Советы

Поиск »и те«

Error: index of lemma_original not found: Блюститель

200 Лемм найдено

ATNT и те 2 Mal in 2 Versen ATNT и тот 3 Mal in 3 Versen ATNT и тем 1 Mal in 1 Vers ATNT делать тельца 1 Mal in 1 Vers ATNT Артемида 5 Mal in 5 Versen ATNT без матери 1 Mal in 1 Vers ATNT благотворитель 1 Mal in 1 Vers ATNT блистательно 1 Mal in 1 Vers ATNT Властелин 1 Mal in 1 Vers ATNT Вседержитель 10 Mal in 10 Versen ATNT гонитель 3 Mal in 3 Versen ATNT действительно 2 Mal in 2 Versen ATNT долготерпеливы 1 Mal in 1 Vers ATNT долготерпение 14 Mal in 14 Versen ATNT законоучитель 3 Mal in 3 Versen ATNT засвидетельствовано 1 Mal in 1 Vers ATNT засвидетельствовать 6 Mal in 6 Versen ATNT идолослужитель 6 Mal in 6 Versen ATNT Избавитель 1 Mal in 1 Vers ATNT искуситель 2 Mal in 2 Versen ATNT исполнитель 4 Mal in 4 Versen ATNT истребитель 2 Mal in 2 Versen ATNT казнохранитель 1 Mal in 1 Vers ATNT Креститель 15 Mal in 15 Versen ATNT любить детей 1 Mal in 1 Vers ATNT материнская утроба 2 Mal in 2 Versen ATNT мститель 2 Mal in 2 Versen ATNT непозволительно 1 Mal in 1 Vers ATNT не тем ли 1 Mal in 1 Vers ATNT неудивительно 1 Mal in 1 Vers ATNT областной правитель 1 Mal in 1 Vers ATNT обольститель 3 Mal in 2 Versen ATNT относительно 2 Mal in 2 Versen ATNT плетение 2 Mal in 2 Versen ATNT позволительно 7 Mal in 6 Versen ATNT правитель 21 Mal in 20 Versen ATNT претерпение 1 Mal in 1 Vers ATNT приобретение 2 Mal in 2 Versen ATNT притеснение 10 Mal in 9 Versen ATNT просите 1 Mal in 1 Vers ATNT распорядитель 2 Mal in 1 Vers ATNT растение 1 Mal in 1 Vers ATNT расти вместе 1 Mal in 1 Vers ATNT ревнитель 4 Mal in 4 Versen ATNT родители 4 Mal in 4 Versen ATNT свидетель 37 Mal in 37 Versen ATNT свидетельство 58 Mal in 56 Versen ATNT свидетельствовать 78 Mal in 77 Versen ATNT служитель 36 Mal in 35 Versen ATNT служителями 1 Mal in 1 Vers ATNT смятение 5 Mal in 5 Versen ATNT сопресвитер 1 Mal in 1 Vers ATNT спаситель 24 Mal in 24 Versen ATNT стенание 1 Mal in 1 Vers ATNT стечение 2 Mal in 1 Vers ATNT строитель 7 Mal in 6 Versen ATNT теми 1 Mal in 1 Vers ATNT темничный страж 3 Mal in 3 Versen ATNT терние 10 Mal in 9 Versen ATNT терпение 29 Mal in 28 Versen ATNT Тертий 1 Mal in 1 Vers ATNT течение 1 Mal in 1 Vers ATNT убедительно 1 Mal in 1 Vers ATNT удивительно 1 Mal in 1 Vers ATNT утешение 16 Mal in 15 Versen ATNT утешитель 4 Mal in 4 Versen ATNT утешить 21 Mal in 19 Versen ATNT утешиться с 1 Mal in 1 Vers ATNT учитель 60 Mal in 59 Versen ATNT хулитель 1 Mal in 1 Vers ATNT бдительный; трезвый 1 Mal in 1 Vers ATNT бдительный; трезый 1 Mal in 1 Vers ATNT бежать 40 Mal in 38 Versen ATNT беречься 20 Mal in 18 Versen ATNT бесчестить 2 Mal in 2 Versen ATNT благодарить 41 Mal in 40 Versen ATNT благодетель 1 Mal in 1 Vers ATNT благодетельствовать (делать добро) 1 Mal in 1 Vers ATNT благотворить 1 Mal in 1 Vers ATNT благотворить; делать добро 4 Mal in 4 Versen ATNT блистательный 1 Mal in 1 Vers ATNT блюститель 2 Mal in 2 Versen ATNT блюститель порядка; секретарь 1 Mal in 1 Vers ATNT богатеть 2 Mal in 2 Versen ATNT брать 24 Mal in 24 Versen ATNT ведите 1 Mal in 1 Vers ATNT велеть; делать 1 Mal in 1 Vers ATNT верить 267 Mal in 265 Versen ATNT верное доказательство 1 Mal in 1 Vers ATNT веселиться 10 Mal in 10 Versen ATNT веселиться; прыгать 1 Mal in 1 Vers ATNT вести 40 Mal in 39 Versen ATNT взойти 31 Mal in 30 Versen ATNT взять 198 Mal in 197 Versen ATNT видеть 518 Mal in 516 Versen ATNT видеть перед (тем) 1 Mal in 1 Vers ATNT вложить 8 Mal in 7 Versen ATNT вместить 2 Mal in 2 Versen ATNT внимательный 2 Mal in 2 Versen ATNT внимать 8 Mal in 8 Versen ATNT водить 6 Mal in 6 Versen ATNT возбудитель 1 Mal in 1 Vers ATNT возвестить 33 Mal in 32 Versen ATNT возложить; бросить 1 Mal in 1 Vers ATNT возмутитель 1 Mal in 1 Vers ATNT войти 191 Mal in 190 Versen ATNT вооружиться 1 Mal in 1 Vers ATNT воспитатель 2 Mal in 2 Versen ATNT воспитать детей 1 Mal in 1 Vers ATNT воспитывать 1 Mal in 1 Vers ATNT воспринять 2 Mal in 2 Versen ATNT восхотеть 1 Mal in 1 Vers ATNT вспомнить 27 Mal in 27 Versen ATNT входить 9 Mal in 8 Versen ATNT выбрать 2 Mal in 2 Versen ATNT выйти 187 Mal in 186 Versen ATNT выпрямить 1 Mal in 1 Vers ATNT выпрямиться; разогнуться 1 Mal in 1 Vers ATNT говорить 2.514 Mal in 2.511 Versen ATNT говорить лишнее 1 Mal in 1 Vers ATNT говорить ложь; лгать 1 Mal in 1 Vers ATNT городской служитель 2 Mal in 2 Versen ATNT гостеприимный 3 Mal in 3 Versen ATNT гостеприимство 2 Mal in 2 Versen ATNT готовить; делать 2 Mal in 2 Versen ATNT грабитель 4 Mal in 4 Versen ATNT грешить 46 Mal in 45 Versen ATNT давать десятину 1 Mal in 1 Vers ATNT дать 379 Mal in 377 Versen ATNT дать десятину 2 Mal in 2 Versen ATNT дать свидетельство 1 Mal in 1 Vers ATNT действительно; истинно 1 Mal in 1 Vers ATNT делатель 3 Mal in 3 Versen ATNT делать 350 Mal in 348 Versen ATNT делать различие 1 Mal in 1 Vers ATNT держать 15 Mal in 15 Versen ATNT держаться 10 Mal in 10 Versen ATNT держаться постановлений 1 Mal in 1 Vers ATNT дивиться 1 Mal in 1 Vers ATNT дизентерия 1 Mal in 1 Vers ATNT добродетель 4 Mal in 3 Versen ATNT долготерпеливый 1 Mal in 1 Vers ATNT долготерпеть 3 Mal in 3 Versen ATNT домоправитель 1 Mal in 1 Vers ATNT домоправитель; управляющий домом 6 Mal in 6 Versen ATNT дополнить 2 Mal in 2 Versen ATNT доронуться 1 Mal in 1 Vers ATNT достигнуть; гнаться 1 Mal in 1 Vers ATNT достойный 27 Mal in 27 Versen ATNT думать 61 Mal in 60 Versen ATNT Египет 16 Mal in 15 Versen ATNT Елисавета 9 Mal in 8 Versen ATNT есть 311 Mal in 308 Versen ATNT ждать 31 Mal in 31 Versen ATNT живительный; жизни 1 Mal in 1 Vers ATNT жизнь 145 Mal in 144 Versen ATNT житейский 4 Mal in 4 Versen ATNT житель 4 Mal in 4 Versen ATNT житель; гражданин 1 Mal in 1 Vers ATNT жить 128 Mal in 125 Versen ATNT жить; быть 3 Mal in 3 Versen ATNT жить; вести себя 1 Mal in 1 Vers ATNT жить; остаться 3 Mal in 3 Versen ATNT жить; ходить 5 Mal in 5 Versen ATNT заботиться 34 Mal in 33 Versen ATNT завидовать 2 Mal in 2 Versen ATNT закинуть 4 Mal in 3 Versen ATNT заклинатель 1 Mal in 1 Vers ATNT заключать в темницу 1 Mal in 1 Vers ATNT заколоть 6 Mal in 6 Versen ATNT закончить 3 Mal in 3 Versen ATNT засвидетельствование 1 Mal in 1 Vers ATNT засвидетельствовать; подтвердить 1 Mal in 1 Vers ATNT защита 3 Mal in 3 Versen ATNT звать 35 Mal in 34 Versen ATNT здесь находиться 1 Mal in 1 Vers ATNT знаменитейший 1 Mal in 1 Vers ATNT идти 254 Mal in 252 Versen ATNT избавитель; освободитель 1 Mal in 1 Vers ATNT избрать; доверить 1 Mal in 1 Vers ATNT извергнуть 1 Mal in 1 Vers ATNT известить 5 Mal in 5 Versen ATNT известный 11 Mal in 11 Versen ATNT изгонять 11 Mal in 11 Versen ATNT изобиловать 3 Mal in 2 Versen ATNT изобретательный 1 Mal in 1 Vers ATNT иметь 495 Mal in 492 Versen ATNT иметь; быть 1 Mal in 1 Vers ATNT иметь мир 1 Mal in 1 Vers ATNT иметь на замечании; отметить 1 Mal in 1 Vers ATNT иметь недостаток 1 Mal in 1 Vers ATNT иметь нужду 5 Mal in 5 Versen ATNT иметь свидетельство 1 Mal in 1 Vers ATNT Искариот 11 Mal in 11 Versen ATNT искать 116 Mal in 115 Versen ATNT искать; стремиться 4 Mal in 4 Versen ATNT искушать 26 Mal in 25 Versen ATNT исполнить 30 Mal in 30 Versen ATNT исполнить; делать 12 Mal in 11 Versen ATNT исполнять 9 Mal in 9 Versen

Найдено: 2.979 вхождений в 2.979 стихах
Показана страница 36 из 60


Рим 4,17 как G2531 написано G1125: «Я поставил G5087 тебя G4571 отцом G3962 многих G4183 народов G1484» , – пред G2713 Богом G2316, Которому G3739 он поверил G4100, животворящим G2227 мёртвых G3498 и G2532 называющим G2564 несуществующее G3361+G1510, как G5613 существующее G1510.

Рим 4,19 И G2532, не G3361 изнемогши G770 в G3588 вере G4102, он не G3756 TR помышлял G2657, что тело G4983 его G1438, почти G4225 столетнего G1541, уже G2235 омертвело G3499, и G2532 материнская G3388 утроба G3388 Сарры G4564 в омертвении G3500;

Рим 5,3 И G1161 не G3756 только G3440 этим, но G235 хвалимся G2744 и G2532 скорбями G2347, зная G1492, что G3754 от скорби G2347 происходит G2716 терпение G5281,

Рим 5,4 от терпения G5281опытность G1382, от опытности G1382надежда G1680,

Рим 5,7 Ибо G1063 едва G3433 ли кто G5100 умрёт G599 за G5228 праведника G1342; разве за G5228 благодетеля G18, может G5029 быть G5029, кто G5100 и G2532 решится G5111 умереть G599.

Рим 5,8 Но G1161 Бог G2316 Свою G1438 любовь G26 к G1519 нам G2248 доказывает G4921 тем, что G3754 Христос G5547 умер G599 за G5228 нас G2257, когда мы G2257 были G1510 ещё G2089 грешниками G268.

Рим 5,9 Поэтому G3767 тем G4183 более G3123 теперь G3568, будучи оправданы G1344 Кровью G129 Его G846, спасёмся G4982 Им G846 от G575+G3588 гнева G3709.

Рим 5,10 Ибо G1063 если G1487, будучи G1510 врагами G2190, мы примирились G2644 с Богом G2316 смертью G2288 Сына G5207 Его G846, то тем G4183 более G3123, примирившись G2644, спасёмся G4982 жизнью G2222 Его G846.

Рим 5,11 И не G3756 только G3440 это, но G235 и G2532 хвалимся G2744 Богом G2316 чрез G1223 Господа G2962 нашего G2257 Иисуса G2424 Христа G5547, посредством G1223 Которого G3739 мы получили G2983 теперь G3568 примирение G2643.

Рим 5,15 Но G235 дар G5486 благодати G5486 не G3756 как G5613 преступление G3900. Ибо G1063 если G1487 преступлением G3900 одного G1520 подверглись смерти G599 многие G4183, то тем G4183 более G3123 благодать G5485 Божия G2316 и G2532 дар G1431 по G1722 благодати G5485 одного G1520 Человека G444, Иисуса G2424 Христа G5547, преизбыточествуют G4052 для G1519 многих G4183.

Рим 5,17 Ибо G1063 если G1487 преступлением G3900 одного G1520 смерть G2288 царствовала G936 посредством G1223 одного G1520, то тем G4183 более G3123 получившие G2983 обилие G4050 благодати G5485 и G2532 дар G1431 праведности G1343 будут царствовать G936 в G1722 жизни G2222 посредством G1223 единого G1520 Иисуса G2424 Христа G5547.

Рим 6,3 Неужели не (G50) знаете G50, что G3754 все G3745 мы, крестившиеся G907 во G1519 Христа G5547 Иисуса G2424, в G1519 смерть G2288 Его G846 крестились G907?

Рим 6,6 зная G1097 то G5124, что G3754 старый G3820 наш G2257 человек G444 распят G4957 с (G4957) Ним, чтобы G2443 упразднено G2673 было тело G4983 греховное G266, чтобы G3588 нам G2248 не G3371 быть уже G3371 рабами G1398 греху G266;

Рим 6,11 Так G3779 и G2532 вы G5210 почитайте G3049 себя G1438 мёртвыми G3498 для греха G266, живыми G2198 же G1161 для Бога G2316 во G1722 Христе G5547 Иисусе G2424, Господе G2962 TR нашем G2257 TR.

Рим 6,12 Итак G3767, да не G3361 царствует G936 грех G266 в G1722 смертном G2349 вашем G5216 теле G4983, чтобы G1519 вам повиноваться G5219 ему G846 TR в похотях G1939 его G846;

Рим 6,13 и G3366 не G3366 предавайте G3936 членов G3196 ваших G5216 греху G266 в орудия G3696 неправедности G93, но G235 представьте G3936 себя G1438 Богу G2316, как G5613 TR оживших G2198 из G1537 мёртвых G3498, и G2532 члены G3196 ваши G5216Богу G2316 в орудия G3696 праведности G1343.

Рим 6,16 Неужели вы не G3756 знаете G1492, что G3754 кому G3739 вы отдаёте G3936 себя G1438 в рабы G1401 для G1519 послушания G5218, того вы и рабы G1401, кому G3739 повинуетесь G5219: или G2273 рабы греха G266 к G1519 смерти G2288, или G2228 послушания G5218 к G1519 праведности G1343?

Рим 6,19 Говорю G3004 по рассуждению человеческому G442, из-за G1223 немощи G769 плоти G4561 вашей G5216. Как G5618 предавали G3936 вы члены G3196 ваши G5216 в рабы G1400 нечистоте G167 и G2532 беззаконию G458 на G1519 дела беззаконные G458, так G3779 теперь G3568 представьте G3936 члены G3196 ваши G5216 в рабы G1400 праведности G1343 на G1519 дела святые G38 .

Рим 6,21 Какой G5101 же G3767 плод G2590 вы имели G2192 тогда G5119? Такие дела, каких G3739 теперь G3568 сами стыдитесь G1870, потому G1063 что G1063 конец G5056 их G1565смерть G2288.

Рим 6,22 Но G1161 теперь G3570, когда вы освободились G1659 от G575 греха G266 и G1161 стали рабами G1402 Богу G2316, плод G2590 ваш G5216 есть G2192 святость G38, а G1161 конец G5056жизнь G2222 вечная G166.

Рим 6,23 Ибо G1063 возмездие G3800 за грех G266смерть G2288, а G1161 дар G5486 Божий G2316жизнь G2222 вечная G166 во G1722 Христе G5547 Иисусе G2424, Господе G2962 нашем G2257.

Рим 7,1 Разве вы не (G50) знаете G50, братья G80, – ибо G1063 говорю G2980 знающим G1097 закон G3551, – что G3754 закон G3551 имеет (G2961) власть G2961 над человеком G444, пока G1909+G3745+G5550 он жив G2198?

Рим 7,4 Так G5620 и G2532 вы G5210, братья G80 мои G3450, умерли G2289 для закона G3551 телом G4983 Христовым G5547, чтобы G1519 принадлежать G1096 другому G2087, Воскресшему G1453 из G1537 мёртвых G3498, да G2443 приносим (G2592) плод G2592 Богу G2316.

Рим 7,6 но G1161 теперь G3570, умерев G599 для G575 закона G3551, которым G3739 были связаны G2722, мы освободились G2673 от него, чтобы G5620 нам G2248 служить G1398 [Богу] в G1722 обновлении G2538 духа G4151, а G2532 не G3756 по G1722 старой G3821 букве G1121.

Рим 7,24 Бедный G5005 я G1473 человек G444! Кто G5101 избавит G4506 меня G3165 от G1537 этого G5127 тела G4983 смерти G2288?

Рим 8,1 Итак G686, нет теперь G3568 никакого G3762 осуждения G2631 тем, которые G3588 во G1722 Христе G5547 Иисусе G2424 живут G4043 TR не G3361 TR по G2596 TR плоти G4561 TR, но G235 TR по G2596 TR духу G4151 TR,

Рим 8,2 потому G1063 что G1063 закон G3551 духа G4151 жизни G2222 во G1722 Христе G5547 Иисусе G2424 освободил G1659 меня G3165 TR от G575 закона G3551 греха G266 и G2532 смерти G2288.

Рим 8,9 Но G1161 вы G5210 не G3756 по G1722 плоти G4561 живёте G1510, а G235 по G1722 духу G4151, если G1512 только G1512 Дух G4151 Божий G2316 живёт G3611 в G1722 вас G5213. Если G1487 же G1161 кто G5100 Духа G4151 Христова G5547 не G3756 имеет G2192, тот G3778 и не G3756 Его G846.

Рим 8,10 А G1161 если G1487 Христос G5547 в G1722 вас G5213, то тело G4983 мертво G3498 для греха G266, но G1161 дух G4151 жив G2222 для праведности G1343.

Рим 8,11 Если G1487 же G1161 Дух G4151 Того, Кто G3588 воскресил G1453 из G1537 мёртвых G3498 Иисуса G2424, живёт G3611 в G1722 вас G5213, то Воскресивший G1453 Христа G5547 из G1537 мёртвых G3498 оживит G2227 и G2532 ваши G5216 смертные G2349 тела G4983 Духом G4151 Своим G846, живущим G1774 в G1722 вас G5213.

Рим 8,13 ибо G1063 если G1487 живёте G2198 по G2596 плоти G4561, то умрёте G599, а G1161 если G1487 духом G4151 умерщвляете G2289 дела G4234 плотские G4983, то живы G2198 будете.

Рим 8,15 Потому G1063 что G1063 вы не G3756 приняли G2983 духа G4151 рабства G1397, чтобы опять G3825 жить в G1519 страхе G5401, но G235 приняли G2983 Духа G4151 усыновления G5206, Которым G3739 взываем G2896: «Авва G5 , Отец G3962

Рим 8,16 Этот самый G846 Дух G4151 свидетельствует G4828 духу G4151 нашему G2257, что G3754 мы – дети G5043 Божии G2316.

Рим 8,20 потому G1063 что G1063 творение G2937 покорилось G5293 суете G3153 не G3756 добровольно G1635, но G235 по G1223 воле покорившего G5293 её, – в G1909 надежде G1680,

Рим 8,21 что G3754 и G2532 само G846 творение G2937 освобождено G1659 будет от G575 рабства G1397 тлению G5356 в G1519 свободу G1657 славы G1391 детей G5043 Божиих G2316.

Рим 8,22 Ибо G1063 знаем G1492, что G3754 всё G3956 творение G2937 совокупно (G4959) стенает G4959 и G2532 мучится G4944 доныне G891+G3568;

Рим 8,23 и G1161 не G3756 только G3440 оно, но G235 и G2532 мы сами G846, имея G2192 начаток G536 Духа G4151, и G2532 мы G2249 в G1722 себе G1438 стенаем G4727, ожидая G553 усыновления G5206, искупления G629 тела G4983 нашего G2257.

Рим 8,25 Но G1161 когда G1487 надеемся G1679 на то, чего G3739 не G3756 видим G991, тогда ожидаем G553 в G1223 терпении G5281.

Рим 8,29 Ибо G3754 кого G3739 Он предузнал G4267, тем и G2532 предопределил G4309 быть подобными G4832 образу G1504 Сына G5207 Своего G846, чтобы G1519+G3588 Он G846 был G1510 первородным G4416 между G1722 многими G4183 братьями G80.

Рим 8,30 А G1161 кого G3739 Он предопределил G4309, тех G5128 и G2532 призвал G2564; а G2532 кого G3739 призвал G2564, тех G5128 и G2532 оправдал G1344; а G1161 кого G3739 оправдал G1344, тех G5128 и G2532 прославил G1392.

Рим 8,36 «За G1752 Тебя G4675 умерщвляют G2289 нас всякий G3650 день G2250, считают G3049 нас за G5613 овец G4263, обречённых на заклание G4967» .

Рим 8,39 ни G3777 высота G5313, ни G3777 глубина G899, ни G3777 другое G2087 какое G5100 творение G2937 не может G1410 отлучить G5563 нас G2248 от G575 любви G26 Божией G2316 во G1722 Христе G5547 Иисусе G2424, Господе G2962 нашем G2257.

Рим 9,1 Истину G225 говорю G3004 во G1722 Христе G5547, не G3756 лгу G5574, свидетельствует G4828 мне G3427 совесть G4893 моя G3450 в G1722 Духе G4151 Святом G40,

Рим 9,6 Но G1161 не G3756 то, чтобы G3634+G3754 слово G3056 Божие G2316 не (G1601) сбылось G1601. Ибо G1063 не G3756 все G3956 те G3778 израильтяне G2474, которые G3588 от G1537 Израиля G2474;

Рим 9,7 и G3761 не G3761 все G3956 дети G5043 Авраама G11, которые от семени G4690 его, но G235 сказано: «В G1722 Исааке G2464 будет названо G2564 тебе G4671 семя G4690» .

Рим 9,17 Ибо G1063 Писание G1124 говорит G3004 фараону G5328: «Для G1519 того G5124 самого G846 Я и поставил G1825 тебя G4571, чтобы G3704 показать G1731 над G1722 тобой G4671 силу G1411 Мою G3450 и G2532 чтобы G3704 проповедовано G1229 было имя G3686 Моё G3450 по G1722 всей G3956 земле G1093» .

Рим 9,21 Не G3756 властен G1849 ли G2228 горшечник G2763 над глиной G4081, чтобы из G1537 той G3588+G846 же смеси G5445 сделать G4160 один G3303 сосуд G4632 для G1519 почётного G5092 употребления, а другой G1161для G1519 непочётного G819?

Рим 9,22 Что же G1161, если G1487 Бог G2316, желая G2309 показать G1731 гнев G3709 и G2532 явить G1107 могущество G1415 Своё G846, с G1722 великим G4183 долготерпением G3115 щадил G5342 сосуды G4632 гнева G3709, готовые G2675 к G1519 погибели G684,

Рим 9,23 чтобы G2443 вместе явить G1107 богатство G4149 славы G1391 Своей G846 над G1909 сосудами G4632 милосердия G1656, которые G3739 Он приготовил G4282 к G1519 славе G1391,

Рим 9,26 «И G2532 на G1722 том G3588 месте G5117, где G3757 сказано G4483 им G846: „Вы G5210 не G3756 Мой G3450 народ G2992“, там G1563 названы G2564 будут сынами G5207 Бога G2316 живого G2198» .

0,500 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück