Советы

Поиск »сто«

Error: index of lemma_original not found: чистота; неиспорченноесть

196 Лемм найдено

ATNT сто 17 Mal in 17 Versen ATNT сто крат 2 Mal in 2 Versen ATNT стократный 1 Mal in 1 Vers ATNT стол 11 Mal in 11 Versen ATNT столь 3 Mal in 3 Versen ATNT столько 10 Mal in 9 Versen ATNT столь многое 1 Mal in 1 Vers ATNT сторониться 1 Mal in 1 Vers ATNT апостол 76 Mal in 75 Versen ATNT апостольство 4 Mal in 4 Versen ATNT благопристойно 2 Mal in 2 Versen ATNT благосостояние 1 Mal in 1 Vers ATNT вместо 6 Mal in 6 Versen ATNT восток 8 Mal in 8 Versen ATNT девяносто 4 Mal in 4 Versen ATNT достоверно 2 Mal in 2 Versen ATNT достоин 7 Mal in 6 Versen ATNT достойно 6 Mal in 6 Versen ATNT достойный 27 Mal in 27 Versen ATNT достопочтенный 4 Mal in 4 Versen ATNT другое место 2 Mal in 2 Versen ATNT истолкование 3 Mal in 3 Versen ATNT истолковать 1 Mal in 1 Vers ATNT источник 9 Mal in 9 Versen ATNT истощать 1 Mal in 1 Vers ATNT корыстолюбец 5 Mal in 5 Versen ATNT корыстолюбиво 1 Mal in 1 Vers ATNT корыстолюбие 5 Mal in 5 Versen ATNT место 93 Mal in 92 Versen ATNT настоятельно 1 Mal in 1 Vers ATNT настоящее 2 Mal in 2 Versen ATNT настоящем 1 Mal in 1 Vers ATNT недостоин 3 Mal in 3 Versen ATNT недостойно 2 Mal in 2 Versen ATNT непристойность 1 Mal in 1 Vers ATNT нечисто 2 Mal in 2 Versen ATNT нечистота 12 Mal in 12 Versen ATNT обстоятельно 1 Mal in 1 Vers ATNT осторожно 2 Mal in 2 Versen ATNT отхожее место 2 Mal in 2 Versen ATNT первое место 6 Mal in 6 Versen ATNT постоянно 3 Mal in 3 Versen ATNT престол 61 Mal in 59 Versen ATNT просто 1 Mal in 1 Vers ATNT противостоять 5 Mal in 5 Versen ATNT пустослов 2 Mal in 2 Versen ATNT пустословие 5 Mal in 5 Versen ATNT сокровенное место 1 Mal in 1 Vers ATNT судейское место 6 Mal in 6 Versen ATNT тесто 4 Mal in 4 Versen ATNT трудно истолковать 1 Mal in 1 Vers ATNT удостоиться 3 Mal in 3 Versen ATNT устоять 8 Mal in 8 Versen ATNT Христос 565 Mal in 563 Versen ATNT часто 10 Mal in 9 Versen ATNT чисто 3 Mal in 2 Versen ATNT стоит 1 Mal in 1 Vers ATNT стоить 1 Mal in 1 Vers ATNT стоический 1 Mal in 1 Vers ATNT стол; банк 1 Mal in 1 Vers ATNT столетний 1 Mal in 1 Vers ATNT столп 1 Mal in 1 Vers ATNT столп; колонна 3 Mal in 3 Versen ATNT столь великий (большой) 1 Mal in 1 Vers ATNT столь долгий 1 Mal in 1 Vers ATNT стопа; шаг 1 Mal in 1 Vers ATNT сторона 2 Mal in 2 Versen ATNT сторона; часть; партия 1 Mal in 1 Vers ATNT стоять 109 Mal in 108 Versen ATNT стоять близко 1 Mal in 1 Vers ATNT стоять; занять место 1 Mal in 1 Vers ATNT стоять перед 1 Mal in 1 Vers ATNT стоящий посреди; перегородка 1 Mal in 1 Vers ATNT стоящий рядом 6 Mal in 6 Versen ATNT антихрист 5 Mal in 4 Versen ATNT апостол; посланник 2 Mal in 2 Versen ATNT Аристовул 1 Mal in 1 Vers ATNT благопристойно; порядочно 1 Mal in 1 Vers ATNT (расстояние) бросить; бросок 1 Mal in 1 Vers ATNT восторжествовать 1 Mal in 1 Vers ATNT вышестоящий 1 Mal in 1 Vers ATNT гуслист; арфист 1 Mal in 1 Vers ATNT добрый; хороший; чистый 1 Mal in 1 Vers ATNT достоинство 1 Mal in 1 Vers ATNT достоинство; первоначальное положение 1 Mal in 1 Vers ATNT достойно; хорошо 1 Mal in 1 Vers ATNT достойный; вина 1 Mal in 1 Vers ATNT достойный; испытанный 1 Mal in 1 Vers ATNT достойный смерти 1 Mal in 1 Vers ATNT достойный; соответствующий 1 Mal in 1 Vers ATNT другая сторона 4 Mal in 4 Versen ATNT другая сторона (или берег) 1 Mal in 1 Vers ATNT другая сторона; другой берег 1 Mal in 1 Vers ATNT другой берег 3 Mal in 3 Versen ATNT жестокий 3 Mal in 3 Versen ATNT жёсткость сердца 3 Mal in 3 Versen ATNT заниматься постоянно (оставаться) 1 Mal in 1 Vers ATNT истолкователь 2 Mal in 2 Versen ATNT исторгнуть; вырвать 2 Mal in 2 Versen ATNT исторгнуть; искоренить 1 Mal in 1 Vers ATNT исторгнуться 1 Mal in 1 Vers ATNT источник; колодец 1 Mal in 1 Vers ATNT истощить 1 Mal in 1 Vers ATNT Иуст 3 Mal in 3 Versen ATNT каменистое 1 Mal in 1 Vers ATNT каменистый 3 Mal in 3 Versen ATNT корыстолюбивый 2 Mal in 2 Versen ATNT корыстолюбие; алчность 1 Mal in 1 Vers ATNT корыстолюбие; стяжательство 1 Mal in 1 Vers ATNT крест 27 Mal in 27 Versen ATNT лжеапостол 1 Mal in 1 Vers ATNT настоящее время; теперь 1 Mal in 1 Vers ATNT настоящий 3 Mal in 3 Versen ATNT настоящий; присутствующий 1 Mal in 1 Vers ATNT настоящий; теперешний 2 Mal in 2 Versen ATNT находиться в состоянии; жить так 1 Mal in 1 Vers ATNT неблагоприятные обстоятельства; не иметь возможности 1 Mal in 1 Vers ATNT недостойный 9 Mal in 9 Versen ATNT непостоянный 2 Mal in 2 Versen ATNT не стоящий; негодный 1 Mal in 1 Vers ATNT нечисто; не хорошо 1 Mal in 1 Vers ATNT нечистый 37 Mal in 36 Versen ATNT обе стороны; двойной 2 Mal in 2 Versen ATNT обстоятельства 2 Mal in 2 Versen ATNT обстоятельство 1 Mal in 1 Vers ATNT ожесточение; отверделость 2 Mal in 2 Versen ATNT ожесточить; сделать жёстким 1 Mal in 1 Vers ATNT ожесточиться; отвердеть 1 Mal in 1 Vers ATNT опустошать; истреблять 1 Mal in 1 Vers ATNT опустошение 2 Mal in 2 Versen ATNT опустошить 1 Mal in 1 Vers ATNT опустощение 1 Mal in 1 Vers ATNT оставить 117 Mal in 116 Versen ATNT отойти (в сторону) 1 Mal in 1 Vers ATNT отстоять 3 Mal in 3 Versen ATNT отчаянные обстоятельства 1 Mal in 1 Vers ATNT плохо 8 Mal in 7 Versen ATNT пост 7 Mal in 7 Versen ATNT поститься 21 Mal in 19 Versen ATNT посторонний 3 Mal in 3 Versen ATNT посторонний; остальной 1 Mal in 1 Vers ATNT постоянно занятый 1 Mal in 1 Vers ATNT постоянно пребыть 1 Mal in 1 Vers ATNT постоянный 2 Mal in 2 Versen ATNT постоянный; остающийся 1 Mal in 1 Vers ATNT постоянство 2 Mal in 2 Versen ATNT предосторожность 1 Mal in 1 Vers ATNT предстоятель 1 Mal in 1 Vers ATNT предстоять; иметь 1 Mal in 1 Vers ATNT предстоять; присутствовать 1 Mal in 1 Vers ATNT престол; трон 2 Mal in 2 Versen ATNT простодушный 1 Mal in 1 Vers ATNT простолюдин; несведующий 1 Mal in 1 Vers ATNT простота 6 Mal in 6 Versen ATNT пустой; тщетный 1 Mal in 1 Vers ATNT расстояние 1 Mal in 1 Vers ATNT расстояние; иметь 1 Mal in 1 Vers ATNT расточить 1 Mal in 1 Vers ATNT рост 4 Mal in 4 Versen ATNT рсаточить 1 Mal in 1 Vers ATNT сделать достойным 1 Mal in 1 Vers ATNT сидеть за столом; возлежать 1 Mal in 1 Vers ATNT склонить на свою сторону 1 Mal in 1 Vers ATNT сластолюбивый; любящий удовольствия 1 Mal in 1 Vers ATNT со всех сторон; отовсюду 1 Mal in 1 Vers ATNT состоять; быть 2 Mal in 2 Versen ATNT стой 1 Mal in 1 Vers ATNT стоять вокруг 1 Mal in 1 Vers ATNT стоять там 1 Mal in 1 Vers ATNT судейское место; судилище 1 Mal in 1 Vers ATNT счесть достойным 1 Mal in 1 Vers ATNT та сторона 5 Mal in 5 Versen ATNT тесное обстоятельство 1 Mal in 1 Vers ATNT топтать 4 Mal in 4 Versen ATNT торжествовать; ликовать 1 Mal in 1 Vers ATNT тут стоять 1 Mal in 1 Vers ATNT удостоверение; доказательство 1 Mal in 1 Vers ATNT удостоверение; уверенность 1 Mal in 1 Vers ATNT удостоверение; упрочение 1 Mal in 1 Vers ATNT удостоверить; доказывать 1 Mal in 1 Vers ATNT удостовериться; истинно узнать 1 Mal in 1 Vers ATNT удостовериться; уверен 1 Mal in 1 Vers ATNT удостоверять; убеждать 1 Mal in 1 Vers ATNT удостоить; испытать 1 Mal in 1 Vers ATNT ужасно 1 Mal in 1 Vers ATNT Христов 1 Mal in 1 Vers ATNT Христос; Мессия 3 Mal in 3 Versen ATNT царство 161 Mal in 159 Versen ATNT чисто; правильно 1 Mal in 1 Vers ATNT чистота 4 Mal in 4 Versen ATNT чистота; честность 1 Mal in 1 Vers ATNT чистый 41 Mal in 40 Versen ATNT чистый; натуральный 2 Mal in 2 Versen ATNT шесть 26 Mal in 26 Versen ATNT шесь 1 Mal in 1 Vers ATNT эллинист 3 Mal in 3 Versen

Найдено: 1.100 вхождений в 980 стихах
Показана страница 5 из 20


Лк 9,42 Когда же G1161 тот G846 ещё G2089 шёл G4334, бес G1140 поверг G4486 его G846 и G2532 стал бить G4952; но G1161 Иисус G2424 запретил G2008 нечистому G169 духу G4151, и G2532 исцелил G2390 отрока G3816, и G2532 отдал G591 его G846 отцу G3962 его G846.

Лк 10,1 После G3326 этого G5023 избрал G322 Господь G2962 и G2532 TR других G2087 семьдесят G1440 TR учеников и G2532 послал G649 их G846 по G303 два G1417 пред G4253 лицом G4383 Своим G846 во G1519 всякий G3956 город G4172 и G2532 место G5117, куда G3757 Сам G846 хотел G3195 идти G2064.

Лк 10,7 В G1722 доме G3614 же G1161 том G846 оставайтесь G3306, ешьте G2068 и G2532 пейте G4095, что G3588 у них G846 есть, ибо G1063 трудящийся G2040 достоин G514 платы G3408 [за труды] свои G846; не G3361 переходите G3327 из G1537 дома G3614 в G1519 дом G3614.

Лк 10,35 А G2532 на G1909+G3588 другой G839 день (G839), отъезжая G1831 TR, вынул G1544 два G1417 динария G1220{римск. монета, оплата труда простого работника за день.}, дал G1325 содержателю G3830 гостиницы G3830 и G2532 сказал G3004 ему: „Позаботься G1959 о нём G846; и G2532 если издержишь G4325 что G3739+G5100 более, я G1473, когда G1722+G3588 возвращусь G1880, отдам G591 тебе G4671“.

Лк 11,11 Какой G5101 TR из G1537 TR вас G5216 TR отец G3962 TR, когда сын G5207 попросит G154 у него хлеба G740 TR, подаст G1929 TR ему G846 TR камень G3037 TR? Или G2228 TR, когда попросит рыбы G2486, подаст G1929 ему G846 змею G3789 вместо G473 рыбы G2486?

Лк 11,18 Если G1487 же G1161 и G2532 сатана G4567 разделится G1266 сам G1438 в G1909 себе G1438, то как G4459 устоит G2476 царство G932 его G846? А вы говорите G3004, что G3754 Я G3165 силой ~(G1722) Веельзевула G954 изгоняю G1544 бесов G1140.

Лк 11,33 Никто G3762, зажёгши G681 светильник G3088, не ставит G5087 его в G1519 сокровенное G2926 место (G2926), ни G3761 под G5259 сосуд G3426, но G235 на G1909 подставку G3087, чтобы G2443 входящие G1531 видели G991 свет G5457.

Лк 11,41 Подавайте G1325 лучше милостыню G1654 из того, что G3588 у вас внутри G1751, тогда всё G3956 будет G1510 у вас G5213 чисто G2513.

Лк 11,43 Горе G3759 вам G5213, фарисеям G5330, что G3754 любите G25 первое G4410 место G4410 в G1722 синагогах G4864 и G2532 приветствия G783 на G1722 рынках G58.

Лк 11,49 Потому G1223+G5124 и G2532 мудрость G4678 Божия G2316 сказала G3004: „Пошлю G649 к G1519 ним G846 пророков G4396 и G2532 апостолов G652, и G2532 из G1537 них G846 одних убьют G615, а G2532 других изгонят G1559 /G1377“;

Лк 12,15 При этом сказал G3004 им G846: «Смотрите G3708, берегитесь G5442 корыстолюбия G4124, ибо G3754 жизнь G2222 человека ~(G5100) не G3756 зависит от G1722 изобилия G4052 его G846 имения G5224».

Лк 12,48 а G1161 который G3588 не G3361 знал G1097 и сделал G4160 достойное G514 наказания G4127, бит G1194 будет меньше G3641. И от всякого G3956, кому G3739 дано G1325 много G4183, много G4183 и потребуется G2212, и G2532 кому G3739 много G4183 вверено G3908, с G3844 того G846 больше G4055 взыщут G154.

Лк 13,25 Когда G575+G3757 хозяин G3617 дома G3617 встанет G1453 и G2532 затворит G608 двери G2374, тогда вы, стоя G2476 вне G1854, станете G756 стучать G2925 в двери G2374 и говорить G3004: „Господи G2962! Господи G2962 TR! Отвори G455 нам G2254“; но Он скажет G2046 вам G5213 в ответ G611: „Не G3756 знаю G1492 вас G5209, откуда G4159 вы“.

Лк 13,29 И G2532 придут G2240 от G575 востока G395 и G2532 запада G1424, и G2532 севера G1005 и G2532 юга G3558, и G2532 возлягут G347 в G1722+G3588 Царстве G932 Божием G2316.

Лк 14,8 «Когда G3752 ты будешь позван G2564 кем G5100 на G1519 брак G1062, не G3361 возляг G2625 на G1519 первое G4411 место G4411, чтобы G3379 не G3379 случился кто из званых G2564 им G846 почётнее G1784 тебя G4675,

Лк 14,9 и G2532 звавший G2564 тебя G4571 и G2532 его G846, подойдя G2064, не сказал G2046 бы тебе G4671: „Уступи G1325 ему G5129 место G5117“; и G2532 тогда G5119 со G3326 стыдом G152 должен ~(G756) будешь занять G2722 последнее G2078 место G5117.

Лк 14,10 Но G235 когда G3752 зван G2564 будешь, придя G4198, возляг G377 на G1519 последнее G2078 место G5117, чтобы G2443 звавший G2564 тебя G4571, подойдя G2064, сказал G3004: „Друг G5384! Пересядь G4320 выше G511“; тогда G5119 будет G1510 тебе G4671 честь G1391 пред G1799 возлежащими G4873 с тобой G4671,

Лк 14,22 И G2532 сказал G3004 раб G1401: „Господин G2962! Исполнено G1096, как G3588 приказал G2004 ты, и G2532 ещё G2089 есть G1510 место G5117“.

Лк 15,4 «Кто G5101 из G1537 вас G5216, имея G2192 сто G1540 овец G4263 и G2532 потеряв G622 одну G1520 из G1537 них G846, не G3756 оставит G2641 девяноста G1768 девяти G1767 в G1722 пустыне G2048 и G2532 не пойдёт G4198 за G1909 пропавшей G622, пока G2193 не найдёт G2147 её G846?

Лк 15,13 По прошествии ~(G3326) немногих G3756+G4183 дней G2250 младший G3501 сын G5207, собрав G4863 всё G3956, пошёл G589 в G1519 дальнюю G3117 страну G5561 и G2532 там G1563 расточил G1287 имение G3776 своё G846, живя G2198 распутно G811.

Лк 15,19 и уже G3765 недостоин G3765+G514 называться G2564 сыном G5207 твоим G4675; прими G4160 меня G3165 в число наёмников G3407 твоих G4675'“.

Лк 15,21 Сын G5207 же G1161 сказал G3004 ему G846: „Отец G3962! Я согрешил G264 против G1519 неба G3772 и G2532 пред G1799 тобой G4675 и G2532 TR уже G3765 недостоин G3765+G514 называться G2564 сыном G5207 твоим G4675“.

Лк 15,29 Но G1161 он G3588 сказал G3004 в ответ G611 отцу G3962: „Вот G2400, я столько G5118 лет G2094 служу G1398 тебе G4671 и G2532 никогда G3763 не преступал G3928 приказания G1785 твоего G4675, но G2532 ты никогда G3763 не дал G1325 мне G1698 и козлёнка G2056, чтобы G2443 мне повеселиться G2165 с G3326 друзьями G5384 моими G3450;

Лк 16,1 Сказал G3004 же G1161 и G2532 к G4314 ученикам G3101 Своим G846 TR: «Один G5100 человек G444 был G1510 богат G4145 и имел G2192 управителя G3623, на которого G3778 донесено G1225 было ему G846, что G5613 расточает G1287 имение G5224 его G846.

Лк 16,6 Он G3588 сказал G3004: „Сто G1540 батов G943 масла G1637“. И сказал G3004 ему G846: „Возьми G1209 твою G4675 расписку G1121 и G2532 садись G2523 скорее G5030, напиши G1125: пятьдесят G4004“.

Лк 16,7 Потом G1899 другому G2087 сказал G3004: „А G1161 ты G4771 сколько G4214 должен G3784?“ Он G3588 ответил G3004: „Сто G1540 коров G2884 пшеницы G4621“. И G2532 TR сказал G3004 ему G846: „Возьми G1209 твою G4675 расписку G1121 и G2532 напиши G1125: восемьдесят G3589“.

Лк 16,9 И G2532 Я G1473 говорю G3004 вам G5213: приобретайте G4160 себе G1438 друзей G5384 богатством G3126 неправедным G93, чтобы G2443 они, когда G3752 обнищаете G1587, приняли G1209 вас G5209{или: чтобы, когда оно иссякнет (в знач.: когда умрёте), вы были приняты… т. е. приняты Богом. Форма глагола 3 л. мн. ч. (в греч. тексте) употребляется вместо пасс. залога ("были приняты"); см. подобные конструкции в Лк 6:38б; 12:20,48б; 23:31а. BDR §130-2.} в G1519 вечные G166 обители G4633 .

Лк 16,21 и G2532 желал G1937 напитаться G5526 крошками G5589 TR, падающими G4098 со G575 стола G5132 богача G4145, и G2532 псы G2965, приходя G2064, лизали G621 TR /G6142 NA струпья G1668 его G846.

Лк 16,28 ибо G1063 у меня пять G4002 братьев G80; пусть он засвидетельствует G1263 им G846, чтобы G2443 и G2532 они G846 не G3361 пришли G2064 в G1519 это G5126 место G5117 мучения G931“.

Лк 17,5 И G2532 сказали G3004 апостолы G652 Господу G2962: «Умножь G4369 в нас G2254 веру G4102».

Лк 17,6 Господь G2962 сказал G3004: «Если G1487 бы вы имели G2192 веру G4102 с G5613 зерно G2848 горчичное G4615 и сказали G3004 шелковице G4807 этой G5026: „Исторгнись G1610 и G2532 пересадись G5452 в G1722+G3588 море G2281“, то она послушалась G5219 бы G302 вас G5213.

Лк 17,7 Кто G5101 из G1537 вас G5216, имея G2192 раба G1401 пашущего G722 или G2228 пасущего G4165, по возвращении G1525 его с G1537 поля G68, скажет G2046 ему G846: „Пойди G3928 скорее G2112, возляг G377 за стол“?

Лк 17,10 Так G3779 и G2532 вы G5210, когда G3752 исполните G4160 всё G3956 повеленное G1299 вам G5213, говорите G3004: „Мы рабы G1401 ничего не G888 стоящие G888, потому G3754 TR что G3754 TR сделали G4160, что G3739 должны G3784 были сделать G4160“».

Лк 18,13 Мытарь G5057 же G1161, стоя G2476 вдали G3113, не G3756 смел G2309 даже G3761 поднять G1869 глаза G3788 на G1519+G3588 небо G3772, но G235, ударяя G5180 себя G846 в грудь G4738, говорил G3004: „Боже G2316! Будь (G2433) милостив G2433 ко мне G3427, грешнику G268“.

Лк 19,3 искал G2212 видеть G1492 Иисуса G2424, кто G5101 Он, но G2532 не G3756 мог G1410 из-за G575 народа G3793, потому G3754 что G3754 мал G3398 был G1510 ростом G2244;

Лк 19,5 Иисус G2424, когда G5613 пришёл G2064 на G1909 это G3588 место G5117, взглянув G308, увидел G1492 TR его G846 TR и G2532 TR сказал G3004 ему G846: «Закхей G2195! Сойди G2597 скорее G4692, ибо G1063 сегодня G4594 надобно G1163 Мне G3165 быть G3306 у тебя G4675 в G1722 доме G3624».

Лк 19,23 почему G1223+G5101 же ты не G3756 отдал G1325 серебра G694 моего G3450 в G1909 оборот ~(G5132){букв.: на стол G5132 менял.}, чтобы я G2504, придя G2064, получил G4238 его G846 с G4862 прибылью G5110?“

Лк 19,24 И G2532 сказал G3004 стоящим G3936 рядом G3936: „Возьмите G142 у G575 него G846 мину G3414 и G2532 дайте G1325 имеющему G2192 десять G1176 мин G3414“.

Лк 20,24 Покажите G1166 Мне G3427 динарий G1220{римск. монета, оплата труда простого работника за день.}: чьё G5101 на нём изображение G1504 и G2532 надпись G1923Они G3588 ответили G611 TR: «Кесаря G2541».

Лк 20,35 а G1161 удостоившиеся G2661 достигнуть G5177 того G1565 века G165 и G2532 воскресения G386 из G1537 мёртвых G3498 ни G3777 женятся G1060, ни G3777 замуж G6116 не выходят G6116,

Лк 20,41 «Как G4459 говорят G3004, что Христос G5547 – это сын G5207 Давида G1138,

Лк 20,42 а сам G846 Давид G1138 говорит G3004 в G1722 книге G976 Псалмов G5568: „Сказал G3004 ГОСПОДЬ G2962 Господу G2962 моему G3450: 'Сядь G2521 по G1537 правую G1188 сторону Мою G3450,

Лк 21,15 ибо G1063 Я G1473 дам G1325 вам G5213 уста G4750 и G2532 мудрость G4678, которой G3739 не G3756 смогут G1410 ни противоречить G471, ни G3761 противостоять G436 все G537, противящиеся G480 вам G5213.

Лк 21,20 Когда G3752 же G1161 увидите G1492 Иерусалим G2419, окружённый G2944 войсками G4760, тогда G5119 знайте G1097, что G3754 приблизилось G1448 опустошение G2050 его G846.

Лк 21,36 Итак G3767, бодрствуйте G69 на G1722 всякое G3956 время G2540 и молитесь G1189, да G2443 удостоитесь G2661 избежать G1628 всех G3956 этих G3778 будущих G3195+G1096 бедствий и G2532 предстать G2476 пред G1715 Сыном G5207 Человеческим G444».

Лк 22,14 И G2532 когда G3753 настал G1096 час G5610, Он возлёг G377 и G2532 двенадцать G1427 TR апостолов G652 с G4862 Ним G846.

Лк 22,21 И G4133 вот G2400, рука G5495 предающего G3860 Меня G3165 со G3326 Мной G1700 за G1909 столом G5132;

Лк 22,30 да едите G2068 и G2532 пьёте G4095 за G1909 столом G5132 Моим G3450 в G1722 Царстве G932 Моём G3450, и G2532 сядете G2521 на G1909 престолах G2362 судить G2919 двенадцать G1427 колен G5443 Израиля G2474».

Лк 22,40 Придя G1096 же G1161 на G1909 место G5117, сказал G3004 им G846: «Молитесь G4336, чтобы не G3361 впасть G1525 в G1519 искушение G3986».

Лк 22,41 И G2532 Сам G846 отошёл G645 от G575 них G846 на расстояние (G1000) брошенного G1000 камня G3037 и G2532, преклонив G5087 колени G1119, молился G4336,

0,274 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück