Советы

Поиск »и те«

Error: index of lemma_original not found: Блюститель

200 Лемм найдено

ATNT и те 2 Mal in 2 Versen ATNT и тот 3 Mal in 3 Versen ATNT и тем 1 Mal in 1 Vers ATNT делать тельца 1 Mal in 1 Vers ATNT Артемида 5 Mal in 5 Versen ATNT без матери 1 Mal in 1 Vers ATNT благотворитель 1 Mal in 1 Vers ATNT блистательно 1 Mal in 1 Vers ATNT Властелин 1 Mal in 1 Vers ATNT Вседержитель 10 Mal in 10 Versen ATNT гонитель 3 Mal in 3 Versen ATNT действительно 2 Mal in 2 Versen ATNT долготерпеливы 1 Mal in 1 Vers ATNT долготерпение 14 Mal in 14 Versen ATNT законоучитель 3 Mal in 3 Versen ATNT засвидетельствовано 1 Mal in 1 Vers ATNT засвидетельствовать 6 Mal in 6 Versen ATNT идолослужитель 6 Mal in 6 Versen ATNT Избавитель 1 Mal in 1 Vers ATNT искуситель 2 Mal in 2 Versen ATNT исполнитель 4 Mal in 4 Versen ATNT истребитель 2 Mal in 2 Versen ATNT казнохранитель 1 Mal in 1 Vers ATNT Креститель 15 Mal in 15 Versen ATNT любить детей 1 Mal in 1 Vers ATNT материнская утроба 2 Mal in 2 Versen ATNT мститель 2 Mal in 2 Versen ATNT непозволительно 1 Mal in 1 Vers ATNT не тем ли 1 Mal in 1 Vers ATNT неудивительно 1 Mal in 1 Vers ATNT областной правитель 1 Mal in 1 Vers ATNT обольститель 3 Mal in 2 Versen ATNT относительно 2 Mal in 2 Versen ATNT плетение 2 Mal in 2 Versen ATNT позволительно 7 Mal in 6 Versen ATNT правитель 21 Mal in 20 Versen ATNT претерпение 1 Mal in 1 Vers ATNT приобретение 2 Mal in 2 Versen ATNT притеснение 10 Mal in 9 Versen ATNT просите 1 Mal in 1 Vers ATNT распорядитель 2 Mal in 1 Vers ATNT растение 1 Mal in 1 Vers ATNT расти вместе 1 Mal in 1 Vers ATNT ревнитель 4 Mal in 4 Versen ATNT родители 4 Mal in 4 Versen ATNT свидетель 37 Mal in 37 Versen ATNT свидетельство 58 Mal in 56 Versen ATNT свидетельствовать 78 Mal in 77 Versen ATNT служитель 36 Mal in 35 Versen ATNT служителями 1 Mal in 1 Vers ATNT смятение 5 Mal in 5 Versen ATNT сопресвитер 1 Mal in 1 Vers ATNT спаситель 24 Mal in 24 Versen ATNT стенание 1 Mal in 1 Vers ATNT стечение 2 Mal in 1 Vers ATNT строитель 7 Mal in 6 Versen ATNT теми 1 Mal in 1 Vers ATNT темничный страж 3 Mal in 3 Versen ATNT терние 10 Mal in 9 Versen ATNT терпение 29 Mal in 28 Versen ATNT Тертий 1 Mal in 1 Vers ATNT течение 1 Mal in 1 Vers ATNT убедительно 1 Mal in 1 Vers ATNT удивительно 1 Mal in 1 Vers ATNT утешение 16 Mal in 15 Versen ATNT утешитель 4 Mal in 4 Versen ATNT утешить 21 Mal in 19 Versen ATNT утешиться с 1 Mal in 1 Vers ATNT учитель 60 Mal in 59 Versen ATNT хулитель 1 Mal in 1 Vers ATNT бдительный; трезвый 1 Mal in 1 Vers ATNT бдительный; трезый 1 Mal in 1 Vers ATNT бежать 40 Mal in 38 Versen ATNT беречься 20 Mal in 18 Versen ATNT бесчестить 2 Mal in 2 Versen ATNT благодарить 41 Mal in 40 Versen ATNT благодетель 1 Mal in 1 Vers ATNT благодетельствовать (делать добро) 1 Mal in 1 Vers ATNT благотворить 1 Mal in 1 Vers ATNT благотворить; делать добро 4 Mal in 4 Versen ATNT блистательный 1 Mal in 1 Vers ATNT блюститель 2 Mal in 2 Versen ATNT блюститель порядка; секретарь 1 Mal in 1 Vers ATNT богатеть 2 Mal in 2 Versen ATNT брать 24 Mal in 24 Versen ATNT ведите 1 Mal in 1 Vers ATNT велеть; делать 1 Mal in 1 Vers ATNT верить 267 Mal in 265 Versen ATNT верное доказательство 1 Mal in 1 Vers ATNT веселиться 10 Mal in 10 Versen ATNT веселиться; прыгать 1 Mal in 1 Vers ATNT вести 40 Mal in 39 Versen ATNT взойти 31 Mal in 30 Versen ATNT взять 198 Mal in 197 Versen ATNT видеть 518 Mal in 516 Versen ATNT видеть перед (тем) 1 Mal in 1 Vers ATNT вложить 8 Mal in 7 Versen ATNT вместить 2 Mal in 2 Versen ATNT внимательный 2 Mal in 2 Versen ATNT внимать 8 Mal in 8 Versen ATNT водить 6 Mal in 6 Versen ATNT возбудитель 1 Mal in 1 Vers ATNT возвестить 33 Mal in 32 Versen ATNT возложить; бросить 1 Mal in 1 Vers ATNT возмутитель 1 Mal in 1 Vers ATNT войти 191 Mal in 190 Versen ATNT вооружиться 1 Mal in 1 Vers ATNT воспитатель 2 Mal in 2 Versen ATNT воспитать детей 1 Mal in 1 Vers ATNT воспитывать 1 Mal in 1 Vers ATNT воспринять 2 Mal in 2 Versen ATNT восхотеть 1 Mal in 1 Vers ATNT вспомнить 27 Mal in 27 Versen ATNT входить 9 Mal in 8 Versen ATNT выбрать 2 Mal in 2 Versen ATNT выйти 187 Mal in 186 Versen ATNT выпрямить 1 Mal in 1 Vers ATNT выпрямиться; разогнуться 1 Mal in 1 Vers ATNT говорить 2.514 Mal in 2.511 Versen ATNT говорить лишнее 1 Mal in 1 Vers ATNT говорить ложь; лгать 1 Mal in 1 Vers ATNT городской служитель 2 Mal in 2 Versen ATNT гостеприимный 3 Mal in 3 Versen ATNT гостеприимство 2 Mal in 2 Versen ATNT готовить; делать 2 Mal in 2 Versen ATNT грабитель 4 Mal in 4 Versen ATNT грешить 46 Mal in 45 Versen ATNT давать десятину 1 Mal in 1 Vers ATNT дать 379 Mal in 377 Versen ATNT дать десятину 2 Mal in 2 Versen ATNT дать свидетельство 1 Mal in 1 Vers ATNT действительно; истинно 1 Mal in 1 Vers ATNT делатель 3 Mal in 3 Versen ATNT делать 350 Mal in 348 Versen ATNT делать различие 1 Mal in 1 Vers ATNT держать 15 Mal in 15 Versen ATNT держаться 10 Mal in 10 Versen ATNT держаться постановлений 1 Mal in 1 Vers ATNT дивиться 1 Mal in 1 Vers ATNT дизентерия 1 Mal in 1 Vers ATNT добродетель 4 Mal in 3 Versen ATNT долготерпеливый 1 Mal in 1 Vers ATNT долготерпеть 3 Mal in 3 Versen ATNT домоправитель 1 Mal in 1 Vers ATNT домоправитель; управляющий домом 6 Mal in 6 Versen ATNT дополнить 2 Mal in 2 Versen ATNT доронуться 1 Mal in 1 Vers ATNT достигнуть; гнаться 1 Mal in 1 Vers ATNT достойный 27 Mal in 27 Versen ATNT думать 61 Mal in 60 Versen ATNT Египет 16 Mal in 15 Versen ATNT Елисавета 9 Mal in 8 Versen ATNT есть 311 Mal in 308 Versen ATNT ждать 31 Mal in 31 Versen ATNT живительный; жизни 1 Mal in 1 Vers ATNT жизнь 145 Mal in 144 Versen ATNT житейский 4 Mal in 4 Versen ATNT житель 4 Mal in 4 Versen ATNT житель; гражданин 1 Mal in 1 Vers ATNT жить 128 Mal in 125 Versen ATNT жить; быть 3 Mal in 3 Versen ATNT жить; вести себя 1 Mal in 1 Vers ATNT жить; остаться 3 Mal in 3 Versen ATNT жить; ходить 5 Mal in 5 Versen ATNT заботиться 34 Mal in 33 Versen ATNT завидовать 2 Mal in 2 Versen ATNT закинуть 4 Mal in 3 Versen ATNT заклинатель 1 Mal in 1 Vers ATNT заключать в темницу 1 Mal in 1 Vers ATNT заколоть 6 Mal in 6 Versen ATNT закончить 3 Mal in 3 Versen ATNT засвидетельствование 1 Mal in 1 Vers ATNT засвидетельствовать; подтвердить 1 Mal in 1 Vers ATNT защита 3 Mal in 3 Versen ATNT звать 35 Mal in 34 Versen ATNT здесь находиться 1 Mal in 1 Vers ATNT знаменитейший 1 Mal in 1 Vers ATNT идти 254 Mal in 252 Versen ATNT избавитель; освободитель 1 Mal in 1 Vers ATNT избрать; доверить 1 Mal in 1 Vers ATNT извергнуть 1 Mal in 1 Vers ATNT известить 5 Mal in 5 Versen ATNT известный 11 Mal in 11 Versen ATNT изгонять 11 Mal in 11 Versen ATNT изобиловать 3 Mal in 2 Versen ATNT изобретательный 1 Mal in 1 Vers ATNT иметь 495 Mal in 492 Versen ATNT иметь; быть 1 Mal in 1 Vers ATNT иметь мир 1 Mal in 1 Vers ATNT иметь на замечании; отметить 1 Mal in 1 Vers ATNT иметь недостаток 1 Mal in 1 Vers ATNT иметь нужду 5 Mal in 5 Versen ATNT иметь свидетельство 1 Mal in 1 Vers ATNT Искариот 11 Mal in 11 Versen ATNT искать 116 Mal in 115 Versen ATNT искать; стремиться 4 Mal in 4 Versen ATNT искушать 26 Mal in 25 Versen ATNT исполнить 30 Mal in 30 Versen ATNT исполнить; делать 12 Mal in 11 Versen ATNT исполнять 9 Mal in 9 Versen

Найдено: 2.979 вхождений в 2.979 стихах
Показана страница 50 из 60


1Тим 3,8 Дьяконы G1249 также G5615 должны быть почтенны G4586, не G3361 двоякоговорящи G1351, не G3361 пристрастны к вину G3631 , не G3361 корыстолюбивы G146,

1Тим 3,11 Равно G5615 и жёны G1135 их должны быть почтенны G4586, не G3361 клеветницы G1228, трезвы G3524, верны G4103 во G1722 всём G3956.

1Тим 3,13 Ибо G1063 хорошо G2573 служившие G1247 приобретают G4046 себе G1438 хорошую G2570 степень G898 и G2532 великое G4183 дерзновение G3954 в G1722 вере G4102 во G1722 Христа G5547 Иисуса G2424.

1Тим 3,14 Это G5023 пишу G1125 тебе G4671, надеясь G1679 вскоре G1722+G5034 прийти G2064 к G4314 тебе G4571,

1Тим 4,1 Дух G4151 же G1161 ясно G4490 говорит G3004, что G3754 в G1722 последние G5306 времена G2540 отступят G868 некоторые G5100 от веры G4102, внимая G4337 духам G4151 обольстителям G4108 и G2532 учениям G1319 бесов G1140,

1Тим 4,6 Внушая G5294 это G5023 братьям G80, будешь добрым G2570 служителем G1249 Иисуса G2424 Христа G5547, питаемый G1789 словами G3056 веры G4102 и G2532 добрым G2570 учением G1319, которому G3739 ты последовал G3877 .

1Тим 4,8 ибо G1063 телесное G4984 упражнение G1129 мало G3641 полезно G5624, а G1161 благочестие G2150 на G4314 всё G3956 полезно G5624, имея G2192 обетование G1860 жизни G2222 настоящей G3568 и G2532 будущей G3195.

1Тим 4,10 Ибо G1063 мы для G1519 того G5124 и G2532 TR трудимся G2872 и G2532 поношение G3679 терпим (G3679), что G3754 уповаем G1679 на G1909 Бога G2316 живого G2198, Который G3739 есть G1510 Спаситель G4990 всех G3956 людей G444, а прежде G3122 всего G3122 верных G4103.

1Тим 4,12 Никто G3367 да не пренебрегает G2706 юностью G3503 твоей G4675; но G235 будь G1096 образцом G5179 для верных G4103 в G1722 слове G3056, в G1722 образе G391 жизни G391, в G1722 любви G26, в G1722 TR духе G4151 TR, в G1722 вере G4102, в G1722 чистоте G47.

1Тим 4,13 Пока G2193 не приду G2064, занимайся G4337 чтением G320, наставлением G3874, учением G1319.

1Тим 4,14 Не G3361 неради G272 о пребывающем ~(G3588) в G1722 тебе G4671 даровании G5486, которое G3739 дано G1325 тебе G4671 по G1223 пророчеству G4394 с G3326 возложением G1936 рук G5495 пресвитеров G4244.

1Тим 4,16 Вникай G1907 в себя G4572 и G2532 в учение G1319, занимайся G1961 этим постоянно (G1961); ибо G1063, так G5124 поступая G4160, и G2532 себя G4572 спасёшь G4982, и G2532 слушающих G191 тебя G4675.

1Тим 5,2 стариц G4245как G5613 матерей G3384; молодых G3501как G5613 сестёр G79, со G1722 всякой G3956 чистотой G47.

1Тим 5,4 Если G1487 же G1161 какая G5100 вдова G5503 имеет G2192 детей G5043 или G2228 внучат G1549, то они прежде G4412 пусть учатся G3129 почитать свою G2398 семью и G2532 воздавать G591 должное G287 родителям G4269, ибо G1063 это G5124 угодно G587 Богу G2316.

1Тим 5,10 известная G3143 по G1722 добрым G2570 делам G2041, если G1487 она воспитала (G5044) детей G5044, принимала G3580 странников (G3580), умывала G3538 ноги G4228 святым G40, помогала G1884 бедствующим G2346 и была усердна ко всякому G3956 доброму G18 делу G2041.

1Тим 5,14 Итак G3767, я желаю G1014, чтобы молодые G3501 вдовы вступали (G1060) в (G1060) брак G1060, рождали (G5041) детей G5041, управляли G3616 домом (G3616) и не подавали G1325 противнику G480 никакого G3367 повода G874 к злоречию G3059;

1Тим 5,17 Хорошо G2573 начальствующие G4291 пресвитера G4245 да будут удостоены G515 двойной G1362 чести G5092 , особенно G3122 те, которые G3588 трудятся G2872 в G1722 слове G3056 и G2532 учении G1319.

1Тим 5,19 Обвинение G2724 на G2596 пресвитера G4245 не G3361 иначе G1487 принимай G3858, как G1622 при G1909 двух G1417 или G2228 трёх G5140 свидетелях G3144.

1Тим 5,21 Пред G1799 Богом G2316 и G2532 Господом G2962 TR Иисусом G2424 Христом G5547 и G2532 избранными G1588 ангелами G32 заклинаю G1263 тебя сохранить G5442 это G5023 без G5565 предубеждения G4299, ничего G3367 не делая G4160 по G2596 пристрастию G4346.

1Тим 6,2 Те G3588, которые имеют G2192 господами G1203 верных G4103, не G3361 должны обращаться (G2706) с ними небрежно G2706, потому G3754 что G3754 они братья G80; но G235 тем G3123 более G3123 должны служить G1398 им, что G3754 они верные G4103 и G2532 возлюбленные G27 и благодетельствуют G2108+G482 им. Учи G1321 этому G5023 и G2532 увещай G3870.

1Тим 6,6 Великое G3173 приобретение G4200быть G1510 благочестивым G2150 и довольным G841.

1Тим 6,8 Имея G2192 пропитание G1305 и G2532 одежду G4629, будем довольны G714 тем G5125.

1Тим 6,11 Ты G4771 же G1161, человек G444 Божий G2316, убегай G5343 этого G5023, а G1161 преуспевай G1377 в праведности G1343, благочестии G2150, вере G4102, любви G26, терпении G5281, кротости G4236 TR /G6194 NA.

1Тим 6,12 Борись G75 доброй G2570 борьбой G73 веры G4102, держись G1949 вечной G166 жизни G2222, к G1519 которой G3739 ты и G2532 TR призван G2564, и G2532 исповедал G3670 доброе G2570 исповедание G3671 перед G1799 многими G4183 свидетелями G3144.

1Тим 6,13 Пред G1799 Богом G2316, всё G3956 животворящим G2225, и G2532 пред Христом G5547 Иисусом G2424, Который G3588 засвидетельствовал G3140 перед G1909 Понтием G4194 Пилатом G4091 доброе G2570 исповедание G3671, заповедую G3853 тебе G4671

1Тим 6,15 которое G3739 в своё G2398 время G2540 откроет G1166 блаженный G3107 и G2532 единый G3441 Властелин G1413, Царь G935 царствующих G936 и G2532 Господь G2962 господствующих G2961,

1Тим 6,16 Единый G3441 имеющий G2192 бессмертие G110, Который обитает G3611 в неприступном G676 свете G5457, Которого G3739 никто G3762 из людей G444 не видел G1492 и G3761 видеть G1492 не G3761 может G1410. Ему G3739 честь G5092 и G2532 владычество G2904 вечное G166! Аминь G281.

1Тим 6,18 чтобы они благодетельствовали G14, богатели G4147 добрыми G2570 делами G2041, были G1510 щедры G2130 и общительны G2843 ,

1Тим 6,20 О G5599 Тимофей G5095! Храни G5442 переданное G3866 тебе, отвращаясь G1624 негодного G952 пустословия G2757 и G2532 прекословий G477 так G5581 называемого G5581 «знания G1108» ,

2Тим 1,1 Павел G3972, волей G2307 Божией G2316 апостол G652 Иисуса G2424 Христа G5547, по G2596 обетованию G1860 жизни G2222 во G1722 Христе G5547 Иисусе G2424, –

2Тим 1,3 Благодарю G5485 Бога G2316, Которому G3739 служу G3000 от G575 прародителей G4269 с G1722 чистой G2513 совестью G4893, что непрестанно G88 вспоминаю G3417 о G4012 тебе G4675 в G1722 молитвах G1162 моих G3450 днём G2250 и G2532 ночью G3571 ,

2Тим 1,4 и желаю G1971 видеть G1492 тебя G4571, вспоминая G3415 о слезах G1144 твоих G4675, чтобы G2443 мне исполниться G4137 радости G5479,

2Тим 1,5 приводя (G5280+G2983) на (G5280+G2983) память G5280+G2983 нелицемерную G505 веру G4102 твою G4671, которая G3748 прежде G4412 обитала G1774 в G1722 бабушке G3125 твоей G4675 Лоиде G3090 и G2532 матери G3384 твоей G4675 Евнике G2131; уверен G3982, что G3754 она и G2532 в G1722 тебе G4671.

2Тим 1,6 По G1223 этой G3739 причине G156 напоминаю G363 тебе G4571 возгревать G329 дар G5486 Божий G2316, который G3739 в G1722 тебе G4671 через G1223 моё G3450 рукоположение G5495+G1936;

2Тим 1,8 Итак G3767, не G3361 стыдись G1870 свидетельства G3142 Господа G2962 нашего G2257 [Иисуса Христа], ни G3366 меня G1691, узника G1198 Его G846; но G235 страдай G4777 с G4777 благовестием G2098 [Христовым] силой G1411 Бога G2316,

2Тим 1,9 спасшего G4982 нас G2248 и G2532 призвавшего G2564 зовом G2821 святым G40, не G3756 по G2596 делам G2041 нашим G2257, но G235 по G2596 Своему G2398 изволению G4286 и G2532 благодати G5485, данной G1325 нам G2254 во G1722 Христе G5547 Иисусе G2424 прежде G4253 вековых G166 времён G5550,

2Тим 1,10 открывшейся G5319 же G1161 теперь G3568 явлением G2015 Спасителя G4990 нашего G2257 Иисуса G2424 Христа G5547, разрушившего G2673 смерть G2288 и явившего G5461 жизнь G2222 и G2532 нетление G861 через G1223 благовестие G2098,

2Тим 1,11 для G1519 которого G3739 я G1473 поставлен G5087 проповедником G2783 и G2532 апостолом G652 и G2532 учителем G1320 язычников G1484 TR.

2Тим 1,13 Держись образца G5296 здравого G5198 учения G3056, которое G3739 ты слышал G191 от G3844 меня G1700, с G1722 верой G4102 и G2532 любовью G26 во G1722 Христе G5547 Иисусе G2424.

2Тим 2,2 и G2532 что G3739 слышал G191 от G3844 меня G1700 при G1223 многих G4183 свидетелях G3144, то G5023 передай G3908 верным G4103 людям G444, которые G3748 были G1510 бы способны G2425 и G2532 других G2087 научить G1321.

2Тим 2,4 Никакой G3762 воин G4754 не связывает G1707 себя делами G4230 житейскими G979, чтобы G2443 угодить G700 военачальнику G4758.

2Тим 2,7 Разумей G3539, что G3739 я говорю G3004. Да даст G1325 тебе G4671 Господь G2962 разумение G4907 во G1722 всём G3956.

2Тим 2,10 Поэтому G1223+G5124 я всё G3956 терплю G5278 ради G1223 избранных G1588, чтобы G2443 и G2532 они G846 получили G5177 спасение G4991 во G1722 Христе G5547 Иисусе G2424 с G3326 вечной G166 славой G1391.

2Тим 2,12 если G1487 терпим G5278, то с G4821 Ним и G2532 царствовать G4821 будем; если G1487 отречёмся G720, и G2548 Он G2548 отречётся G720 от нас G2248.

2Тим 2,15 Старайся G4704 представить G3936 себя G4572 Богу G2316 достойным G1384, делателем G2040 неукоризненным G422, верно преподающим слово G3056 истины G225.

2Тим 2,22 Юношеских G3512 похотей G1939 убегай G5343, а G1161 держись G1377 праведности G1343, веры G4102, любви G26, мира G1515 со G3326 [всеми] призывающими G1941 Господа G2962 от G1537 чистого G2513 сердца G2588.

2Тим 2,24 рабу G1401 же G1161 Господа G2962 не G3756 должно G1163 ссориться G3164, но G235 быть G1510 приветливым G2261 ко G4314 всем G3956, учительным G1317, незлобивым G420,

2Тим 3,2 Ибо G1063 люди G444 будут G1510 самолюбивы G5367, сребролюбивы G5366, хвастливы G213, надменны G5244, злоречивы G989, родителям G1118 непокорны G545, неблагодарны G884, чужды (G462) святости G462, (3:3) недружелюбны G794,

2Тим 3,4 предатели G4273, наглы G4312, напыщенны G5187, более G3123 сластолюбивы G5369 , чем G2228 боголюбивы G5377,

2Тим 3,6 К G1537 этим G5130 принадлежат те, которые G3588 вкрадываются G1744 в G1519 дома G3614 и G2532 обольщают G162 TR легкомысленных G1133 женщин G1133 , утопающих G4987 в грехах G266, водимых G71 различными G4164 похотями G1939,

0,365 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück