу G2992, увещая G3870 его.

Лк 3,19 Ирод G2264 же G1161, четвертовластник G5076, обличаемый G1651 от G5259 него G846 за G4012 Иродиаду G2266, жену G1135 брата G80 своего G846, и G2532 за G4012 всё G3956, что G3739 сделал G4160 Ирод G2264 плохого G4190,

Лк 3,22 и G2532 Дух G4151 Святой G40 нисшёл G2597 на G1909 Него G846 в телесном G4984 виде G1491, как G5613 голубь G4058, и G2532 был G1096 голос G5456 с G1537 неба G3772, сказавший G3004 TR: «Ты G4771 Сын G5207 Мой G3450 возлюбленный G27; в G1722 Тебе G4671 Моё благоволение G2106

Лк 4,2 Там сорок G5062 дней G2250 Он был искушаем G3985 от G5259 дьявола G1228 и G2532 ничего G3762 не G3756 ел G5315 в G1722 эти G1565 дни G2250, а G2532 по прошествии G4931 их G846 напоследок G5305 TR ощутил G3983 голод G3983.

Лк 4,12 Иисус G2424 сказал G3004 ему G846 в ответ G611: «Сказано G2046: „Не G3756 искушай G1598 ГОСПОДА G2962, Бога G2316 твоего G4675“» .

Лк 4,13 И G2532, окончив G4931 всё G3956 искушение G3986, дьявол G1228 отошёл G868 от G575 Него G846 до G891 времени G2540.

Лк 4,20 И G2532, закрыв G4428 книгу G975 и отдав G591 служителю G5257, сел G2523; и G2532 глаза G3788 всех G3956 в G1722 синагоге G4864 были G1510 устремлены G816 на Него G846.

Лк 4,21 И Он начал G757 говорить G3004 им G846: «Сегодня G4594 исполнилось G4137 писание G1124 это G3778, слышанное ~(G3775) вами ~(G5216)» .

Лк 4,35 Иисус G2424 запретил G2008 ему G846, сказав G3004: «Замолчи G5392 и G2532 выйди G1831 из G575 него G846». И G2532 бес G1140, бросив G4496 его G846 посреди G3319 синагоги, вышел G1831 из G575 него G846, нисколько G3367 не повредив G984 ему G846.

Лк 5,3 Войдя G1684 в G1519 одну G1520 лодку G4143, которая G3739 была G1510 Симона G4613, Он попросил G2065 его G846 отплыть G1877 несколько G3641 от G575+G3588 берега G1093 и, сев G2523, учил G1321 народ G3793 из G1537 лодки G4143.

Лк 5,5 Симон G4613 сказал G3004 Ему G846 TR в ответ G611: «Наставник G1988! Мы трудились G2872 всю G3650 ночь G3571 и ничего G3762 не поймали G2983, но G1161 по G1909 слову G4487 Твоему G4675 закину G5465 сеть G1350».

Лк 5,9 Ибо G1063 ужас G2285 объял G4023 его G846 и G2532 всех G3956, бывших с G4862 ним G846, от G1909 этого лова G61 рыб G2486, ими пойманных G4815;

Лк 5,13 Он простёр G1614 руку G5495, прикоснулся G681 к нему G846 и сказал G3004: «Хочу G2309, очистись G2511». И G2532 тотчас G2112 проказа G3014 сошла G565 с G575 него G846.

Лк 5,15 Но G1161 тем G3123 более G3123 распространялась G1330 молва G3056 о G4012 Нём G846, и G2532 великое множество G4183 народа G3793 стекалось G4905 к Немуслушать G191 и G2532 лечиться G2323 у G575 Него G846 от болезней G769 своих.

Лк 5,18 вот G2400, принесли G5342 некоторые ~(G435) на G1909 постели G2825 человека G444, который G3739 был G1510 парализован G3886, и G2532 старались G2212 внести G1533 его G846 в дом и G2532 положить G5087 пред G1799 Иисусом ;

Лк 5,19 и G2532 не G3361 найдя G2147, где G4169 пронести G1533 его G846 из-за G1223 многолюдства G3793, влезли G305 на G1909 верх G1430 дома и сквозь G1223 кровлю ~(G2766) спустили G2524 его G846 с G4862 постелью G2826 на G1519 середину G3319 перед G1715 Иисусом G2424.

Лк 5,26 И G2532 изумление G1611 объяло G2983 всех G537, и G2532 славили G1392 Бога G2316, и G2532, быв исполнены G4130 страха G5401, говорили G3004: «Чудные G3861 дела увидели G1492 мы сегодня G4594».

Лк 5,27 После G3326 этого G5023 Иисус вышел G1831 и G2532 увидел G2300 мытаря G5057 именем G3686 Левий G3018, сидящего G2521 у G1909+G3588 сбора G5058 пошлин G5058, и G2532 говорит G3004 ему G846: «Следуй G190 за Мной G3427».

0,443 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück