Советы

Поиск »и те«

Error: index of lemma_original not found: Блюститель

200 Лемм найдено

ATNT и те 2 Mal in 2 Versen ATNT и тот 3 Mal in 3 Versen ATNT и тем 1 Mal in 1 Vers ATNT делать тельца 1 Mal in 1 Vers ATNT Артемида 5 Mal in 5 Versen ATNT без матери 1 Mal in 1 Vers ATNT благотворитель 1 Mal in 1 Vers ATNT блистательно 1 Mal in 1 Vers ATNT Властелин 1 Mal in 1 Vers ATNT Вседержитель 10 Mal in 10 Versen ATNT гонитель 3 Mal in 3 Versen ATNT действительно 2 Mal in 2 Versen ATNT долготерпеливы 1 Mal in 1 Vers ATNT долготерпение 14 Mal in 14 Versen ATNT законоучитель 3 Mal in 3 Versen ATNT засвидетельствовано 1 Mal in 1 Vers ATNT засвидетельствовать 6 Mal in 6 Versen ATNT идолослужитель 6 Mal in 6 Versen ATNT Избавитель 1 Mal in 1 Vers ATNT искуситель 2 Mal in 2 Versen ATNT исполнитель 4 Mal in 4 Versen ATNT истребитель 2 Mal in 2 Versen ATNT казнохранитель 1 Mal in 1 Vers ATNT Креститель 15 Mal in 15 Versen ATNT любить детей 1 Mal in 1 Vers ATNT материнская утроба 2 Mal in 2 Versen ATNT мститель 2 Mal in 2 Versen ATNT непозволительно 1 Mal in 1 Vers ATNT не тем ли 1 Mal in 1 Vers ATNT неудивительно 1 Mal in 1 Vers ATNT областной правитель 1 Mal in 1 Vers ATNT обольститель 3 Mal in 2 Versen ATNT относительно 2 Mal in 2 Versen ATNT плетение 2 Mal in 2 Versen ATNT позволительно 7 Mal in 6 Versen ATNT правитель 21 Mal in 20 Versen ATNT претерпение 1 Mal in 1 Vers ATNT приобретение 2 Mal in 2 Versen ATNT притеснение 10 Mal in 9 Versen ATNT просите 1 Mal in 1 Vers ATNT распорядитель 2 Mal in 1 Vers ATNT растение 1 Mal in 1 Vers ATNT расти вместе 1 Mal in 1 Vers ATNT ревнитель 4 Mal in 4 Versen ATNT родители 4 Mal in 4 Versen ATNT свидетель 37 Mal in 37 Versen ATNT свидетельство 58 Mal in 56 Versen ATNT свидетельствовать 78 Mal in 77 Versen ATNT служитель 36 Mal in 35 Versen ATNT служителями 1 Mal in 1 Vers ATNT смятение 5 Mal in 5 Versen ATNT сопресвитер 1 Mal in 1 Vers ATNT спаситель 24 Mal in 24 Versen ATNT стенание 1 Mal in 1 Vers ATNT стечение 2 Mal in 1 Vers ATNT строитель 7 Mal in 6 Versen ATNT теми 1 Mal in 1 Vers ATNT темничный страж 3 Mal in 3 Versen ATNT терние 10 Mal in 9 Versen ATNT терпение 29 Mal in 28 Versen ATNT Тертий 1 Mal in 1 Vers ATNT течение 1 Mal in 1 Vers ATNT убедительно 1 Mal in 1 Vers ATNT удивительно 1 Mal in 1 Vers ATNT утешение 16 Mal in 15 Versen ATNT утешитель 4 Mal in 4 Versen ATNT утешить 21 Mal in 19 Versen ATNT утешиться с 1 Mal in 1 Vers ATNT учитель 60 Mal in 59 Versen ATNT хулитель 1 Mal in 1 Vers ATNT бдительный; трезвый 1 Mal in 1 Vers ATNT бдительный; трезый 1 Mal in 1 Vers ATNT бежать 40 Mal in 38 Versen ATNT беречься 20 Mal in 18 Versen ATNT бесчестить 2 Mal in 2 Versen ATNT благодарить 41 Mal in 40 Versen ATNT благодетель 1 Mal in 1 Vers ATNT благодетельствовать (делать добро) 1 Mal in 1 Vers ATNT благотворить 1 Mal in 1 Vers ATNT благотворить; делать добро 4 Mal in 4 Versen ATNT блистательный 1 Mal in 1 Vers ATNT блюститель 2 Mal in 2 Versen ATNT блюститель порядка; секретарь 1 Mal in 1 Vers ATNT богатеть 2 Mal in 2 Versen ATNT брать 24 Mal in 24 Versen ATNT ведите 1 Mal in 1 Vers ATNT велеть; делать 1 Mal in 1 Vers ATNT верить 267 Mal in 265 Versen ATNT верное доказательство 1 Mal in 1 Vers ATNT веселиться 10 Mal in 10 Versen ATNT веселиться; прыгать 1 Mal in 1 Vers ATNT вести 40 Mal in 39 Versen ATNT взойти 31 Mal in 30 Versen ATNT взять 198 Mal in 197 Versen ATNT видеть 518 Mal in 516 Versen ATNT видеть перед (тем) 1 Mal in 1 Vers ATNT вложить 8 Mal in 7 Versen ATNT вместить 2 Mal in 2 Versen ATNT внимательный 2 Mal in 2 Versen ATNT внимать 8 Mal in 8 Versen ATNT водить 6 Mal in 6 Versen ATNT возбудитель 1 Mal in 1 Vers ATNT возвестить 33 Mal in 32 Versen ATNT возложить; бросить 1 Mal in 1 Vers ATNT возмутитель 1 Mal in 1 Vers ATNT войти 191 Mal in 190 Versen ATNT вооружиться 1 Mal in 1 Vers ATNT воспитатель 2 Mal in 2 Versen ATNT воспитать детей 1 Mal in 1 Vers ATNT воспитывать 1 Mal in 1 Vers ATNT воспринять 2 Mal in 2 Versen ATNT восхотеть 1 Mal in 1 Vers ATNT вспомнить 27 Mal in 27 Versen ATNT входить 9 Mal in 8 Versen ATNT выбрать 2 Mal in 2 Versen ATNT выйти 187 Mal in 186 Versen ATNT выпрямить 1 Mal in 1 Vers ATNT выпрямиться; разогнуться 1 Mal in 1 Vers ATNT говорить 2.514 Mal in 2.511 Versen ATNT говорить лишнее 1 Mal in 1 Vers ATNT говорить ложь; лгать 1 Mal in 1 Vers ATNT городской служитель 2 Mal in 2 Versen ATNT гостеприимный 3 Mal in 3 Versen ATNT гостеприимство 2 Mal in 2 Versen ATNT готовить; делать 2 Mal in 2 Versen ATNT грабитель 4 Mal in 4 Versen ATNT грешить 46 Mal in 45 Versen ATNT давать десятину 1 Mal in 1 Vers ATNT дать 379 Mal in 377 Versen ATNT дать десятину 2 Mal in 2 Versen ATNT дать свидетельство 1 Mal in 1 Vers ATNT действительно; истинно 1 Mal in 1 Vers ATNT делатель 3 Mal in 3 Versen ATNT делать 350 Mal in 348 Versen ATNT делать различие 1 Mal in 1 Vers ATNT держать 15 Mal in 15 Versen ATNT держаться 10 Mal in 10 Versen ATNT держаться постановлений 1 Mal in 1 Vers ATNT дивиться 1 Mal in 1 Vers ATNT дизентерия 1 Mal in 1 Vers ATNT добродетель 4 Mal in 3 Versen ATNT долготерпеливый 1 Mal in 1 Vers ATNT долготерпеть 3 Mal in 3 Versen ATNT домоправитель 1 Mal in 1 Vers ATNT домоправитель; управляющий домом 6 Mal in 6 Versen ATNT дополнить 2 Mal in 2 Versen ATNT доронуться 1 Mal in 1 Vers ATNT достигнуть; гнаться 1 Mal in 1 Vers ATNT достойный 27 Mal in 27 Versen ATNT думать 61 Mal in 60 Versen ATNT Египет 16 Mal in 15 Versen ATNT Елисавета 9 Mal in 8 Versen ATNT есть 311 Mal in 308 Versen ATNT ждать 31 Mal in 31 Versen ATNT живительный; жизни 1 Mal in 1 Vers ATNT жизнь 145 Mal in 144 Versen ATNT житейский 4 Mal in 4 Versen ATNT житель 4 Mal in 4 Versen ATNT житель; гражданин 1 Mal in 1 Vers ATNT жить 128 Mal in 125 Versen ATNT жить; быть 3 Mal in 3 Versen ATNT жить; вести себя 1 Mal in 1 Vers ATNT жить; остаться 3 Mal in 3 Versen ATNT жить; ходить 5 Mal in 5 Versen ATNT заботиться 34 Mal in 33 Versen ATNT завидовать 2 Mal in 2 Versen ATNT закинуть 4 Mal in 3 Versen ATNT заклинатель 1 Mal in 1 Vers ATNT заключать в темницу 1 Mal in 1 Vers ATNT заколоть 6 Mal in 6 Versen ATNT закончить 3 Mal in 3 Versen ATNT засвидетельствование 1 Mal in 1 Vers ATNT засвидетельствовать; подтвердить 1 Mal in 1 Vers ATNT защита 3 Mal in 3 Versen ATNT звать 35 Mal in 34 Versen ATNT здесь находиться 1 Mal in 1 Vers ATNT знаменитейший 1 Mal in 1 Vers ATNT идти 254 Mal in 252 Versen ATNT избавитель; освободитель 1 Mal in 1 Vers ATNT избрать; доверить 1 Mal in 1 Vers ATNT извергнуть 1 Mal in 1 Vers ATNT известить 5 Mal in 5 Versen ATNT известный 11 Mal in 11 Versen ATNT изгонять 11 Mal in 11 Versen ATNT изобиловать 3 Mal in 2 Versen ATNT изобретательный 1 Mal in 1 Vers ATNT иметь 495 Mal in 492 Versen ATNT иметь; быть 1 Mal in 1 Vers ATNT иметь мир 1 Mal in 1 Vers ATNT иметь на замечании; отметить 1 Mal in 1 Vers ATNT иметь недостаток 1 Mal in 1 Vers ATNT иметь нужду 5 Mal in 5 Versen ATNT иметь свидетельство 1 Mal in 1 Vers ATNT Искариот 11 Mal in 11 Versen ATNT искать 116 Mal in 115 Versen ATNT искать; стремиться 4 Mal in 4 Versen ATNT искушать 26 Mal in 25 Versen ATNT исполнить 30 Mal in 30 Versen ATNT исполнить; делать 12 Mal in 11 Versen ATNT исполнять 9 Mal in 9 Versen

Найдено: 2.979 вхождений в 2.979 стихах
Показана страница 60 из 60


Откр 18,19 И G2532 посыпали G906 пылью G5522 головы G2776 свои G846, и G2532 вопили G2896, плача G2799 и G2532 скорбя G3996: „Горе G3759, горе G3759 тебе, город G4172 великий G3173, драгоценностями G5094 которого G846 обогатились G4147 все G3956, имеющие G2192 корабли G4143 на G1722 море G2281, ибо G3754 опустел G2049 в один G1520 час G5610!“

Откр 18,22 И G2532 голоса G5456 играющих G2790 на (G2790) арфе G2790, и G2532 музыкантов G3451, и G2532 играющих G834 на (G834) флейтах G834, и G2532 трубящих G4538 трубами G4538 в G1722 тебе G4671 уже G2089 не G3361+G3756 слышно G191 будет; не G3361+G3756 будет уже G2089 в G1722 тебе G4671 никакого художника G5079, никакого художества G5078, и G2532 шума G5456 от жерновов G3458 не G3361+G3756 слышно G191 будет уже G2089 в G1722 тебе G4671;

Откр 18,23 и G2532 свет G5457 светильника G3088 уже G2089 не G3361+G3756 появится G5316 в G1722 тебе G4671; и G2532 голоса G5456 жениха G3566 и G2532 невесты G3565 не G3361+G3756 будет уже G2089 слышно G191 в G1722 тебе G4671; ибо G3754 купцы G1713 твои G4675 были G1510 вельможи G3175 земли G1093, и волшебством G5331 твоим G4675 введены G4105 в (G4105) заблуждение G4105 все G3956 народы G1484.

Откр 19,5 И G2532 голос G5456 от G575 престола G2362 исшёл G1831, сказавший G3004: «Хвалите G134 Бога G2316 нашего G2257, все G3956 рабы G1401 Его G846 и G2532 боящиеся G5399 Его G846, малые G3398 и G2532 великие G3173

Откр 19,6 И G2532 слышал G191 я как G5613 бы голос G5456 многочисленного G4183 народа G3793, как G5613 бы шум G5456 вод G5204 многих G4183, как G5613 бы голос G5456 громов G1027 сильных G2478, говорящих G3004: «Аллилуйя G239! Ибо G3754 воцарился G936 Господь G2962 Бог G2316 Вседержитель G3841!

Откр 19,10 Я пал G4098 к G1715 ногам G4228 его G846, чтобы поклониться G4352 ему G846, но G2532 он сказал G3004 мне G3427: «Смотри G3708, не G3361[делай этого]; я G1510 сослужитель тебе G4675 и G2532 братьям G80 твоим G4675, имеющим G2192 свидетельство G3141 Иисуса G2424; Богу G2316 поклонись G4352, ибо G1063 свидетельство G3141 Иисуса G2424 G1510 это дух G4151 пророчества G4394».

Откр 19,15 Из G1537 уст G4750 же Его G846 исходит G1607 острый G3691 меч G4501, чтобы G2443 им G846 поражать G3960 народы G1484. Он пасёт G4165 их G846 жезлом G4464 железным G4603; Он G846 топчет G3961 точило G3025 вина G3631 ярости G2372 и G2532 TR гнева G3709 Бога G2316 Вседержителя G3841.

Откр 19,17 И G2532 увидел G3708 я одного G1520 ангела G32, стоящего G2476 на G1722 солнце G2246; и G2532 он воскликнул G2896 громким G3173 голосом G5456, говоря G3004 всем G3956 птицам G3732, летающим G4072 посредине G1722+G3321 неба G1722+G3321: «Летите G1205, собирайтесь G4863 на G1519 великое G3173 пиршество G1173 Божие G2316,

Откр 20,4 И G2532 увидел G3708 я престолы G2362 и G2532 сидящих G2523 на G1909 них G846, которым G846 дано G1325 было судить G2917, и G2532 души G5590 обезглавленных G3990 за G1223 свидетельство G3141 Иисуса G2424 и G2532 за G1223 слово G3056 Божие G2316, которые G3748 не G3756 поклонились G4352 зверю G2342, ни G3777 TR образу G1504 его G846 и G2532 не G3756 приняли G2983 начертания G5480 на G1909 лоб G3359 свой G846 TR и G2532 на G1909 руку G5495 свою G846. Они ожили G2198 и G2532 царствовали G936 со G3326 Христом G5547 тысячу G5507 лет G2094.

Откр 20,7 Когда G3752 же окончится G5055 тысяча G5507 лет G2094, сатана G4567 будет освобождён G3089 из G1537 темницы G5438 своей G846 (20:8) и G2532 выйдет G1831 обольщать G4105 народы G1484, находящиеся на G1722 четырёх G5064 углах G1137 земли G1093, Гога G1136 и G2532 Магога G3098, и собирать G4863 их G846 на G1519 войну G4171; число G706 их G3739как G5613 песок G285 морской G2281.

Откр 21,8 Боязливых G1169 же G1161, и G2532 неверных G571, и G2532 скверных G948, и G2532 убийц G5406, и G2532 блудников G4205, и G2532 чародеев G5332, и G2532 идолослужителей G1496, и G2532 всех G3956 лжецов G5571 участь G3313 в G1722 озере G3041, горящем G2545 огнём G4442 и G2532 серой G2303. Это G3739 смерть G2288 вторая G1208».

Откр 21,9 И G2532 пришёл G2064 ко G4314 TR мне G3165 TR один G1520 из G1537 семи G2033 ангелов G32, у которых было семь G2033 чаш G5357, наполненных G1073 семью G2033 последними G2078 язвами G4127, и G2532 сказал G2980 мне G1700: «Пойди G1204, я покажу G1166 тебе G4671 жену G1135, невесту G3565 Агнца G721».

Откр 21,12 Он имеет G2192 большую G3173 и G2532 высокую G5308 стену G5038, имеет G2192 двенадцать G1427 ворот G4440 и G2532 на G1909 них двенадцать G1427 ангелов G32; на воротах G4440 написаны G1924 имена G3686 двенадцати G1427 колен G5443 сынов G5207 Израиля G2474:

Откр 21,14 Стена G5038 города G4172 имеет G2192 двенадцать G1427 оснований G2310, и G2532 на G1909 них G846 имена G3686 двенадцати G1427 апостолов G652 Агнца G721.

Откр 21,15 Говоривший G2980 со G3326 мной G1700 имел G2192 золотую G5552 трость G2563 для измерения G3354 города G4172, и G2532 ворот G4440 его G846, и G2532 стены G5038 его G846.

Откр 21,17 И G2532 стену G5038 его G846 измерил G3354 во сто G1540 сорок G5062 четыре G5064 локтя G4083 , мерой G3358 человеческой G444, какова G3739 мера и ангела G32.

Откр 21,18 Стена G5038 его G846 построена G1739 из ясписа G2393, а G2532 город G4172 был чистое G2513 золото G5553, подобен G3664 чистому G2513 стеклу G5194.

Откр 21,19 Основания G2310 стены G5038 города G4172 украшены G2885 всякими G3956 драгоценными G5093 камнями G3037: основание G2310 первое G4413яспис G2393, второе G1208сапфир G4552, третье G5154халкидон G5472, четвёртое G5067смарагд G4665,

Откр 21,21 А G2532 двенадцать G1427 ворот G4440двенадцать G1427 жемчужин G3135: каждые G1538 ворота G4440 были G1510 из G1537 одной G1520 жемчужины G3135. Улица G4113 города G4172чистое G2513 золото G5553, как G5613 прозрачное G6121 NA /G1307 TR стекло G5194.

Откр 21,22 Храма G3485 же я не G3756 видел G3708 в G1722 нём G846, ибо G1063 Господь G2962 Бог G2316 Вседержитель G3841 G1510 храм G3485 его G846 и G2532 Агнец G721.

Откр 21,24 Спасённые G4982 TRнароды G1484 будут ходить G4043 во G1223 свете G5457 его G846, и G2532 цари G935 земные G1093 принесут G5342 в G1519 него G846 славу G1391 и G2532 TR честь G5092 TR свою G846.

Откр 21,27 И G2532 не G3364 войдёт G1525 в G1519 него G846 ничто G3956 нечистое G2839 и G2532 никто преданный мерзости G946 и G2532 лжи G5579, а G1487 только G3361 те, которые G3588 написаны G1125 у Агнца G721 в G1722 книге G975 жизни G2222.

Откр 22,5 И G2532 ночи G3571 не G3756 будет G1510 там G1563 TR, и G2532 не G3756 будут иметь G2192 нужды G5532 ни в светильнике G3088, ни в свете G5457 солнечном G2246, ибо G3754 Господь G2962 Бог G2316 освещает G5461 их G846; и G2532 будут царствовать G936 во G1519 веки G165 веков G165.

Откр 22,9 но G2532 он сказал G3004 мне G3427: «Смотри G3708, не G3361 [делай этого]; ибо G1063 TR я – сослужитель тебе G4675 и G2532 братьям G80 твоим G4675, пророкам G4396, и G2532 соблюдающим G5083 слова G3056 книги G975 этой G5127; Богу G2316 поклонись G4352».

Откр 22,14 Блаженны G3107 те, которые G3588 соблюдают G4160 TR заповеди G1785 TR Его G846 TR , чтобы G2443 иметь G1510 им G846 право G1849 на G1909 дерево G3586 жизни G2222 и G2532 войти G1525 в G1519 город G4172 воротами G4440.

Откр 22,15 А G1161 TR вне G1854псы G2965, и G2532 чародеи G5333, и G2532 блудники G4205, и G2532 убийцы G5406, и G2532 идолослужители G1496, и G2532 всякий G3956, любящий G5368 и G2532 делающий G4160 ложь G5579.

Откр 22,16 Я G1473, Иисус G2424, послал G3992 ангела G32 Моего G3450 засвидетельствовать G3140 вам G5213 это G5023 в G1909 церквах G1577. Я G1473корень G4491 и G2532 потомок G1085 Давида G1138, звезда G792 светлая G2986 и G2532 TR утрення G3720 TR».

Откр 22,18 И я G1473 также свидетельствую G4828 TR всякому G3839 слышащему G191 слова G3056 пророчества G4394 книги G975 этой G5127: если G1437 кто G5100 приложит G2007 что к G1909 ним G846, на G1909 того G846 наложит G2007 Бог G2316 язвы G4127, о которых написано G1125 в G1722 книге G975 этой G5129;

Откр 22,20 Свидетельствующий G3140 это G5023 говорит G3004: «Да G3483, приду G2064 скоро G5035Аминь G281. Да G3483 TR, приди G2064, Господь G2962 Иисус G2424!

0,464 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück