Советы

Поиск »и те«

Error: index of lemma_original not found: Блюститель

200 Лемм найдено

ATNT и те 2 Mal in 2 Versen ATNT и тот 3 Mal in 3 Versen ATNT и тем 1 Mal in 1 Vers ATNT делать тельца 1 Mal in 1 Vers ATNT Артемида 5 Mal in 5 Versen ATNT без матери 1 Mal in 1 Vers ATNT благотворитель 1 Mal in 1 Vers ATNT блистательно 1 Mal in 1 Vers ATNT Властелин 1 Mal in 1 Vers ATNT Вседержитель 10 Mal in 10 Versen ATNT гонитель 3 Mal in 3 Versen ATNT действительно 2 Mal in 2 Versen ATNT долготерпеливы 1 Mal in 1 Vers ATNT долготерпение 14 Mal in 14 Versen ATNT законоучитель 3 Mal in 3 Versen ATNT засвидетельствовано 1 Mal in 1 Vers ATNT засвидетельствовать 6 Mal in 6 Versen ATNT идолослужитель 6 Mal in 6 Versen ATNT Избавитель 1 Mal in 1 Vers ATNT искуситель 2 Mal in 2 Versen ATNT исполнитель 4 Mal in 4 Versen ATNT истребитель 2 Mal in 2 Versen ATNT казнохранитель 1 Mal in 1 Vers ATNT Креститель 15 Mal in 15 Versen ATNT любить детей 1 Mal in 1 Vers ATNT материнская утроба 2 Mal in 2 Versen ATNT мститель 2 Mal in 2 Versen ATNT непозволительно 1 Mal in 1 Vers ATNT не тем ли 1 Mal in 1 Vers ATNT неудивительно 1 Mal in 1 Vers ATNT областной правитель 1 Mal in 1 Vers ATNT обольститель 3 Mal in 2 Versen ATNT относительно 2 Mal in 2 Versen ATNT плетение 2 Mal in 2 Versen ATNT позволительно 7 Mal in 6 Versen ATNT правитель 21 Mal in 20 Versen ATNT претерпение 1 Mal in 1 Vers ATNT приобретение 2 Mal in 2 Versen ATNT притеснение 10 Mal in 9 Versen ATNT просите 1 Mal in 1 Vers ATNT распорядитель 2 Mal in 1 Vers ATNT растение 1 Mal in 1 Vers ATNT расти вместе 1 Mal in 1 Vers ATNT ревнитель 4 Mal in 4 Versen ATNT родители 4 Mal in 4 Versen ATNT свидетель 37 Mal in 37 Versen ATNT свидетельство 58 Mal in 56 Versen ATNT свидетельствовать 78 Mal in 77 Versen ATNT служитель 36 Mal in 35 Versen ATNT служителями 1 Mal in 1 Vers ATNT смятение 5 Mal in 5 Versen ATNT сопресвитер 1 Mal in 1 Vers ATNT спаситель 24 Mal in 24 Versen ATNT стенание 1 Mal in 1 Vers ATNT стечение 2 Mal in 1 Vers ATNT строитель 7 Mal in 6 Versen ATNT теми 1 Mal in 1 Vers ATNT темничный страж 3 Mal in 3 Versen ATNT терние 10 Mal in 9 Versen ATNT терпение 29 Mal in 28 Versen ATNT Тертий 1 Mal in 1 Vers ATNT течение 1 Mal in 1 Vers ATNT убедительно 1 Mal in 1 Vers ATNT удивительно 1 Mal in 1 Vers ATNT утешение 16 Mal in 15 Versen ATNT утешитель 4 Mal in 4 Versen ATNT утешить 21 Mal in 19 Versen ATNT утешиться с 1 Mal in 1 Vers ATNT учитель 60 Mal in 59 Versen ATNT хулитель 1 Mal in 1 Vers ATNT бдительный; трезвый 1 Mal in 1 Vers ATNT бдительный; трезый 1 Mal in 1 Vers ATNT бежать 40 Mal in 38 Versen ATNT беречься 20 Mal in 18 Versen ATNT бесчестить 2 Mal in 2 Versen ATNT благодарить 41 Mal in 40 Versen ATNT благодетель 1 Mal in 1 Vers ATNT благодетельствовать (делать добро) 1 Mal in 1 Vers ATNT благотворить 1 Mal in 1 Vers ATNT благотворить; делать добро 4 Mal in 4 Versen ATNT блистательный 1 Mal in 1 Vers ATNT блюститель 2 Mal in 2 Versen ATNT блюститель порядка; секретарь 1 Mal in 1 Vers ATNT богатеть 2 Mal in 2 Versen ATNT брать 24 Mal in 24 Versen ATNT ведите 1 Mal in 1 Vers ATNT велеть; делать 1 Mal in 1 Vers ATNT верить 267 Mal in 265 Versen ATNT верное доказательство 1 Mal in 1 Vers ATNT веселиться 10 Mal in 10 Versen ATNT веселиться; прыгать 1 Mal in 1 Vers ATNT вести 40 Mal in 39 Versen ATNT взойти 31 Mal in 30 Versen ATNT взять 198 Mal in 197 Versen ATNT видеть 518 Mal in 516 Versen ATNT видеть перед (тем) 1 Mal in 1 Vers ATNT вложить 8 Mal in 7 Versen ATNT вместить 2 Mal in 2 Versen ATNT внимательный 2 Mal in 2 Versen ATNT внимать 8 Mal in 8 Versen ATNT водить 6 Mal in 6 Versen ATNT возбудитель 1 Mal in 1 Vers ATNT возвестить 33 Mal in 32 Versen ATNT возложить; бросить 1 Mal in 1 Vers ATNT возмутитель 1 Mal in 1 Vers ATNT войти 191 Mal in 190 Versen ATNT вооружиться 1 Mal in 1 Vers ATNT воспитатель 2 Mal in 2 Versen ATNT воспитать детей 1 Mal in 1 Vers ATNT воспитывать 1 Mal in 1 Vers ATNT воспринять 2 Mal in 2 Versen ATNT восхотеть 1 Mal in 1 Vers ATNT вспомнить 27 Mal in 27 Versen ATNT входить 9 Mal in 8 Versen ATNT выбрать 2 Mal in 2 Versen ATNT выйти 187 Mal in 186 Versen ATNT выпрямить 1 Mal in 1 Vers ATNT выпрямиться; разогнуться 1 Mal in 1 Vers ATNT говорить 2.514 Mal in 2.511 Versen ATNT говорить лишнее 1 Mal in 1 Vers ATNT говорить ложь; лгать 1 Mal in 1 Vers ATNT городской служитель 2 Mal in 2 Versen ATNT гостеприимный 3 Mal in 3 Versen ATNT гостеприимство 2 Mal in 2 Versen ATNT готовить; делать 2 Mal in 2 Versen ATNT грабитель 4 Mal in 4 Versen ATNT грешить 46 Mal in 45 Versen ATNT давать десятину 1 Mal in 1 Vers ATNT дать 379 Mal in 377 Versen ATNT дать десятину 2 Mal in 2 Versen ATNT дать свидетельство 1 Mal in 1 Vers ATNT действительно; истинно 1 Mal in 1 Vers ATNT делатель 3 Mal in 3 Versen ATNT делать 350 Mal in 348 Versen ATNT делать различие 1 Mal in 1 Vers ATNT держать 15 Mal in 15 Versen ATNT держаться 10 Mal in 10 Versen ATNT держаться постановлений 1 Mal in 1 Vers ATNT дивиться 1 Mal in 1 Vers ATNT дизентерия 1 Mal in 1 Vers ATNT добродетель 4 Mal in 3 Versen ATNT долготерпеливый 1 Mal in 1 Vers ATNT долготерпеть 3 Mal in 3 Versen ATNT домоправитель 1 Mal in 1 Vers ATNT домоправитель; управляющий домом 6 Mal in 6 Versen ATNT дополнить 2 Mal in 2 Versen ATNT доронуться 1 Mal in 1 Vers ATNT достигнуть; гнаться 1 Mal in 1 Vers ATNT достойный 27 Mal in 27 Versen ATNT думать 61 Mal in 60 Versen ATNT Египет 16 Mal in 15 Versen ATNT Елисавета 9 Mal in 8 Versen ATNT есть 311 Mal in 308 Versen ATNT ждать 31 Mal in 31 Versen ATNT живительный; жизни 1 Mal in 1 Vers ATNT жизнь 145 Mal in 144 Versen ATNT житейский 4 Mal in 4 Versen ATNT житель 4 Mal in 4 Versen ATNT житель; гражданин 1 Mal in 1 Vers ATNT жить 128 Mal in 125 Versen ATNT жить; быть 3 Mal in 3 Versen ATNT жить; вести себя 1 Mal in 1 Vers ATNT жить; остаться 3 Mal in 3 Versen ATNT жить; ходить 5 Mal in 5 Versen ATNT заботиться 34 Mal in 33 Versen ATNT завидовать 2 Mal in 2 Versen ATNT закинуть 4 Mal in 3 Versen ATNT заклинатель 1 Mal in 1 Vers ATNT заключать в темницу 1 Mal in 1 Vers ATNT заколоть 6 Mal in 6 Versen ATNT закончить 3 Mal in 3 Versen ATNT засвидетельствование 1 Mal in 1 Vers ATNT засвидетельствовать; подтвердить 1 Mal in 1 Vers ATNT защита 3 Mal in 3 Versen ATNT звать 35 Mal in 34 Versen ATNT здесь находиться 1 Mal in 1 Vers ATNT знаменитейший 1 Mal in 1 Vers ATNT идти 254 Mal in 252 Versen ATNT избавитель; освободитель 1 Mal in 1 Vers ATNT избрать; доверить 1 Mal in 1 Vers ATNT извергнуть 1 Mal in 1 Vers ATNT известить 5 Mal in 5 Versen ATNT известный 11 Mal in 11 Versen ATNT изгонять 11 Mal in 11 Versen ATNT изобиловать 3 Mal in 2 Versen ATNT изобретательный 1 Mal in 1 Vers ATNT иметь 495 Mal in 492 Versen ATNT иметь; быть 1 Mal in 1 Vers ATNT иметь мир 1 Mal in 1 Vers ATNT иметь на замечании; отметить 1 Mal in 1 Vers ATNT иметь недостаток 1 Mal in 1 Vers ATNT иметь нужду 5 Mal in 5 Versen ATNT иметь свидетельство 1 Mal in 1 Vers ATNT Искариот 11 Mal in 11 Versen ATNT искать 116 Mal in 115 Versen ATNT искать; стремиться 4 Mal in 4 Versen ATNT искушать 26 Mal in 25 Versen ATNT исполнить 30 Mal in 30 Versen ATNT исполнить; делать 12 Mal in 11 Versen ATNT исполнять 9 Mal in 9 Versen

Найдено: 2.979 вхождений в 2.979 стихах
Показана страница 3 из 60


Мф 10,6 а G1161 идите G4198 прежде всего G3123 к G4314 погибшим G622 овцам G4263 дома G3624 Израиля G2474;

Мф 10,7 ходя G4198 же G1161, проповедуйте G2784, говоря G3004, что G3754 приблизилось G1448 Царство G932 Небесное G3772;

Мф 10,8 больных G770 исцеляйте G2323, прокажённых G3015 очищайте G2511, мёртвых G3498 воскрешайте G1453, бесов G1140 изгоняйте G1544; даром G1432 получили G2983даром G1432 давайте G1325.

Мф 10,9 Не G3361 берите G2932 с собой ни золота G5557, ни G3366 серебра G696, ни G3366 меди G5475 в G1519 пояса G2223 свои G5216,

Мф 10,11 В G1519 какой G3739 бы город G4172 или G2228 селение G2968 ни вошли G1525 вы, наведывайтесь G1833, кто G5101 в G1722 нём G846 достоин G514, и там G2546 оставайтесь G3306, пока G2193 не выйдете G1831;

Мф 10,12 а G1161 входя G1525 в G1519 дом G3614, приветствуйте G782 его G846, [говоря: „Мир этому дому“;]

Мф 10,14 А G2532 если G302 кто G3739 не G3361 примет G1209 вас G5209 и не G3366 послушает G191 слов G3056 ваших G5216, то, выходя G1831 из G1854 дома G3614 или G2228 города G4172 того G3588, отрясите G1621 пыль G2868 от ног G4228 ваших G5216;

Мф 10,15 истинно G281 говорю G3004 вам G5213: терпимее G414 будет G1510 земле G1093 содомской G4670 и G2532 гоморрской G1116 в G1722 день G2250 суда G2920, чем G2228 городу G4172 тому G1565.

Мф 10,16 Вот G2400, Я G1473 посылаю G649 вас G5209, как G5613 овец G4263 среди G1722+G3319 волков G3074. Итак G3767, будьте G1096 мудры G5429, как G5613 змеи G3789, и G2532 просты G185, как G5613 голуби G4058.

Мф 10,17 Остерегайтесь G4337 же G1161 людей G444, ибо G1063 они будут отдавать G3860 вас G5209 в G1519 суды G4892 и G2532 в G1722 синагогах G4864 своих G846 будут бичевать G3146 вас G5209.

Мф 10,18 И G2532 поведут G71 вас к G1909 правителям G2232 и G2532 царям G935 за G1752 Меня G1700, для G1519 свидетельства G3142 пред ними G846 и G2532 язычниками G1484.

Мф 10,19 Когда G3752 же G1161 будут предавать G3860 вас G5209, не G3361 заботьтесь G3309, как G4459 или G2228 что G5101 сказать G2980, ибо G1063 в G1722 тот G1565 час G5610 дано G1325 будет вам G5213, что G5101 сказать G2980,

Мф 10,20 ибо G1063 не G3756 вы G5210 будете говорить G2980, но G235 Дух G4151 Отца G3962 вашего G5216 будет говорить G2980 в G1722 вас G5213.

Мф 10,21 Предаст G3860 же G1161 брат G80 брата G80 на G1519 смерть G2288, и G2532 отец G3962дитя G5043; и G2532 восстанут G1881 дети G5043 на G1909 родителей G1118 и G2532 умертвят G2289 их G846;

Мф 10,22 и G2532 будете G1510 ненавидимы G3404 всеми G3956 за G1223 имя G3686 Моё G3450; претерпевший G5278 же G1161 до G1519 конца G5056 спасётся G4982.

Мф 10,23 Когда G3752 же G1161 будут гнать G1377 вас G5209 в G1722 одном G3778 городе G4172, бегите G5343 в G1519 другой G2087. Ибо G1063 истинно G281 говорю G3004 вам G5213: не G3756+G3361 успеете обойти городов G4172 Израиля G2474, как G2193 придёт G2064 Сын G5207 Человеческий G444.

Мф 10,24 Ученик G3101 не G3756 выше G5228 учителя G1320, и G3761 слуга G1401 не G3761 выше G5228 господина G2962 своего G846:

Мф 10,25 довольно G713 для ученика G3101, чтобы G2443 он был G1096 как G5613 учитель G1320 его G846, и G2532 для слуги G1401, чтобы он был как G5613 господин G2962 его G846. Если G1487 хозяина G3617 дома G3617 назвали G1941 Веельзевулом G954 , не тем ли более G3123 домашних G3615 его G846?

Мф 10,26 Итак G3767, не G3361 бойтесь G5399 их G846, ибо G1063 нет ничего G3762 сокровенного G2572, что G3739 не G3756 открылось G601 бы, и G2532 тайного G2927, что G3739 не G3756 было бы узнано G1097.

Мф 10,27 Что G3739 говорю G3004 вам G5213 в G1722 темноте G4653, говорите G3004 при G1722 свете G5457; и G2532 что G3739 на G1519+G3588 ухо G3775 слышите G191, проповедуйте G2784 на G1909 кровлях G1430.

Мф 10,28 И G2532 не G3361 бойтесь G5399 убивающих G615 тело G4983, души G5590 же G1161 не G3361 могущих G1410 убить G615; а G1161 бойтесь G5399 более G3123 Того, Кто G3588 может G1410 и G2532 душу G5590 и G2532 тело G4983 погубить G622 в G1722 геенне G1067.

Мф 10,30 у вас G5216 же G1161 и G2532 волосы G2359 на голове G2776 все G3956 сочтены G705;

Мф 10,31 не G3361 бойтесь G5399 же G3767: вы G5210 лучше G1308 многих G4183 воробьёв G4765.

Мф 10,34 Не G3361 думайте G3543, что G3754 Я пришёл G2064 принести G906 мир G1515 на G1909 землю G1093; не G3756 мир G1515 пришёл G2064 Я принести G906, но G235 меч G3162,

Мф 10,35 ибо G1063 Я пришёл G2064 разделить G1369 человека G444 с G2596 отцом G3962 его G846, и G2532 дочь G2364 с G2596 матерью G3384 её G846, и G2532 невестку G3565 со G2596 свекровью G3994 её G846.

Мф 10,39 Нашедший G2147 жизнь G5590 свою G846 потеряет G622 её G846, а G2532 потерявший G622 жизнь G5590 свою G846 ради G1752 Меня G1700 найдёт G2147 её G846.

Мф 10,42 И G2532 кто G3739 напоит G4222 одного G1520 из малых G3398 этих G5130 только G3440 чашей G4221 холодной G5593 воды, во G1519 имя G3686 ученика G3101 , истинно G281 говорю G3004 вам G5213, не G3756+G3361 потеряет G622 награды G3408 своей G846».

Мф 11,2 Иоанн G2491 же G1161, услышав G191 в G1722+G3588 темнице G1201 о делах G2041 Христовых G5547, послал G3992 двоих G1417 из учеников G3101 своих G846

Мф 11,4 И G2532 сказал G3004 им G846 Иисус G2424 в ответ G611: «Пойдите G4198, скажите G518 Иоанну G2491, что G3739 слышите G191 и G2532 видите G991:

Мф 11,11 Истинно G281 говорю G3004 вам G5213: из G1722 рождённых G1084 женщинами G1135 не G3756 восставал G1453 больший G3187 Иоанна G2491 Крестителя G910; но G1161 меньший G3398 в G1722 Царстве G932 Небесном G3772 больше G3187 его G846.

Мф 11,12 От G575 дней G2250 же G1161 Иоанна G2491 Крестителя G910 доныне G2193+G737 Царство G932 Небесное G3772 силой G971 берётся (G971), и G2532 употребляющие (G973) усилие G973 захватывают G726 его G846,

Мф 11,14 И G2532 если G1487 хотите G2309 принять G1209, он G846 – это Илия G2243, который G3588 должен G3195 прийти G2064.

Мф 11,21 «Горе G3759 тебе G4671, Хоразин G5523! Горе G3759 тебе G4671, Вифсаида G966! Ибо G3754 если G1487 бы в G1722 Тире G5184 и G2532 Сидоне G4605 явлены G1096 были силы G1411, явленные G1096 в G1722 вас G5213, то давно G3819 бы они во G1722 вретище G4526 и G2532 пепле G4700 покаялись G3340;

Мф 11,22 но G4133 говорю G3004 вам G5213: Тиру G5184 и G2532 Сидону G4605 терпимее G414 будет G1510 в G1722 день G2250 суда G2920, чем G2228 вам G5213.

Мф 11,23 И G2532 ты G4771, Капернаум G6167 NA /G2584 TR, до G2193 неба G3772 вознёсшийся G5312, до G2193 ада G86 низвергнешься G2601 TR , ибо G3754 если G1487 бы в G1722 Содоме G4670 явлены G1096 были силы G1411, явленные G1096 в G1722 тебе G4671, то он оставался G3306 бы до G3360 этого G4594 дня (G4594);

Мф 11,24 но G4133 говорю G3004 вам G5213, что G3754 земле G1093 содомской G4670 терпимее G414 будет G1510 в G1722 день G2250 суда G2920, чем G2228 тебе G4671».

Мф 11,25 В G1722 то G1565 время G2540, продолжая G611 речь (G611), Иисус G2424 сказал G3004: «Славлю G1843 Тебя G4671, Отец G3962, Господин G2962 неба G3772 и G2532 земли G1093, что G3754 Ты утаил G2928 это G5023 от G575 мудрых G4680 и G2532 разумных G4908 и G2532 открыл G601 то G846 младенцам G3516;

Мф 11,26 Да G3483, Отец G3962! Ибо G3754 таково G3779 было G1096 Твоё G1715+G4675 благоволение G2107.

Мф 11,28 Придите G1205 ко G4314 Мне G3165, все G3956 труждающиеся G2872 и G2532 обременённые G5412, и G2504 Я G2504 успокою G373 вас G5209;

Мф 11,29 возьмите G142 иго G2218 Моё G3450 на G1909 себя G5209 и G2532 научитесь G3129 от G575 Меня G1700, ибо G3754 Я кроток G4239 и G2532 смирен G5011 сердцем G2588, и G2532 найдёте G2147 покой G372 душам G5590 вашим G5216;

Мф 12,25 Но G1161 Иисус G2424, зная G1492 помышления G1761 их G846, сказал G3004 им G846: «Всякое G3956 царство G932, разделившееся G3307 само G1438 в G2596 себе G1438, опустеет G2049; и G2532 всякий G3956 город G4172 или G2228 дом G3614, разделившийся G3307 сам G1438 в G2596 себе G1438, не G3756 устоит G2476.

Мф 12,33 Или G2228 признайте G4160 дерево G1186 хорошим G2570 и G2532 плод G2590 его G846 хорошим G2570; или G2228 признайте G4160 дерево G1186 гнилым G4550 и G2532 плод G2590 его G846 гнилым G4550, ибо G1063 дерево G1186 познаётся G1097 по G1537 плоду G2590.

Мф 12,34 Порождения G1081 ехидны G2191! Как G4459 вы можете G1410 говорить G2980 доброе G18, будучи G1510 злы G4190? Ибо G1063 от G1537 избытка G4051 сердца G2588 говорят G2980 уста G4750.

Мф 12,38 Тогда G5119 некоторые G5100 из книжников G1122 и G2532 фарисеев G5330 сказали G3004: «Учитель G1320! Хотелось G2309 бы нам видеть G1492 от G575 Тебя G4675 знамение G4592».

Мф 12,44 тогда G5119 говорит G3004: „Возвращусь G1994 в G1519 дом G3624 мой G3450, откуда G3606 я вышел G1831“. И G2532, придя G2064, находит G2147 его незанятым G4980, выметенным G4563 и G2532 украшенным G2885;

Мф 13,3 И G2532 говорил G2980 им G846 много G4183 притчами G3850, говоря G3004: «Вот G2400 вышел G1831 сеятель G4687 сеять G4687;

Мф 13,4 и G2532 когда G1722+G3588 он G846 сеял G4687, иное G3739+G3303 упало G4098 у G3844 дороги G3598, и G2532 налетели G2064 птицы G4071 и поклевали G2719 то G846;

Мф 13,7 Иное G243 упало G4098 в G1909 терние G173, и G2532 выросло G305 терние G173, и G2532 заглушило G638 TR /G4155 NA его G846;

Мф 13,14 и G2532 исполняется G378 над ними G846 пророчество G4394 Исаии G2268, которое G3588 говорит G3004: „Слухом G189 услышите G191и G2532 не G3756+G3361 уразумеете G4920, и G2532 глазами ~(G991) смотреть G991 будетеи G2532 не G3756+G3361 увидите G1492,

Мф 13,17 ибо G1063 истинно G281 говорю G3004 вам G5213, что G3754 многие G4183 пророки G4396 и G2532 праведники G1342 желали G1937 видеть G3708, что G3739 вы видите G991, и G2532 не G3756 видели G3708, и G2532 слышать G191, что G3739 вы слышите G191, и G2532 не G3756 слышали G191.

0,435 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück